или через: 
RU

Транслейт «Свидание вслепую (2)»

Сложность:
Добавить в избранное
Текст задания на перевод:
- Мне жаль это слышать, Марк. У вас проблемы на работе? - Работа? Нет, я не работаю, я был уволен на прошлой неделе. Проблема в том, что сегодня я потерял весь прогресс в игре, в которую я играл три месяца. - Понятно. Что еще вы делаете в свое свободное время, кроме игр, конечно. В вашем профиле вы упомянули, что вам нравится чтение и садоводство. - Нет, это чушь собачья. Это, должно быть, была моя мать. Она хочет, чтобы я нашел девушку и съехал. - О, вы все еще живете со своей матерью. Простите, Марк. Я только что поняла, что я забыла некоторые документы на работе. - Без проблем. Мы встретимся завтра? Мы могли бы посмотреть фильм или пойти на прогулку. - Я занята завтра. Будем на связи. До свидания.
Комментарии (5)
  • Дмитрий
    Дмитрий
    How rude!
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • eupodzemel
    eupodzemel
    Это она отделалась. Так быстро как смогла.
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Tatyana Petridi
    Tatyana Petridi
    Это же blind date , как она ему может не понравиться?
  • мх
    мх
    Парню дамочка не понравилась. Отделался от нее быстро, весело и вежливо (без девичьих обид и комплексов)
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю мх
    Ирина
    Ирина
    That's a good idea))