Транслейт «Озадаченный коллега (продолжение)»

Сложность:
Добавить в избранное
Текст задания на перевод:
Я внезапно почувствовала себя неспокойно. Всего два дня назад я наткнулась на статью о феномене двойников. Она описывала два разных подхода; один – научный и другой – мистический. Я была удивлена узнать, что встреча со своим двойником считается предзнаменованием смерти некоторыми людьми. Ученые, однако, не находят ничего странного в этом явлении. Они говорят, что это имеет какое-то отношение к генам. Я не суеверный человек. Но я решила избегать посещения парка, просто на всякий случай. Что вы думаете об этом? Вы когда-нибудь видели своего двойника или слышали про кого-то, кто видел?
  • Евгений
    Сложно. Необычно. Познавательно. Спасибо за транслейт!

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Green Moon
    Транслейт меня заставил плакать.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • alyoshka384
    It's the interesting translate. From my example. When I was twelve years old, I saw, in the magazine "Pioneer", a photo of my doppelgager. But, since then, more than thirty years have passed and nothing terrible has happened. So, I think, it's just a game of genes. Thank you for this translate!

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Olly
    После выполнения такого транслейта чувствуешь себя полным лузером.
  • Роман
    Мдя. Еще не мой уровень.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Роман
    Дмитрий
    это происходит в трёх случаях из пяти
  • Елена Боркова
    Отличный транслейт! Большое спасибо

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Александра
    Cупер! Спасибо создателям!

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • lelena
    Эксперт Puzzle English
    Начало рассказа смотрите в транслейте
    https://puzzle-english.com/writing/confused-collea...
  • somethingwrong.intheworld
    that was cruel

Puzzle English

Самообучение иностранным языкам

info@puzzle-english.com Логотип