или через: 
для продолжающих
Интроверты! Первая минута не такая уж страшная
Свернуть письмо
Поделиться:

Новые возможности, как правило, приходят с новыми людьми. Хотите, чтобы в вашей жизни появилось что-то такое, чего у вас никогда раньше не было? Попробуйте подружиться с людьми, которые могут вам с этим помочь.

Easier said than done! Легко сказать…

puzzle_easier_said

На самом деле, сделать тоже не так уж и сложно. Я и сам интроверт, и меня тоже раньше пугала перспектива с кем-то знакомиться. До тех пор, пока не научился кое-каким приёмам, частью из которых хочу с вами поделиться.

Итак, вы хотите найти новых англоязычных знакомых. Что можно для этого сделать прямо сегодня? Давайте ковать железо, не отходя от кассы:

  • FREE! Можно завести анкету на сайте couchsurfing.com, где путешественники ищут «диван для ночёвки» в обмен на общение. Если вы не хотите принимать гостей у себя, то и не надо. Нормальный вариант — встретиться с иностранцем на нейтральной территории. Выпить вместе кофе, устроить небольшую экскурсию по центру города — чем не разговорная практика?

puzzle_couchsurfing

  • Особо решительные москвичи и петербуржцы туристов отлавливают прямо на улице, в «рыбных местах» типа Красной площади.
  • FREE! Заглянуть на meetup.com — а вдруг сегодня / завтра в вашем городе намечается встреча по интересам? Предпочтения вы указываете при регистрации. В России и соседних странах эта штука пока не очень популярна, а вот иностранцы, которые к нам приезжают, частенько ей пользуются как раз для новых знакомств. Так что шансы есть.

puzzle_meetup

  • FREE! Sign up for a language exchange site (зарегистрироваться на сайте языкового обмена, например, hellotalk.com). Их много таких, легко гуглятся. Общение по скайпу: полчаса вы оба говорите на русском, вторые полчаса — на английском.
  • FREE! Для сильно застенчивых есть 100% спокойный вариант — поотвечать на вопросы на англоязычном форуме, где вам есть, что сказать. К примеру, на tripadvisor.com в разделе про вашу страну.
  • Если бюджет позволяет, можно либо присоединиться к местному клубу английского языка, куда заглядывают экспаты (если таковой имеется поблизости)…
  • …либо нанять личного партнёра для бесед. Например, на italki.com — среди т.н. community tutors. Это будут не уроки в обычном смысле этого слова, а разговоры на интересные для вас темы.

puzzle_skype

В любом случае остаётся маленькая проблемка — как преодолеть начальный дискомфорт и завязать общение?

Напрашивается такое решение: запастись парой подходящих «открывашек» (converstation openers / ice-breakers) для каждого отдельного случая, а дальше как пойдёт. Подстраиваться можно и на лету.

Но где их взять, эти открывашки?

Вот об этом-то мы и поговорим подробно.

Интроверты! Первая минута не такая уж страшная

Чтобы разговор завязался, кому-то придётся проявить инициативу. Да-да, это я про вас.

План такой:

puzzle_hi_anna

Вопросы подбираете по ситуации. Поначалу сгодятся и «консервы» (canned questions), а с практикой они начнут самозарождаться.

Более того, как бы не пришлось себя ограничивать! Вы же не допрашиваете собеседника с пристрастием, а просто наводите мостик доверия.

Поэтому не стоит слишком давить. Don’t be pushy.

Задали вопрос — получили ответ — зацепились за ответ. И поехали дальше.

ЕДА / FOOD

puzzle_diet_soda

ПУТЕШЕСТВИЯ / TRAVEL

Если вы — там:

puzzle_london_eye

Если они — тут:

ВЕЧЕРИНКИ / PARTIES

Будь то чей-то день рождения или корпоративная обязаловка, всегда есть кто-то, кто за всё отвечает. Вот пусть он и отдувается в качестве «открывашки»:

puzzle_private_party

ПОГОВОРИМ О РАБОТЕ / LET’S TALK SHOP

Если вы оказались на конференции или в рабочей обстановке и рядом есть кто-то, с кем бы вам хотелось познакомиться, рискните. А там уж как получится:

puzzle_fun_at_work

ЛИЧНАЯ ИСТОРИЯ И ПРЕДПОЧТЕНИЯ / BACKGROUND & PREFERENCES

puzzle_roads

ВИДИТЕ ПОВОД ДЛЯ КОМПЛИМЕНТА? / SEE A REASON TO PAY A COMPLIMENT?

Then do it!

puzzle_you_just_made_my_day

ЕСЛИ СОВСЕМ НИЧЕГО НЕ ПРИХОДИТ В ГОЛОВУ / IF YOU’RE DRAWING A BLANK

puzzle_ninja

ВАША ОЧЕРЕДЬ / OVER TO YOU

Знаете классные ice-breakers? Айда в комментарии!

Because Bernard Shaw once said (ибо, как однажды выразился Бернард Шоу):

puzzle_apple_exch

puzzle_idea3

So, let’s share the good stuff! Давайте делиться вкусняшками.

***

Take care,

Yuri Zhdanov
Your friendly English expert
yuri@puzzle-english.com
Юрий Жданов




Лучшие комментарии
  • trofimova51
    trofimova51
    Привет!! Не устаю удивляться как "вкусно" у Вас получается говорить о казалось бы простых вещах Спасибо


  • Anna Luneva
    Anna Luneva
    I usually meet englishspeakers at music/videogames/historical forums and fb groups. So I have a guaranteed icebracker - ask and talk about our mutual fav bands, or games, or reenactment period ^^ works excellent! As for me, hobby is the best way to learn English (or anything else you need to keep doing your hobby) :)


  • Taly
    Taly
    Не поможет словарь . Навыки разговорной речи только живьем - слушать побольше всячины на изучаемом языке и говорить хоть вслух с самой собой. Я так иврит начинала. На 4-й день в Израиле меня спрсили сколько я лет в стране. :-)


Комментарии (100)
  • Денис Сорокин
    Денис Сорокин
    Очень понравилось, спасибо! :)
  • Марина
    Марина
    Спасибо за ответ.Все понятно.
  • Эльга
    Эльга
    Thank you very much.
  • Татьяна Сенченко
    Татьяна Сенченко
    ok! действительно здорово! но сколько страхов сидит внутри за возможные ошибки! Спасибо за возможность сделать первый шаг.
  • Marina
    Marina
    самое сложное в ваших уроках- выделить время на прочтение.
    в остальном- супер
  • agapitov
    agapitov
    What brings you to this city? - почему в настоящем времени?
  • Ответ пользователю agapitov
    mishanya-good88
    mishanya-good88
    Моё мнение: глаголы в present simple имеют значение в общем смысле - какая-то привычная штука. Т.е. что было и что есть. Тут можно образно перевести "что тебя привело (и до сих пор держит) в этом городе?"
  • avlasovich11
    avlasovich11
    Спасибо большое!Все интересно и полезно.Смущает только приблизительный перевод фраз) stuff не переводится как вкусняшки))) Все равно спасибо)
  • Алексей Егошин
    Алексей Егошин
    Спасибо.
  • Светлана Линурова
    Светлана Линурова
    Спасибо большое, супер, как всегда, очень интересно и доступно и хочется продолжать обучение вместе с вами, благодарю, Юрий
  • Зоя Золина
    Зоя Золина
    Yuri! Thank you, your lessons are very useful as usual
  • Nataly
    Nataly
    Спасибо!
  • Марина
    Марина
    What’s the coolest road trip you’ve ever been on? Подскажите,пожалуйста,зачем здесь в конце on?
  • Ответ пользователю Марина
    mishanya-good88
    mishanya-good88
    dependent preposition may be?
  • Ответ пользователю Марина
    Alexam
    Alexam
    По-русски " В какой крутой поездке (путешествии) вы были?" или ближе к дословному "какая была самая интересная поездка, В которой вы принимали участие? В английском, как я понимаю, в данном случае употребляется предлог "На", то есть "на поездке". Вот он и стоит в конце вопросительного предложения. Обычная практика.
    Вероятно, можно было написать "you've ever had", тогда предлог не нужен.
  • Jimmi15
    Jimmi15
    Поясните пожалуйста, почему в вопросе: "Как вы познакомились с хозяином?" Вы употребили "do" а не "did "?
  • Ответ пользователю Jimmi15
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    Там же не буквальное описание знакомства (как события в прошлом).
    Отсыл идёт к текущему состоянию.

    По смыслу похоже на "Откуда ты знаешь Машу?" = каким образом вы с ней знакомы сейчас.
  • phlintus
    phlintus
    спасибо, это было классно!
  • Elena
    Elena
    What’s your favorite restaurant or diner that other people don’t tend to know about? - Кафе переводится как "diner"?
  • Ответ пользователю Elena
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    даю читкод: чтобы быстро понять, о чём идёт речь, можно пробить слово по гугл-картинкам. Простой поиск + нажать на вкладку "изображения"

    https://www.google.ru/search?q=diner

    выглядит так
    https://monosnap.com/file/SIB56LzSvi8cS3XLHbxq4chw...

    типичное американское кафе, где столики разделены сиденьями с высокими спинками.
    изначально делались из списанных вагонов-ресторанов.
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    Elena
    Elena
    Спасибо, Юрий, я лишь выразила свое удивление ) Предполагала, что diner это - "обед"
  • Ответ пользователю Elena
    yeva_bak
    yeva_bak
    you misspelled the word. It should be "dinner" for обед
  • Ответ пользователю yeva_bak
    Elena
    Elena
    Thank you!
  • Ответ пользователю Elena
    satori.corvus
    satori.corvus
    dinner (два н). И это больше ужин, чем обед :)
  • Ответ пользователю satori.corvus
    Elena
    Elena
    Спасибо, знаю )
  • Ответ пользователю Elena
    Helga
    Helga
    И произношение разное))) дАЙне(р) и дИне(р)
  • Ответ пользователю Helga
    Elena
    Elena
    Да, спасибо, я поняла.