Я не нашёл ответа, хочу написать
Пишет читательница Наталья:
«Хотелось бы получить дополнительную витаминку о времени PERFECT, так чтобы кратко, но понятно навсегда».
Ну что ж, Наталья, давайте попробуем. Не так страшен «перфект», как его малюют!
В чём основная загвоздка? В выборе между ним и «простым прошедшим». Так вот, сейчас мы научимся думать как носители. На уровне образов и ощущений. И тогда выбор будет элементарным.
Давайте представим, что внутри у нас есть некий «экранчик», на котором мы видим образы, когда думаем.
Я понимаю, что сейчас около трети читателей дружно выдохнули и пожаловались: «А я ничего не вижу! Никакого экранчика у меня нет!».
Что ж, так тоже бывает. Способность визуализировать не всем свойственна от рождения. Однако её вполне можно развить.
В общем, если образы у вас пока слишком тусклые или мелькают слишком быстро, предлагаю притвориться just this once (разочек), что вы тоже визуал.
У визуалов есть одна особенность — они интуитивно понимают, что такое «поле внимания». Это как луч прожектора: что осветил, то и видно.
Так вот, когда человек думает о том, что уже случилось, луч может светить либо «там-и-тогда», либо «здесь-и-сейчас». Одно из двух!
Начнём с «там-и-тогда» («дела давно минувших дней»).
Пятно внимания может быть любого размера (и большим, и маленьким). Главное, что точка «сейчас» осталась где-то за кадром, её не видно, и она никак не ощущается. В луч света попадают минувшие события, которые имели значение «тогда, а не сейчас»:
И второй вариант: это когда луч внимания направлен на «здесь-и-сейчас». Тут важно, каков текущий расклад, «что мы имеем с гуся». Самого гуся не видать, нас заботит только и исключительно то, что мы с него имеем.
Другими словами, когда в поле зрения текущая обстановка, прошлые события нам безразличны. Их даже не видно, они спрятаны где-то в «серой зоне» (за пределами луча). Либо они могли пока ещё не случиться (и поэтому их тоже не видно).
А что видно? Текущий расклад. Последствия того, что когда-то случилось (неважно когда именно), либо ещё не случилось. Виден ИТОГ. То, к чему это всё привело.
Размер пятна снова может быть любым. Всё равно в центре внимания — текущий расклад, обстановка на текущий момент.
Вы спросите, а как может быть важным то, что ещё не случилось? Очень просто.
Допустим, Cassandra — заядлая кофеманка. Её настроение ДО и ПОСЛЕ того, как она дорвалась до утреннего кофе, заметно отличаются.
Вопрос: что для неё важно поутру, когда она едва-едва проснулась? Тот факт, что кофе она ещё не пила!
Без кофеина её плющит и колбасит. И если кто-то попробует встать между ней и френч-прессом, то быстро об этом пожалеет.
Дословно: «Я ещё не имею свой кофе выпитым». Сейчас не имеет, вот прямо тут! Именно поэтому «перфектная» формочка начинается со слова HAVE (это же настоящее). Всё внимание — здесь-и-сейчас!
Сравним это с «прожектором там-и-тогда». Когда мы думаем о прошлом, внимание уходит туда. О том, что есть сейчас, мы временно забываем, потому что для нас важно выяснить, что БЫЛО ТОГДА.
На этой картинке есть обе формочки — и перфект, и «просто прошлое». Перфект, он же ИТОГ, вверху:
Второе предложение «чисто о прошлом», потому что отношения закончились и точка «здесь-и-сейчас» к ним никакого касательства не имеет, никаким боком. Прожектор светит на время «там-и-тогда». Человек вопрошает: «Был ли я пьян тогда?»
Ещё пример, типичный и крайне распространённый. Это так называемая «история», она же «сюжет». Суть этой идеи вот в чём: «сначала случилось одно, потом другое». Два события связаны друг с другом по смыслу, образуют цепочку. И опять-таки: «здесь-и-сейчас» в них не входит. Это было «тогда». Прожектор светит куда-то назад-влево, в прошлое:
Сюжет: «сначала узнал, потом понял». Сначала одно действие, потом другое.
Всякий раз, когда ваша мысль укладывается в этот шаблон, смело выбирайте простое прошедшее — «то, что доктор прописал».
На закуску предлагаю микро-тест. Это ряд возможных «пятен внимания», то есть отрезков времени, «освещённых внутренним прожектором». Ваша задача — раскидать их на три кучки:
Заодно проверьте себя — сможете ли вы легко перевести эти отрезки времени на английский. Готовы? Поехали!
Контрольный ответ — на странице этой Витаминки.
Итак, правильный ответ.
Прожектор светит на «там-и-тогда»:
В поле зрения — «здесь-и-сейчас»:
Приспособленцы (могут так, а могут иначе):
Британцы считают, что «только что» — это «вот прямо сейчас». Для них это перфект (Я только что прибыл = I’ve just arrived).
Американцы, условно говоря, живут быстрее. Для них «только что» — это уже где-то в прошлом, явно не сейчас. Поэтому они говорят «I just arrived».
Мода эта сравнительно недавняя, ей меньше сотни лет. В массы явление пошло где-то во время Второй мировой, а на взлёт — в 1980-х (кто не узнал график, айда в прошлую Витаминку и читаем про Google Ngram):
Ещё один приспособленец:
Всё зависит от того, сколько сейчас времени. Если мы ещё «внутри» отрезка с 12 до (примерно) 17 часов, это перфект. Если мы снаружи (отрезок закончился) — то простое прошедшее.
Допустим, сейчас 15.30:
А если сейчас 19.20?
Точно так же себя ведёт слово «сегодня» (today). Тоже приспособленец! Как только «здесь-и-сейчас» перестаёт ассоциироваться с идеей «сегодня», то сразу простое прошедшее. Баста, карапузики!
Как поёт рэппер Ice Cube о тяжких буднях бандитосов из гетто:
On a lighter note (на более позитивной ноте), вернёмся к супер-востребованной идее «истории» (сюжет, два или более связанных по смыслу действия). Для этой задачи нам снова пригодится простое прошедшее, потому что любая прошлая история не касается «здесь-и-сейчас». Она протекала где-то «там-и-тогда»:
В чём тут история? В том, что «мама мне написала», а «я ей ответил». Цепочка действий в прошлом.
Возвращаемся в день сегодняшний, к текущему моменту.
Если «пятно прожектора» никакими словами не обозначено, но по смыслу ясно, что важен именно текущий расклад, «результат по состоянию на сейчас», то это перфект:
И, наконец, особый случай.
Гибрид, можно сказать! С одной стороны — это история (сначала одно, потом другое, связано по смыслу). Поэтому вроде как полагается простое прошедшее.
А с другой стороны — нам до лампочки, когда эти события случились. Фиолетово. Мы их даже не видим. Важно то, что осталось от того опыта. Важен итог. Поэтому перфект побеждает:
Вот такой он зверь — перфект. Может быть добрым и ласковым :-)
И вполне поддаётся дрессировке. Главное настойчивость: количество рано или поздно переходит в качество. Своим ученикам я даю много-много упражнений. Не десяток строк (как в этой Витаминке), а сотни. Чего и вам советую. Тогда навык закрепляется надёжно.
Но Витаминка — это совсем другой формат. «Коротко и ясно», как и заказывала Наталья.
Если вы хотите, чтобы мы ещё разок вернулись к этой теме и разобрали ещё несколько примеров — пишите.
See you around,
Yuri Zhdanov
Your friendly English expert
У меня к вам три вопроса.
1.Скажите пож, почему в обоих следующих предложениях всегда только "for"?: "На протяжении 10 недель (хотя сейчас идёт 11-я)" = for 10 weeks и "На протяжении 10 недель (сейчас идёт 10-я)" = for 10 weeks.
2.Второй вопрос: в след двух предложениях смысл абсолютно одинаковый?:
"На протяжении последних 10 недель" = over the past 10 weeks и
"За последние 10 дней" = in the last 10 days.
3. Третий вопрос: Во всех приведенных предложениях (кроме одного, о нем чуть ниже), а точнее после них требуется только Present Perfect (а, Past Simple только может быть после одного - "На протяжении 10 недель (хотя сейчас идёт 11-я)"?
С уважением,
Ruslan
Спасибо!
m_abovyan@rambler.ru
Заранее благодарю!
Можно и мне. Заранее рахметик.
aries-1990@inbox.ru
Как бы так весело рассказать про lately и recently в Past и в Perfect?
vladgrebenukov@mail.ru
fanfan_admin@list.ru
Прошу вас выслать и мне книгу и упражнения на eduarudo@yandex.ru.
Благодарю заранее.
Может имеет смысл выложить на диск Гугл или Яндекс ?
olas23@yandex.ru
Заранее благодарю !
Из беседы Маугли и Каа.
Большая жара уже бывала (когда-то, наверно будет и еще). И желание содрать с себя кожу тоже в прошлом. Почему Perfect? А если было бы просто wished (Past Indefinite), как поменялся бы смысл?
Важно то, что осталось от того опыта. Важен итог. Поэтому перфект побеждает:
Tanks very much
karakozova_yulya@mail.ru
И все-таки : for 10 weeks - это ещё идёт 10-я или уже 11-я неделя? В контрольных ответах одинаково.
candyba.s@yandex.ru
Present Perfect - действие, начавшееся в прошлом, закончилось/состоялось "на сейчас".
Past Perfect - действие, начавшееся в позапрошлом, закончилось/состоялось на тот момент, когда мы говорим о прошлом.
I have came, - говорите вы жене придя с работы, намекая на то, что не прочь поужинать :)
When I had came my wife was cooking, - рассказываете вы коллеге на следующий день.
skuznetsova654@gmail.com
Очень интересные и полезные витаминки , классные примеры. Спасибо.
Я обожаю твои гениальные Витаминки!
Не мог бы ты добавить ещё немного аудирования (для тех кто в "танке"), пожалуйста?!
И вопрос: почему в предложение Я никогда не был в Лондоне переводится как I had never been TO London?
С момента, как мы поженились = since we got married // включая сегодняшний день"
Автор, пожалуйста, не перегружайте примеры деталями совсем из других областей.
Например, вот этом месте мы перфект сразу даже найти не можем:
Ever looked at you ex and wondered
(Have you) ever wondered? // когда-либо, по сей момент. Кусок вопрос опущен, так иногда делается в разговорной речи. Собеседник и сам может достроить до целого — не маленький.
Идея светового пятна видимо хороша. Но так и непонятно, что внутри пятна, что снаружи?
Вы нам хотели объяснить про перфект в настоящем и перфект в прошлом (have и had)?
Или про перфект в прошлом и простое прошлое?
Дорогой Юрий Жданов, пишите нам и дальше как пишется. Мы - разные.
Заранее благодарна. "viktoria-kuljasowa@mail.ru"
Необходимо вернуться к этой теме!
А где можно раздобыть много-много упражнений?
Заранее благодарна.Или от меня требуется сделать что-то ещё?
Спасибо.
Avstr69@gmail.com
thanks very much
Thanks in advance:)
july6-4@yandex.ru
Буду признателен
Ilona
заранее спасибо! :)