Транслейт «Принцесса Диана»

Сложность:
Добавить в избранное
Текст задания на перевод:
Диана Фрэнсис Спенсер была первой женой наследника Британского трона, Чарльза, принца Уэльского. Активизм и очарование Дианы сделали её международной иконой и заработали ей продолжительную популярность. Она не выделялась академически, но была талантлива в музыке, танце и спорте. В качестве принцессы Уэльской Диана взяла на себя королевские обязанности от лица королевы и представляла её по функциям в государствах Содружества. Она была отмечена в СМИ за свой нетрадиционный подход к благотворительной деятельности. Её попечительство изначально сосредоточилось на детях и молодёжи, но она позже стала известна за свою работу с больными СПИДом и за свою кампанию за удаление наземных мин. Она также повышала осведомленность и отстаивала способы помощи людям, страдающим от рака и психической болезни. Как принцесса, Диана была изначально известна за свою застенчивость, но её харизма и дружелюбие расположили к ней общественность и помогли её репутации. Внимание СМИ и общественный траур были обширны после её смерти в автомобильной аварии в парижском тоннеле в 1997 и последующих показанных по телевидению похорон.
  • Алиса Ушакова
    Простите, но изначальный текст кто-то проверял? Или это подстрочник британской статьи, которую мы должны перевести обратно?
    Ужасно коряво и неграмотно написано. 🙈
  • Ответ пользователю Алиса Ушакова
    lelena
    Эксперт Puzzle English
    Алиса, здравствуйте!
    Не то чтобы проверяли, мы специально это написали ))
    И да, это практически подстрочник, потому что иначе нельзя получить красивые английские фразы выбирая самый близкий перевод.
    Вы так давно на нашем сайте, я думала вы уже знаете эту особенность Транслейтов. Мы часто облегчаем перевод вот таким образом, немного жертвуя красотой русского. Но никогда это не бывает неграмотно.
    Если мы поменяем русскую формулировку исходных фраз, поменяется и перевод.
    Не принимайте так близко к сердцу, это всего лишь учебное задание. В знании нашими учениками русского мы не сомневаемся, а английский потренируете с нами :)
  • eabond
    Было сложно переводить. Надо будет еще раз потом попрбовать перевести.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Юля Цыпышева
    Интересный транслейт, полезная лексика

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ruslan Nikolaevich
    Сложно было

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Valusapoputnikova
    Очень сложно,пропадает интерес делать задание. Если бы я могла переводить такие тексты, я бы не училась.Но всё равно -спасибо!

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Volchetskyy Igor
    Такие упражения в переводе с русского на английский очень хорошо проявляют сабые места в знании именно английского языка.
  • evgenij.zabolotnyj
    Очень трудно! Полное фиаско.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • ikryazh
    обычно "пехотные мины" говорят
  • glproxy
    Жестко, еле на удовлитворительно вытащил, больше и не надо)

    Комментарий оставлен после завершения задания

Puzzle English

Самообучение иностранным языкам

info@puzzle-english.com Логотип
Puzzle-English

С Премиумом доступно всё

Ежемесячная подписка
1690 / мес
Подарки:
Подписка продлевается автоматически
1 год
958 / мес
11490
при оплате тарифа: 11490
Подарки:
+ 1 месяц Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
5 лет
283 / мес
при оплате тарифа: 16990
Подарки:
+ 3 месяца Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
Master of English 🧑‍🎓
Доступ к Puzzle English
НА 10 ЛЕТ
Подарки:
+ Оксфордский тест
с международным дипломом
+ Puzzle Movies на 10 лет
Подайте заявку и узнайте все подробности
Отправить заявку >>

Нажимая на кнопку, вы принимаете данные условия

Не хотите ждать звонка?

В течение часа мы вам перезвоним с номера +7 999 333-70-36, чтобы записать вас на урок английского в удобный день. Чтобы не ждать звонка, напишите нам в WhatsApp или запишитесь на сайте самостоятельно.
Хорошего дня!

Написать в Whatsapp