или через: 
RU

Транслейт «Вопросы на собеседовании»

Сложность:
Добавить в избранное
Текст задания на перевод:
Если вы ищете работу, вы должны быть готовы ответить на множество разных вопросов. Самый распространенный вопрос - о ваших долгосрочных карьерных целях. Каждый работодатель хочет знать, как долго вы собираетесь работать в компании. Отвечая на этот вопрос, не говорите, что вы понятия не имеете, чего вы хотите в будущем. Перечислите свои цели и укажите, что одна из них - работать на компанию, как эта. Скажите работодателю, что вы уже сделали и что планируете сделать для достижения своих целей. Покажите, что вы заинтересованы в должности, на которую вы претендуете, и это не просто временная работа для вас. Вам следует упомянуть, что возможности для роста соответствуют вашим карьерным целям. Сосредоточьтесь не на своих целях, связанных с зарплатой или бонусами, а на работе, которую вы надеетесь выполнять.
Категория:
  • Sebilya Fezaziyeva
    Sebilya Fezaziyeva
    Зря все ополчились на транслейт,он очень нужный, с интересными, новыми словами. Сами по себе предложения достаточно простые, моя трудность заключалась в незнании какое слово было бы уместным и предлоги - моя боль))) Отличная работа!
  • nikiforovna777
    nikiforovna777
    Ура, победа с пятого раза. Теперь надо попробовать повторить успех. Может это случайно получилось без ошибок.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • lonelylittlebee
    lonelylittlebee
    Я тоже бегиннер, но у меня упражнения только усиливают желание заниматься. Я в грамматике вообще не смыслю, и понимаю, что нужно брать учебник и нарабатывать базу. Но, блин, жаловаться на сложность транслейта...Ну, камон, его можно просто не проходить, если чувствуешь себя неуверенно, или если много ошибок, все равно это не трагедия, не экзамен, от этого не зависит жизнь, зачем так серьезно ко всему относиться!
  • Ответ пользователю lonelylittlebee
    lelena
    lelena Эксперт Puzzle English
    Базовые темы грамматики рассмотрены в разделе Уроки.
    Там есть удобный поиск.
  • Alexandr 1958
    Alexandr 1958
    Много вариантов перевода. Игра «Угадай с двух раз»

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Alexandr 1958
    vs
    vs
    Зря вы. Супер полезное задание. Когда оно появилось на сайте, мои разговорные навыки резко пошли в гору. Сейчас мне требуется меньше времени, чтобы отреагировать на вопрос или построить фразу при общении в том числе устном. Только это при условии, что будете переводить сами, а не через Гугл переводчик, чтобы потешить свое ЧСВ. Поэтому советую присмотреться )) Вариантов перевода не так уж и много на самом деле. Но если уж у вас будет какой-то свой индивидуальный и при этом близкий к исходнику, то есть кнопка "Считаю свой перевод верным" и он перестанет отмечаться как ошибочный.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Meritocrat
    Meritocrat
    Реально крутой транслейт, заставляет задуматься как озвучить мысль по другому. А всем нытикам советую перейти в архив и выполнять односложные транслейты.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • vsevolodq
    vsevolodq
    Сделайте пожалуйста озвучку предложений. Что бы после перевода одного предложения, правильно оно или нет, можно было озвучить правильную версию. Лично мне(думаю и остальным тоже :) ) очень такого не хватает, что бы потом самому постараться правильно произнести предложение

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю vsevolodq
    lelena
    lelena Эксперт Puzzle English
    Технически невозможно. Вариантов слишком много и мы их постоянно добавляем по вашим заявкам.
    Все же в этом разделе тренируем письмо. Как читается каждое отдельное слово можно послушать в словаре.
  • Ответ пользователю lelena
    Kitten
    Kitten
    А озвучивать ваш вариант, который появляется вверху после того как ответ принят , а не в перечне вариантов, это реально?
  • Ответ пользователю Kitten
    lelena
    lelena Эксперт Puzzle English
    А наш вариант тоже не всем одинаковый показывается, тот который ближе всего к вашему, там сложный алгоритм. Ну если уж совсем не угадали, то первый.
    Для тренировки письма это правда неважно. Просто привыкли в других разделах.
    Предлагаю заменить на привычку читать вслух самостоятельно.
    :) Не может быть, чтобы смогли написать и не знали как прочитать ))
  • Irsn11
    Irsn11
    полезный транслейт.
  • c-denis
    c-denis
    Интересный транслейт! Но, согласен с другими, он явно уровня "Средний"

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • blokfleuta
    blokfleuta
    Для первого уровня очень сложно подбирать правильные слова и фразы. Сам транслейт хороший. Отличная тренировка получилась!
  • Александр Иванов
    Александр Иванов
    Это задание высокого уровня сложности, при этом для ряда фраз нет даже вариантов перевода, а подсказки явно плохие.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Александр Иванов
    lelena
    lelena Эксперт Puzzle English
    Как минимум один вариант - правильный ответ есть всегда )). А вот подсказок у нас нет совсем.
    Кто вам будет подсказывать, когда вам нужно будет сказать что-то на английском? Вот и не будем вас приучать ждать подсказок.
  • Ответ пользователю lelena
    Александр Иванов
    Александр Иванов
    как раз для ряда фраз не писало правильных ответов вообще, от слова совсем.
    Подсказки были порой не к месту (вот они есть всегда), наподобие "the".
    Уровень сложности тут указан "низкий", что не соответствует истине.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Александр Иванов
    lelena
    lelena Эксперт Puzzle English
    Александр, у каждой фразы есть хотя бы один верный перевод. И он совершенно точно появляется у вас на экране, когда нажимаете Показать правильный ответ.
    Если не получается его найти, пришлите скриншот в поддержку. Наши сотрудники помогут разобраться где он у вас на экране.
  • Ответ пользователю lelena
    petr.colesnick
    petr.colesnick
    если нужно будет говорить по английски то буду использовать слова попроще но подходящие по-смыслу, а не обязательные для перевода в данном транслейте
  • Ответ пользователю petr.colesnick
    lelena
    lelena Эксперт Puzzle English
    Конечно, ваше право.
    Мы знакомим вас с разными вариантами.
  • Ответ пользователю lelena
    petr.colesnick
    petr.colesnick
    но в общем то транслейт полезен и интересно узнать новые слова и выражения
  • helen8851
    helen8851
    Тот случай, когда задание очень качественно отбивает всякое желание заниматься

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • alyoshka384
    alyoshka384
    Тяжелый транслейт, конечно. Но полезный для закрепления материала у Тичера.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Jungeboy
    Jungeboy
    Сложность транслейта явно "Средний"

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Jungeboy
    tline
    tline
    Если не третий уровень)

    Комментарий оставлен после завершения задания