или через: 
RU

Подтвердите почту для получения 20 фраз в заданиях ежедневно и возможности комментировать задания.
Указать другой e-mail

Для начинающих
The Cecilia rule
Свернуть письмо
Поделиться:

«Прошу, если это возможно в пределах Витаминки, объяснить как правильно применять should and must, как и в каких случаях “С” (can - city и т.д.). Спасибо!» mamison0003

Про глаголы власти (can vs. must и иже с ними) выпуск грядёт вот-вот. А про каверзную букву С, которая читается «то так, то сяк», поговорим прямо сегодня.

Знакомьтесь! Please meet your new friend, Cecilia.

puzzle_cecilia

По-русски это имя звучит как Сесилия, а на латыни — Цецилия. Спрашивается, причём здесь латынь? Дело в том, что чехарду с разночтением буквы С английский унаследовал от латыни.

Во-первых, проблем подкинул коротенький латинский алфавит: букв в нём меньше, чем звуков в языке (сперва их было всего 21, и три буквы с самого начала трудились «за себя и за того парня»).

Во-вторых, английский за свою долгую историю несколько раз подвергался «романизации». Самые крупные волны — это нормандское вторжение в 1066 году, а затем — эпоха Возрождения с её модой на всё античное.

В итоге в современной деловой речи «родных» корней (из староанглийского) сейчас осталось не более 30%, а 2/3 слов — это заимствования (в основном, из французского — 40%; а также напрямую из латыни до 15%). Нехило так, да?

Поэтому правило Сесилии — the Cecilia rule — надо знать назубок. Оно будет выручать вас очень, очень часто.

puzzle_cecilia_rule

  • Если после буквы C идёт буква E либо I, то C читается как звук [S].
  • Если после буквы C идёт любая другая буква, то С читается как звук [K].

Маленькое дополнение: у буквы I есть близняшка — буква Y. В латыни I называлась «И», а Y— «И греческая» (то есть «игрек»). Характер у них очень похожий и ведут себя они одинаково (кроме как на конце слов длиной от двух слогов и больше).

Для Сесилии разницы между близняшками никакой. Что I, что Y дают один и тот же эффект — буква С перед ними читается как [S].

Кстати, про надпись на картинке: «другое после C» — это вообще всё, что угодно. Даже пробел.

  • наёмник = mercenary [мёрсинэри]
  • наёмник (жаргонное сокращение) = merc [мёрк]

Во фразе «He is a merc» буква С произносится как [К], потому что после неё — пробел (а не E/I/Y).

puzzle_mercs

  • Игра «Шпионы против наёмников» = Spies vs. Mercs

Потренируйтесь. Читайте вслух:

  • cash
  • cite
  • cot
  • cent
  • crane
  • co-pilot
  • cinema
  • curb
  • cycle
  • cuff
  • civil
  • cast
  • credit

puzzle_cent_coins

  • У меня есть несколько канадских одноцентовых монет = I have a few Canadian 1¢ coins.
  • [кэнэдиэн / сент / коинз]

Проверьте себя:

  • cash [кэш] = наличка
  • cite [сайт] = цитировать
  • cot [кат] = кроватка, койка // В AmE буква O в закрытом слоге звучит ближе к [А], в BrE — ближе к [О].
  • cent [сент] = цент
  • crane [крэйн] = кран, журавль
  • co-pilot [коу-пайлэт] = второй пилот
  • cinema [синема] = кино (BrE)
  • curb [кёрб] = бордюр / поребрик; обуздывать
  • cycle [сайкл] = цикл
  • cuff [каф] = манжета
  • civil [сивил] = гражданский, штатский, вежливый
  • cast [кэст] = бросок, отливка
  • credit [кредит] = кредит, доверие

Если правило Сесилии нужно нарушить, вместо С пускаем буквы K, S. Например, мы хотим записать слово [кайт], «воздушный змей». Если начать с буквы C, получится не то, что нам нужно:

  • cite = [сайт]

Поэтому в дело идёт «подмена» — буква K: kite.

puzzle_go_fly

  • Go fly a kite! = сравнительно вежливый способ послать человека, который вам надоел.
  • Что-то вроде «А иди-ка ты лесом, мил человек!»

И вторая подмена. Допустим, мы хотим записать слово [сью], что значит «предъявлять иск», «судиться». Если начать с буквы C, то по правилу Сесилии читаться будет так:

  • cue = [кью], переводится как «намёк, сигнал-подсказка».

Нда… Не то!

Значит, придётся звать «подмену» — букву S. Что получаем? Sue. То, что надо.

puzzle_wait_for_my_cue

  • Жди моей команды… Давай! = Wait for my cue… Now!

Попытка — не пытка! Попробуйте записать со слуха такие слова:

  • [корд]
  • [сёркит]
  • [клиф]
  • [кад]
  • [райс]
  • [кэйк]
  • [кьюэр]
  • [пэйс]
  • [сайдер]
  • [кис]

Контрольный ответ — на странице этой Витаминки. Плюс ещё один приятный бонус.

The Cecilia rule

Итак, сначала контрольный ответ:

  • [корд] = cord = шнур
  • [сёркит] = circuit = цепь, контур, округ // после второй буквы С никак не могла сразу идти I, нужен был посредник в виде U
  • [клиф] = cliff = утёс, скала
  • [кад] = cud = жвачка у животных. В AmE это также могло быть слово cod (треска). Это не один и тот же русский звук «а», а два несколько иных, но похожих.
  • [райс] = rice = рис
  • [кэйк] = cake = пирог, торт
  • [кьюэр] = cure = лекарство, излечивать
  • [пэйс] = pace = темп, скорость, вышагивать
  • [сайдер] = cider = сидр, яблочный сок / вино
  • [кис] = kiss = поцелуй

BONUS: THE CECILIA RULE AND THE LETTER G

Принцип тот же.

Стоит после G буква E либо I (Y)? Значит, произносим мягко. Нет таких? Значит, твёрдо.

puzzle_cecilia_g

Спасибо Сесилии! Какая замечательная помощница.

Правда, с буквой G приходится держать ухо востро: есть около десятка часто используемых слов, которые правило Сесилии нагло нарушают:

  • give [гив] = давать
  • get [гет] = приобретать, получать, становиться
  • gift [гифт] = дар, подарок
  • geek [гик] = ботан, очкарик

Эти исключения надо просто отлавливать и запоминать в лицо. Полный список специально не привожу, чтобы не лишать вас удовольствия от охоты.

puzzle_geek_girl

  • Эми, девушка-заучка из сериала «Теория Большого взрыва» = Amy, the geek girl from Big Bang Theory

Зато в остальных случаях правило работает как часы. Потренируемся — читайте вслух:

  • gym
  • gape
  • gin
  • glib
  • giant
  • digest
  • huge
  • goddess
  • giraffe
  • gun
  • ginger
  • goofy
  • ledge
  • bag
  • grub
  • gibberish

puzzle_ginger

Сверим часы:

  • gym [джим] = спортзал
  • gape [гэйп] = широко разевать рот, зиять (как дыра)
  • gin [джин] = алкогольный напиток
  • glib [глиб] = бойкий, речистый, говорливый
  • giant [джаэнт] = гигант, гигантский
  • digest [дайджест] = краткое изложение; (а если ударение на второй слог, то это глагол "переваривать")
  • huge [хьюдж] = огромный
  • goddess [гаддес] = богиня
  • giraffe [джирэф] = жираф
  • gun [ган] = огнестрел (обычно пистолет или автомат)
  • ginger [джинджер] = имбирь, рыжеватый цвет, рыжеволосый
  • goofy [гуфи] = бестолковый, туповатый
  • ledge [ледж] = уступ, планка, край
  • bag [бэг] = сумка
  • grub [граб] = личинка, пища («харч»)
  • gibberish [джибериш] = тарабарщина

Помните историю с пробелом? (merc / mercenary). Здесь тот же принцип:

  • long = длинный // после G — пробел. Читаем твёрдо.
  • longitude [лонджитьюд] = долгота // В AmE — мягко. В BrE есть оба варианта произношения.

G превращается в [дж], как только после неё появляется I, Y или E.

puzzle_longitude

  • Широта и долгота = Latitude and longitude

Когда нам нужно нарушить правило Сесилии, снова используем заместителей:

  • спецзначок из двух букв GU — всегда читается как один звук [ Г ]
  • либо букву J — всегда читается как [дж]

Не путаем GU с внешне похожим на него буквосочетанием qu, что произносится [kw] — как в слове question. В отличие от него, GU — это просто [ Г ] и ничего больше. Один звук.

Например:

  • guest [гест] = гость
  • guitar [гитар] = гитара
  • guerilla [герилла] = партизан
  • joke [джоук] = шутка

puzzle_guest_guitar

  • Это моя гостевая гитара = This is my guest guitar.

Если у вас накопились ещё вопросы о том, как справиться с английской орфографией — задавайте. Не так страшен чёрт, как его малюют :-)

***

Take care,

Yuri Zhdanov
Your friendly English expert
yuri@puzzle-english.com
Юрий Жданов




Лучшие комментарии
  • Inna
    Inna
    Всем привет! Спасибо за Витаминку! Поделюсь своим "детским" секретом запоминания, которому научила первая любимая учительница английского: если за С и G идет "толстенькая" гласная O, A, U - то это всегда "K" и "Г" соответственно (cat, gap), а если "худенькая" I, E, Y - то читается "S" and "Дж" (cite, gym). Навсегда врезались в память ее толстенькие и худенькие гласные, смешно нарисованные на доске)) Кому-то, надеюсь, тоже поможет этот способ, особенно детям легко объяснять)) Удачи!


  • Anastasia Borzova
    Anastasia Borzova
    Юрий, спасибо, всегда что-то новое найдется в Витаминках. Про Y - игрек прям стало откровением, как следствие лучше запомнится.


  • Виктория
    Виктория
    Спасибо вам, огромнейшее!! Где вы раньше были?! как все понятно!


Комментарии (282)
  • timoshenko.by
    timoshenko.by
    ну это было оффффигенно полезно и просто для запоминания
  • alyoshka384
    alyoshka384
    Класс! Витаминка - супер! Всегда было трудно читать с этими буквами. Спасибо большое!
  • Ангелина Туниева
    Ангелина Туниева
    Клаааааас!!!
  • vigour
    vigour
    Уже как-то со временем интуитивно чувствовал как читать С и G , а здесь уже четкое правило под это подвели.
  • Ksenia Rybka
    Ksenia Rybka
    О, классное правило, почему этому в школе не учат? Очень простое в использовании и запоминается слёту, спасибо!
    Но зачем вообще нужна эта «с», если можно обойтись «k» и «s»...
  • Людмила Синельникова
    Людмила Синельникова
    Спасибо за Ваш курс, очень было приятно у вас поучиться, а главное, все понятно!
  • Lana Mal
    Lana Mal
    Большое спасибо!!! действительно все очень просто :)
  • Юлия
    Юлия
    спасибо, супер!
  • raisa.dzygal
    raisa.dzygal
    Спасибо.
  • My-sia
    My-sia
    Спасибо огромное! А исключений из "Сесилии" много наверное? Например sociable? И как их запомнить?
  • Нигяр
    Нигяр
    Спасибо большое! Очень интересно и полезно, а самое главное конкретно объясняете
  • Snezhana Alieva
    Snezhana Alieva
    thank you very much !
  • MariamR
    MariamR
    Спасибо за интересную витаминку. Английский учу 12 лет, поэтому уже по привычке читаю правильно данные словосочетания, но ради интереса прочла данную статью и удивилась тому, как я раньше не замечала схожести в чтении между английским и французским. Надеюсь, кому-нибудь будет интересно. Во французском k употребляется ооочень редко, вместо нее всегда используется c. Она всегда читается как русская С перед I E Y, перед другими - как К. Если нам необходимо прочитать ее как С, то ставится хвостик - ç. Непонятно, почему нельзя просто написать S.
    А с G, если не ошибаюсь, все точно так же, как в английском.
    Более того, французский и английский вправду похоже, именно из-за хорошего знания английского мне было легче начинать учить французский. Довольно странно, что английский относится к группе германских языков, а не романских, ибо лексикой он больше похож на франц, чем на немецкий.
    Могу в чем-то ошибаться, ибо учу языки, не всегда обращая внимания на правила. Надеюсь, кому-то это интересно.
  • Алла Борсякова
    Алла Борсякова
    Юрий, спасибо! очень полезный урок. Полученные информация для меня новинка.
  • alekseev
    alekseev
    Вкусненько и полезно!!!! Молодцы!
    ? Из прошлого - обещали продолжение по "sorry" и не дали. Айяяй!
    Может дадите ещё? C ,kfujlfhyjcn.? С благодарностью, Анатолий