Транслейт «Футбольный матч»

Сложность:
Добавить в избранное
Текст задания на перевод:
В прошлое воскресенье мы с друзьями пошли на футбольный матч. Это была не рядовая игра. Наш клуб играл против своих главных соперников из соседнего города. Стадион был переполнен, зрители ожидали зрелищной игры и победы своей команды, разумеется. Однако дела пошли не так с самого начала. Один из наших защитников ошибся и забил гол в свои ворота. Так что гости рано вырвались вперед. Хозяева были явно шокированы таким началом, и счёт не менялся в первом тайме. Во втором тайме команда хозяев играла гораздо лучше и создала множество хороших возможностей забить гол. Наконец, в самом конце матча наши игроки сравняли счёт. Гол был забит со штрафного удара. Игра завершилась вничью. Фанаты были так счастливы, что продолжали скандировать и петь песни. Я нервничал в течение всей игры. Я испытал чрезвычайное облегчение, когда наша команда сумела избежать поражения.
  • Peter
    Задание интересное. Пришлось помимо знание грамматики еще улавливать смысл и "включить" логику. Если коротко то "крыша" съехала и нагрузка мозга достигла 95% это тоже самое как компьютер подвис. Зато результат 11 из 15. 3 это не внимательность или вредит рускы язык.

    1,2,3,4,6,7,8,10,11,14 Здесь все идет по классическим правилам и надо обращать внимание на некоторые слова и контекст
    5,9,12,15 Стилистические тонкости (вроде что-то новое из руск. язык узнал)
    13 Здесь классические правила английского языка использовать сложно. Здесь как бы много слойная оболочка "игра с временами и глаголами".

    Интересно учителя руского языка кто владеет английским языком в совершенстве (Есть документы и практика) смогут ли это задание выполненить без ошибок?

    Насколько рискованно использовать такие конструкции когда веду переписку с людьми по e-mail как в предложении №13. Является ли такая конструкция официальной в деловом общении.

    В любом случае мое уважение за такое задание.
  • lyolyasolnce
    Не смотря на то, что я далеко не фанат футбола, транслейт очень понравился. Действительно сложный и содержит много полезных фраз и оборотов!

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • tess5
    Начало было бодреньков, в середине транслейта ситуация изменилась - промахи один за другим, но в конце удалось вырваться вперёд и победить 😉

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • volodey-70
    На первый взгляд, особенно по русскому переводу, транслейт показался действительно сложным, но потом все оказалось проще, чем есть на самом деле. Просто с самого начала занятий с транслейтами я стал их переписывать в тетрадь. Не знаю, поможет ли это кому-нибудь, но у меня стало получаться лучше не только с транслейтами, хотя времени стало уходить на занятия больше. Потом читаю написанное и повторяю перевод заново. При повторном переводе стараюсь не глядеть в тетрадь, только когда не могу что-то вспомнить. Замечаю, что с каждым разом ошибок становится все меньше и меньше даже с первого раза.
    Делал недавно упражнения где Анастасия расскаывает про акценты в Звездных войнах, про Оскара (премию) - вот где оказалось сложно, даже по практически разобранному тексту. После такого транслейты с тремя палками сложности уже не кажутся сложными, тем более я заметил, что русский перевод как бы немного адаптирован под перевод (может, я ошибаюсь)

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю volodey-70
    Галина Рыбка
    Когда пишешь от руки, КПД от занятий гораздо выше, тоже заметила. Но времени, действительно уходит в разы больше. В случае, когда постоянно отвлекают, puzzle english прекрасная альтернатива. А то так и совсем язык забудешь )
  • Екатерина Милашенко
    Сложно, но много полезных фраз! мне понравилось
  • Sebilya Fezaziyeva
    8 из 15! Неплохо, я считаю)) Есть к чему стремиться))
  • tyoma
    достаточно сложно и это хорошо

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Дарья Шаталова
    Дало трезво посмотреть на свои знания. Пора учить граматику :) без ошибок 0, времени заняло не 7 минут, очень тормозила. Замотивировало за что и благодарю)

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Zhenya
    Мой результат:
    Фраз без ошибок: 13/15
    Фраз с ошибками: 2
    Тоже считаю этот транслейт сложным. Спасибо за тренировку!
    :)

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Julia Grebennikova
    Спс за задание. Но у меня тоже, как у некоторых тут выдавал ошибку в слове, которое потом оказывалось верным¡.. а я сидела, ломала голову, в чём тут ошибка и исправляла её (соответственно, неправильно)... Обидно..
  • Ответ пользователю Julia Grebennikova
    lelena
    Эксперт Puzzle English
    Как и некоторых других просим, указывайте полный вариант. Слово может подсвечиваться красным, если стоит не на своей позиции в предложении. Например, перед ним нет артикля или есть лишний предлог и слово сдвинулось.
  • Борис Николаев
    Такие тупые ошибки...
  • myarem
    Транслейт для меня сложный,но интересный!Все предложения эмоционально окрашены в соответствии с тематикой, и много футбольных терминов, полезных для запоминания.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Nika
    Зачем нужны такие транслейты, в которых неизвестны 90% слов?
  • Ответ пользователю Nika
    lelena
    Эксперт Puzzle English
    Если вы проходите транслейт в рамках Футбольного марафона, то важна тема - Футбол.
    Если вы самостоятельно выбрали этот транслейт, то, лучше, конечно, не проходить его, а отсортировать транслейты по сложности и выполнять те, которые вам интересны.
  • Rachel
    10:5 в пользу Puzzle )))
    было интересно работать

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Natik
    Мнтерестно, но немного сложно

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • n.bogatkova
    Очень сложно для начального уровня, но 10/5... думаю не совсем плохо) и интересно

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Alla
    Одни стилистические тонкости,
    Не понравилось

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • listopad22
    Нормальный текст. У владеющих языком на уровне intermediate никаких особых проблем и вопросов вызвать не должен. В общем-то, там даже нет никаких сложных грамматических форм, а по футбольной терминологии даны подсказки. Для начинающих, конечно может показаться сложным, но это, наверное, закономерно :)

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Dmitry Nikitin
    Понадобилось вернуться к ошибкам пару дней спустя. Но нахожу только итоговый результат. Сами предложения пользователя не сохраняются?
  • Ответ пользователю Dmitry Nikitin
    lelena
    Эксперт Puzzle English
    Сохраняются написанные вами предложения. Если что-то исправляли, то история исправлений не хранится.
  • A-Bald
    10:5 в пользу Puzzle)
  • Ответ пользователю A-Bald
    A-Bald
    10:5 в мою пользу со второй попытки

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю A-Bald
    lelena
    Эксперт Puzzle English
    Ничья? ;)
  • lsunny
    на мой взгляд, слишком придирчиво. я бы все-таки писала не "ошибка", а "можно сказать лучше". и даже опечатки отмечаются как ошибка! и это снижает мотивацию ученика, когда весь текст перечеркнут красным. плюс вы не оставляете возможности для использования синонимов, получается, что правильный перевод - это перевод преподавателя. вообще, перевод - это не "максимально приближенный вариант к русскому языку" (как написано в одном из ваших комментариев), а максимальная передача смысла (говорю как переводчик). просто если указаны слова, которые необходимо использовать, предполагается, что остальные слова на усмотрение ученика, но нет - нужно поймать логику преподавателя...а что совсем не понятно, это почему в 1ом предложении я написала went и это отметили как ошибку! открываю правильный вариант и - не поверите - написано went!
  • Ответ пользователю lsunny
    lelena
    Эксперт Puzzle English
    Мы пока не научили алгоритм проверки отличать ошибку от опечатки. Разница в этих двух понятиях больше эмоциональная, по факту слово написано неверно. Но может когда-нибудь сможем научить :)
    Конкретно по вашему варианту, готовы с радостью вам помочь разобраться, но для этого нужен ваш полный вариант ровно так, как он был написан до проверки. Возможно, слово просто не на своем месте в предложении (что-то пропустили или добавили лишнее).
    Перевод, конечно, как понятие намного глубже и сложнее и со своими правилами у профессионалов.
    Но наш сервис Транслейты - это задание именно на самый близкий перевод, естественно, соответствующий английским грамматическим нормам и стилю предложения.
    Синонимы стараемся учитывать, но если что-то не пришло нам в голову, добавим и ваш вариант. Для этого можете нажать Считаю свой перевод верным, либо укажите его в комментариях.
    О мотивации - все немного сложнее. Если зачеркнутое красным убивает мотивацию к изучению языка, значит, надо работать над мотивацией. Ведь она зависит не от ошибок или опечаток или галочек, она зависит от цели изучения, задач, которые перед человеком стоят. И вот если мотивация сильная, то ошибки будут просто приняты как вызов и разбудят желание сделать еще раз и лучше, а может и совсем идеально, без единой ошибки. Но этот вопрос лучше обсуждать у нас в Блоге. Там есть статьи на подобные темы. Возможно, вам будет интересно.
  • Ответ пользователю lelena
    lsunny
    с радостью написала бы вам свой вариант, чтоб разобраться, но если я захожу в задание, то уже не вижу вариантов перевода, а только результат, видимо нельзя вернуться к своему переводу, ну или я не могу интуитивно понять, куда нужно смотреть. по памяти уже не воспроизведу, т.к. там были и другие ошибки, но слово went стояло в правильном месте, это точно.
    про эмоциональную составляющую вы очень верно подметили. и изучение языка - это не что иное, как эмоции!
    про мотивацию чуть позже почитаю, интересно ваше мнение. и все-таки я не соглашусь, что ошибки воспринимаются как вызов, и это зависит только от силы мотивации. это поверхностное суждение, все гораздо глубже и корнями уходит в психологию. если вы изучали тему мотивации, то, конечно, знаете, что у каждого человека она своя, и каждый человек воспринимает замечания и критику по-разному, для кого-то ошибки - это вызов и желание двигаться вперед, чтоб кому-то что-то доказать, а для кого-то - это повод забить и не учить дальше, потому что все равно ничего неправильно, а тут еще и красной ручкой начеркали и указкой по голове дали. и виновата здесь не мотивация (или ее отсутствие), а часто виноват преподаватель со своими методами оценки, ведь преподаватель тоже отчасти мотивирует. кто-то влюбляет в язык, а кто-то вызывает отторжение (при одинаковой стартовой мотивации). еще могу добавить, что правильнее применять правило "зеленого маркера" (погуглите, если не слышали об этом).

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю lsunny
    lelena
    Эксперт Puzzle English
    По поводу конкретной фразы, никак не могу прокомментировать, поскольку фразы нет. К сожалению, не будет верным обсуждать предложение, которое вы точно не помните.
    По поводу всего остального.
    Рады тому, что у нас не школа, ничего похожего на школу и даже специалистов на работу мы подбираем руководствуясь совсем другими принципами.
    Поэтому, все ассоциации с указками, красными ручками и прочими сложностями школьной жизни - это персональные ваши. Никого мы тут по голове не бьём. Это совершенно точно :).
    Выбор красного цвета для неверных ответов, а зеленой галочки для верных - это принцип светофора и принятый в компьютерных программах цвет для да/нет. Только и всего.
    Ну а мотивация... Наше обучение нацелено на взрослых и самостоятельных людей. Забить и не учить - тоже выбор свободной личности. Оставляем его за нашими пользователями.
  • Morinoa
    Испытала больше раздражения, чем удовольствия от прохождения задания. Уж слишком придирчивые были ошибки) "Так вы можете показаться немного эгоистичным" или "этот эмоциональный окрас будет звучать немного лучше" и т.д. Я понимаю, что это все идет для нашего обучения, для нашего блага так сказать, но есть все-таки огромная разница между "так будет лучше" и "это ошибка".
    9 из 15, а значит надо постигать тонкости стилистики и быть внимательной с артиклями, вечно с ними беда)

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Morinoa
    lelena
    Эксперт Puzzle English
    Попробуйте еще раз? ;) Теперь то вы все наши хитрости уже знаете!
  • Наталья ,k.lbyf
    Одно предложение без единой ошибки)) Это победа!!!

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Aili
    Для новичка архи сложно,но по крайней мере вижу уровень до которого надо дотянуться...

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Наталия Богатырева
    Интересный транслейт! Быть повнимательнее не помешает :)
  • Виктория
    Уфффф…...

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Mikasa Volley
    интересный транслейт
  • Lusy Nizova
    Понравилось,что здесь использовались привычные слова,но совершенно в новом значении
  • Avona
    Нереально сложно. Чуть не сдохла, пока переводила. И испытала гораздо бОльшее облегчение, чем герой топика. )))))
  • Лариса Черникова
    Было сложновато
  • super.nifatova
    Спасибо. Для меня участие в футбольном марафоне полезно и приятно, потому что я работаю волонтером на Чемпионате мира в Санкт-Петербурге.Обидно получить среднюю оценку. Поняла, что подвела невнимательность. Учту ошибки и постараюсь использовать опыт в волонтерской работе.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Дарья Дубинина
    Было сложно , но мне понравилось!

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Екатерина Донскова
    Понравилось. Ошибок много. Но то, что без ошибок - порадовало!

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Владимир Яковленко
    Это было потно...

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Светлана Болотова
    Очень сложно. Признаюсь честно, устала и приуныла)) Когда ж ты покоришься, непокорный английский????)

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Оля Ля
    Хороший транслейт , но я его собрала плохо :) Много нового для себя узнала. Позже пройду его снова.
  • Ответ пользователю Оля Ля
    tyoma
    у вас в профиле написано более 17 тысяч слов в словарном запасе. скажите, с таким кол-вом слов можно ли читать оригинальные книги без заглядывания в словарь?

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • vs
    Много специальной лексики, это конечно затрудняет прохождение задания,но было интересно.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Olga-bachevskaya2012
    Ужасный неинтересный транслейт

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • leonidbkbramzaj
    Спасибо! Объемное хорошее упражнение.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • 7196608
    Невероятно сложный транслейт!!!

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • swet_fjod56
    Классный транслейт! Спасибо, есть чему учиться.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Vera Spano
    хороший транслейт. спасибо! получилось освежить в памяти много грамматических нюансов. и тема актуальная в преддверии ЧМ:-)

    Комментарий оставлен после завершения задания

Puzzle English

Самообучение иностранным языкам

info@puzzle-english.com Логотип
Puzzle-English

С Премиумом доступно всё

Ежемесячная подписка
1690 / мес
Подарки:
Подписка продлевается автоматически
1 год
958 / мес
11490
при оплате тарифа: 11490
Подарки:
+ 1 месяц Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
5 лет
283 / мес
при оплате тарифа: 16990
Подарки:
+ 3 месяца Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
Master of English 🧑‍🎓
Доступ к Puzzle English
НА 10 ЛЕТ
Подарки:
+ Оксфордский тест
с международным дипломом
+ Puzzle Movies на 10 лет
Подайте заявку и узнайте все подробности
Отправить заявку >>

Нажимая на кнопку, вы принимаете данные условия

Не хотите ждать звонка?

Свяжитесь с нами в WhatsApp для записи на урок английского. Хорошего дня!

Написать в Whatsapp