или через: 
RU

Подтвердите почту для получения 10 фраз в заданиях ежедневно и возможности комментировать задания.
Указать другой e-mail

Транслейт «Муха в чае»

Сложность:
Добавить в избранное
Текст задания на перевод:
Мужчина входит в закусочную и присаживается. Официантка подходит к его столу и принимает его заказ - просто чашку чая. Несколько минут спустя она приносит мужчине его чай и направляется обратно на кухню. Мужчина замечает, что в его чае есть муха и зовет официантку обратно. Она извиняется, берет чашку чая мужчины, идет на кухню и возвращается через минуту. Она вручает ему чашку и говорит, что она сделала ему новую порцию чая. Мужчина пробует этот горячий чай и понимает, что она просто удалила муху. Почему он уверен, что это та же чашка чая? Напишите свой ответ в комментариях к этой фразе, пожалуйста.
Лучшие комментарии
  • helen8851
    helen8851
    Несмотря на простоту транслейта, надо вернуться к нему еще раз, поскольку он содержит простые необходимые слова, но не в основном значении, например To hand, to head и слово diner встречаю первый раз
    Комментарий оставлен после завершения задания


  • Nessa
    Nessa
    ура, есть прогресс
    Комментарий оставлен после завершения задания


Комментарии (14)
  • андрей
    андрей
    Отличный транслейт
  • nikiforovna777
    nikiforovna777
    Чудо случилось с первого раза!!
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Любовь
    Любовь
    классно,мне понравилось, но почему-то в одном предложении ничего не исправили, а выделили красным.
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Любовь
    Любовь
    Любовь
    Я уже написала, а какой ответ-то в задании?
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • konstbel
    konstbel
    Не хило было бы ещё пояснить, что значит "Напишите свой ответ в комментариях к этой фразе", если ответ нельзя писать в комментариях
  • Ответ пользователю konstbel
    lelena
    lelena Эксперт Puzzle English
    Объясняю! :)
    Транслейты это такое задание, где каждое предложение переводится последовательно в своем окне. После того как вы переводите очередную фразу, можете ее комментировать.
    Ответы на загадки мы просим писать в комментариях к последней фразе, как только её переведёте.
    Так эти комментарии видны только тем, кто как и вы уже закончил выполнение задания.

    Если же писать ответ прямо в отзывах ко всему тексту - ответы видны всем, кто только зашел в задание и даже еще не начинал его выполнять.
    Интрига теряется.
  • Viktoria Boltiancki
    Viktoria Boltiancki
    I don't know why the Men thinks so . I whant know the correctly this text. Is it possible?
  • Евгений
    Евгений
    Не смог найте аглийский текст, что бы его перевести. Мда жесть какая-то
  • Ответ пользователю Евгений
    lelena
    lelena Эксперт Puzzle English
    В Транслейтах необходимо перевести русский текст на английский язык.
  • Ответ пользователю lelena
    Евгений
    Евгений
    Понятно :) Спасибо )
  • Yarema
    Yarema
    В словаре Міллера др академических словарях основное значение sit down - садиться на что-то/куда-нибудь Присаживаться можно на короткоe время или на краешек стула, например , а в кафе люди с и д я т , едят или пьют Вообще-то слова "садиться" и, не дай Бог, "садитесь" избегают правоохранители и не любят те, кто не в ладах с законом,чтобы не "накаркать" заранее К изучающим язык это не относится, если они не первые и не вторые, конечно А как по английски сказать что кто-то именно присел? Спасибо
  • Ответ пользователю Yarema
    Татьяна
    Татьяна Эксперт Puzzle English
    У многих слов бывает не одно, а несколько значений, и в различных языках слова могут совпадать лишь в одном или некоторых из них, поэтому при переводе одно и то же слово может иметь несколько аналогов в другом языке. Так случилось, что фразовый глагол "sit down" мы вполне можем перевести и как "садиться", и как "присаживаться" в зависимости от контекста, также эти значения может передать и выражение "take / have a seat", особенно если мы предлагаем кому-то сесть или хотим акцентировать внимание на том, какое конкретно место занял человек.
  • Nessa
    Nessa
    ура, есть прогресс
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • helen8851
    helen8851
    Несмотря на простоту транслейта, надо вернуться к нему еще раз, поскольку он содержит простые необходимые слова, но не в основном значении, например To hand, to head и слово diner встречаю первый раз
    Комментарий оставлен после завершения задания