Транслейт «Разговор о жизни»

Сложность:
Добавить в избранное
Текст задания на перевод:
- Твой мальчик - точная копия тебя, Барбара. - Да, он пошёл в меня. Но мой муж говорит, что он очень похож на Джорджа. - Кто такой Джордж? - Его двоюродный брат. Ты его видела. Он стал вдовцом в прошлом году и теперь растит двух детей один. - Сколько им лет? - Насколько я знаю, один подросток, а другой только начинает ходить. - O, ему, должно быть, правда нелегко приходится. - Да, но он не падает духом. Как дела у твоих родителей, кстати? - Ну, они оба вышли на пенсию и живут у Джессики в Нью-Йорке, присматривая за её близнецами. Они планируют вернуться в следующем месяце. - Передавай им привет от меня. - Передам.
  • Александр 7324
    Полезный транслейт. Хотелось бы иметь возможность сохранять фразы из транслейтов в словаре

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Anton
    Когда появится возможность менять темы для транслейта? Сначала мне предлагали перевести разговор на девичнике, потом было несколько нормальных транслейтов, вчера свадьба сестры (от лица девушки), сегодня очередной девичий бред... Уже даже не смешно. Я нравится переводить, но вот эти фразочки ну уж очень навряд ли где-то мне пригодятся
  • Ответ пользователю Anton
    lelena
    Эксперт Puzzle English
    Антон, мы не считаем, что фразы про подростков или выход на пенсию имеют какое-то ярко выраженное гендерное применение. Но, конечно, вы не обязательно должны выполнять задания, которые вам не нравятся. Отключите транслейты в личном плане и выбирайте их самостоятельно из общего списка раздела транслейты.
    Мы не планируем в ближайшее время делать какую-либо сортировку по темам, которая бы делила их "для мальчиков" и "для девочек".
    Поэтому лучше вы самостоятельно выбирайте себе тексты.
  • Ответ пользователю Anton
    Александр Дудин
    Темы для языка должны быть разные, от разных людей, сословий, для разных ситуаций. Не всем же клянчить мефедрон на вписке.
    "Я нравится переводить". Необходимо еще русский подтянуть.
  • Peter
    Обязательно здесь надо обращать внимание, что идет разговор в реальном времени. Тогда будет ясно какие времена использовать. Пока я своим результатом не доволен. Тяжело!
  • iryna3
    Транслейт понравился наличием разговорных фраз.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Guenn Berend
    В переводе используются не стандартные фразы, хорошая тренировка использования времен.Полезный перевод.Спасибо.
  • Ответ пользователю Guenn Berend
    Александр
    было бы лучше, если бы эти фразы давали в обязательных
  • Ответ пользователю Александр
    lelena
    Эксперт Puzzle English
    Уточните, что именно в этом было бы лучше? Как считаете?

Puzzle English

Самообучение иностранным языкам

info@puzzle-english.com Логотип
Puzzle-English

С Премиумом доступно всё

Ежемесячная подписка
1690 / мес
Подарки:
Подписка продлевается автоматически
1 год
958 / мес
11490
при оплате тарифа: 11490
Подарки:
+ 1 месяц Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
5 лет
283 / мес
при оплате тарифа: 16990
Подарки:
+ 3 месяца Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
Master of English 🧑‍🎓
Доступ к Puzzle English
НА 10 ЛЕТ
Подарки:
+ Оксфордский тест
с международным дипломом
+ Puzzle Movies на 10 лет
Подайте заявку и узнайте все подробности
Отправить заявку >>

Нажимая на кнопку, вы принимаете данные условия

Не хотите ждать звонка?

В течение часа мы вам перезвоним с номера +7 999 333-70-36, чтобы записать вас на урок английского в удобный день. Чтобы не ждать звонка, напишите нам в WhatsApp или запишитесь на сайте самостоятельно.
Хорошего дня!

Написать в Whatsapp