или через: 
RU

Подтвердите почту для получения 20 фраз в заданиях ежедневно и возможности комментировать задания.
Указать другой e-mail

Транслейт «Когда не хочешь отвечать на вопрос»

Сложность:
Добавить в избранное
Текст задания на перевод:
- Где ты живешь? - Я живу со своей женой. - А где твоя жена живет? - Она живет со мной. - Где вы оба живете? - Мы живем в доме. - Где ваш дом находится? - Напротив банка. - Какого банка? - Банка, который я вижу из моего окна.
Лучшие комментарии
  • Аноним
    Аноним
    изучаю языки только бесплатно


  • lelena
    lelena Эксперт Puzzle English
    Определенный артикль мы ставим в том случае, когда не только говорящий, но и его собеседник точно знают о чём речь. Поэтому, если собеседник не знает, то определенный артикль и не подходит.


  • Тимофей Крылов
    Тимофей Крылов
    Я не експерт в английском, но все-таки мне кажется вариант с "Opposite THE bank" более реалистичным. Да, собеседник специально уходит от ответа, но он ведь делает это грамотно. Если он скажет "Opposite A bank", по-сути, это будет означать "напротив какого-то/любого банка" и это явно покажет, что он не собирается уточнять. Он же подразумевает конкретный банк, только вот собеседник не знает, какой именно, поэтому и уточняет. Хотя... я пока писал, сам пару раз усомнился. Мне кажется, что тут все еще зависит от интонации, с которой он это говорит. Если наплевательская, то точно "а" :)


Комментарии (11)
  • volodey-70
    volodey-70
    Оказывается, что короткие вопросы наподобие "Какого банка" могут тоже поставить в тупик: предложение-то неполное, что в русском, что в английском... А в голове-то мысль присутствует, что где-то надо воткнуть глагол. Как в "ДМБ": "Ты суслика видишь? Нет. А он есть..."
    Есть у вас какие-нибудь материалы по таким неполноценным предложениям? Еще не освоился на сайте
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ёка Мина
    Ёка Мина
    какое-то странное предложение №7 "Где ваш дом находится?", всегда учили если в предложении присутствует глагол "находится - что делает?", то помощник DO, а у вас почему-то BE
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Ёка Мина
    Марина
    Марина Эксперт Puzzle English
    Situated - расположенный. Это прилагательное, поэтому используется с be, а не do.
  • Тимофей Крылов
    Тимофей Крылов
    Я не експерт в английском, но все-таки мне кажется вариант с "Opposite THE bank" более реалистичным. Да, собеседник специально уходит от ответа, но он ведь делает это грамотно. Если он скажет "Opposite A bank", по-сути, это будет означать "напротив какого-то/любого банка" и это явно покажет, что он не собирается уточнять. Он же подразумевает конкретный банк, только вот собеседник не знает, какой именно, поэтому и уточняет. Хотя... я пока писал, сам пару раз усомнился. Мне кажется, что тут все еще зависит от интонации, с которой он это говорит. Если наплевательская, то точно "а" :)
  • Ответ пользователю Тимофей Крылов
    lelena
    lelena Эксперт Puzzle English
    Определенный артикль мы ставим в том случае, когда не только говорящий, но и его собеседник точно знают о чём речь. Поэтому, если собеседник не знает, то определенный артикль и не подходит.
  • Ответ пользователю lelena
    Тимофей Крылов
    Тимофей Крылов
    Ясно, спасибо, я в этом не был уверен. Ну теоритически, может он делает вид, что собеседник должен был бы понять, о каком банке он говорит :)
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Тимофей Крылов
    lelena
    lelena Эксперт Puzzle English
    :) Не уверена. Но если хотите пофантазировать, мы не против. Возможно, вы составите свой транслейт. Присылайте - мы опубликуем, если все будет верно и предусмотрены все варианты для каждого предложения.
  • minatrav
    minatrav
    СМЕШНО И МИЛО!
  • Аноним
    Аноним
    изучаю языки только бесплатно
  • verva.vershinin
    verva.vershinin
    where do you live