Транслейт «Первый шаг»

Сложность:
Добавить в избранное
Текст задания на перевод:
- Как ты познакомилась с Бобом? - Мы учились в одной школе и видели друг друга довольно часто. Как он сказал позже, он был в ужасе от мысли о том, чтобы подойти ко мне. Так что я нашла его профиль в Facebook и просто начала разговор. - Итак, это была ты, кто сделал первый шаг. - Да. И я не жалею об этом. Он не был таким застенчивым больше и пригласил меня на свидание. Мы узнали друг друга лучше, и оказалось, что у нас много общего. Мы много встречаемся и проводим часы, разговаривая по телефону с тех пор. Я никогда не была счастливее. - Я думаю, мне следует отправить сообщение Сэму. Может быть, это также приведет к чему-то хорошему.
  • Anton
    Пожеление авторам или разработчикам... Почему для транслейтов нет такой же кнопки, как для видео пазлов - ЗАМЕНИТЬ? Мне часто попадаются девчачьи темы - девичник, мечты какой-то девочки или какие-то девичьи сплетни... и вот сейчас опять. Ну вообще неинтересно переводить подобный БРЕД, какой бы он не был относительно грамматики. Ну и подобный словарный запас мне вряд ли когда-нибудь пригодиться
  • Ответ пользователю Anton
    lelena
    Эксперт Puzzle English
    О чем обычно вы говорите в реальной жизни на английском?
  • Ответ пользователю lelena
    Anton
    В реальной жизни только по работе - это IT, разработка программного обеспечения. Тут нет таких тем для переводов, да это и не так важно. У вас есть много других интересных тем для переводов, например, "Угадай кто", загадки или были просто смешные истории. Проблема в том, что мне в план на день прилетает вот такая вот вообще никак неинтересная тема, и я не могу ее сменить. В видеопазлах есть нудные персонажи, но там есть кнопка заменить, а тут нет такой кнопки... а была бы - было бы хорошо:)
  • Ответ пользователю Anton
    lelena
    Эксперт Puzzle English
    Поставим в план )) но очень скоро не обещаем. Так что держитесь, придется переводить и "девчачее" :)
    Грамматические конструкции все равно пригодятся :) гарантируем!
  • Валерий
    Интересный транслейт. Фраза №3 была для меня концентратом нового, особенно неожиданны были некоторые предлоги ). И, да, чередование времен заставляет напрячься.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • ildar-rues
    Транслейт оригинальный в плане вариативности использования времен.
    Спасибо!
  • mystepheny
    в личном плане на транслейт отводится 8 минут, а у меня уходит полчаса - чувствую себя тормозом

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю mystepheny
    lelena
    Эксперт Puzzle English
    Любое время, которое вы потратили на перевод - верный показатель. Не ориентируйтесь по справочному времени.
  • vigour
    Very useful. My result is 8/12. Some sentences were translated correctly with second attempt

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • galadance14
    транслейт хороший, есть логика в задании, не надо гадать на кофейной гуще.
  • nuriya_m
    Первый раз за 9 месяцев занятий в личном плане у меня появился Транслейт, и я очень рада, потому что это именно тот вид упражнений, который мне НУЖЕН! Именно с переводом на инглиш у меня капитальные проблемы - не столько с подбором слов, сколько с временами глаголов и пр. грамматикой. 1 раз прошла на 3/12 - "...орешек знания твёрд, но всё же мы не привыкли отступать..."
    Как увеличить количество транслейтов в Личном Плане?

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю nuriya_m
    Сергей Обмачевский
    В настройках личного плана установить на максимум те навыки которые вы более хотите развивать, мне каждый день приходит.
  • Чингисхан Суюнов
    хех, нормально так, начала общаться с Бобом, и теперь так же хочет написать Сэму!
  • Ответ пользователю Чингисхан Суюнов
    nikiforovna777
    😂her friend wants, not she.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю nikiforovna777
    Чингисхан Суюнов
    Аа, понял))) спасибо что исправили)

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • volodey-70
    Времена, как же вас одолеть? Ошибки только по временам. Понимаю, что их система времен удобней нашей, последовательность событий описывается без лишних слов, но вот как же ее имплантировать себе окончательно?

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю volodey-70
    Павел
    Тут походу ошибка, парень Боб, а пишет она СЕМУ)) Не Сему, а ему)) Ну да ладно))
  • archolaq
    почему нельзя использовать hesitate вместо shy
  • Ответ пользователю archolaq
    Иван Яковлев
    Эксперт Puzzle English
    Hesitate — глагол, shy — прилагательное.
    Hesitate = сомневаться, медлить, колебаться
    Shy = робкий, застенчивый
  • Sebilya Fezaziyeva
    Да уж, на первый взгляд текст не сложный, но стольКо ошибок(((
  • Karinastogniy
    Да, уровень явно занизили😅
  • Сергей
    Тянет на intermediate
  • Victoria L.
    Транслейт хороший, но его сложность явно приуменьшена

Puzzle English

Самообучение иностранным языкам

info@puzzle-english.com Логотип
Puzzle-English

С Премиумом доступно всё

Ежемесячная подписка
1690 / мес
Подарки:
Подписка продлевается автоматически
1 год
958 / мес
11490
при оплате тарифа: 11490
Подарки:
+ 1 месяц Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
5 лет
283 / мес
при оплате тарифа: 16990
Подарки:
+ 3 месяца Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
Master of English 🧑‍🎓
Доступ к Puzzle English
НА 10 ЛЕТ
Подарки:
+ Оксфордский тест
с международным дипломом
+ Puzzle Movies на 10 лет
Подайте заявку и узнайте все подробности
Отправить заявку >>

Нажимая на кнопку, вы принимаете данные условия

Не хотите ждать звонка?

В течение часа мы вам перезвоним с номера +7 999 333-70-36, чтобы записать вас на урок английского в удобный день. Чтобы не ждать звонка, напишите нам в WhatsApp или запишитесь на сайте самостоятельно.
Хорошего дня!

Написать в Whatsapp