Транслейт «Праздник Весны и Труда»

Сложность:
Добавить в избранное
Текст задания на перевод:
Международный день рабочих, также известный как День рабочих или День труда в некоторых странах, является праздником трудящихся, который происходит каждый год 1-го мая. Дата была выбрана общенациональной организацией социалистических и коммунистических политических партий, чтобы отметить Бунт на Хеймаркет, который произошёл в Чикаго 4-го мая, 1886. Хотя некоторые страны празднуют его в другие даты, значимые для них, такие как Соединённые Штаты и Канада, которые празднуют День труда в первый понедельник сентября. Чикаго являлcя большим индустриальным центром, и десятки тысяч немецких и богемских иммигрантов нанимались на работу за примерно 1,5 доллара в день. Американские рабочие работали в среднем чуть более 60 часов в течение шестидневной рабочей недели. В том году, начиная с 1 мая, проходила всеобщая забастовка за восьмичасовой рабочий день. 4-го мая полиция действовала для разгона общественного собрания в поддержку забастовки, когда неизвестный человек бросил взрывное устройство. Полиция ответила стрельбой, событие привело к смертям семи полицейских и по меньшей мере четырёх гражданских лиц.
  • eupodzemel
    Хороший транслейт, но получился не сразу.
    Компактный!!!

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Светлана
    Сложно, но интересно. Мотивирует к работе. Спасибо!

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • ann_casting
    супер
  • DavidE
    Thanks a lot! The translates are something incredible!

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • ikryazh
    ох, 0 из 8, давненько такого не бывало. да здравствует труд)))
  • Аноним
    Отлично! мне есть над чем работать)

Puzzle English

Самообучение иностранным языкам

info@puzzle-english.com Логотип