или через: 
рассылка Плюшки
Плюшка: One Story
Поделиться:

"...Скайпили мы тут с одним нэйтивом. Норм вроде такой. Но слова жуёт и звуки проглатывает, как безумни. Ощущение, что он этим питается! В общем, он мне такой: 

☞ You're always speaking kinda TONGUE IN CHEEK, man ⇒ Чувак, у тебя всегда, типа, язык в щеке.

1Tongue_In_Cheek

Лучшие комментарии
  • sxvvxs
    sxvvxs
    Большое Вам СпасиБо за английский и за жизненный урок... это не плюшка, а торт да такой вкуснющий.


  • Илья Манышин
    Илья Манышин Эксперт Puzzle English
    Справедливо. А Вы не допускаете мысль, что автор или "кто-то" (зачем этот странный эвфемизм?) может устать от сложившегося за бОльшую часть выпусков формата? И начать "щупать почву" в других направлениях? Что автору может быть банально интересно поделиться своими мыслями с читателем? Что автор - не "образовательный автомат", всегда выдающий годный для каждого контент? Последние пару выпусков не особо про английский - это правда. Но, может, через такую форму подачи люди, пока не воспламенённые желанием изучать английский, смогут неожиданно заинтересоваться им? Вам не понравился этот формат, очевидно. Мне тоже кое-что, что сам же пишу, не всегда по душе. Я стараюсь достучаться до каждого из массы. Иногда это получается. Иногда нет. Это нормально.
    И последнее. Форма и стиль - это разные вещи. Мой стиль можно узнать по одному предложению. Это почерк, если угодно. А форма должна постоянно меняться. Иначе на авторе ставят клеймо "исписался". Да и ему, автору, работа становится в тягость.
    СпасиБо за отзыв.


  • f-lock
    f-lock
    Вывода по всей видимости два: Если в чём-то не согласен с собеседником скорее всего просто не понял что до тебя хотели донести.
    И не заводите детей, но становитесь родителями.
    Btw если носитель вам говорит F..... you, не спешите расстраиваться возможно это переводится как ух ты или ну ты молоток.)))


Комментарии (47)
  • Snezhana Alieva
    Snezhana Alieva
    Крутая плюшка! Фразы очень хорошие ! Взяла на вооружение !
  • vezhnina.no
    vezhnina.no
    Понятно, что это не философский сайт, а сайт изучения английского, и эта выдумка, лишь инструмент для внедрения идиом, но какая же жизненная история вышла, прямо как серпом по больному месту. Есть много детей, ничем не выдающихся, которых как бы родители плохо не воспитывали, им все хорошо, и родители будут самые хорошие у этих детей, когда из них вырастут никчемные взрослые люди. Но есть много таких детей, которые знать не хотят своих родителей. А потому что в нашем несовершенном мире, чем меньше мозгов, тем больше и быстрее особи размножаются, ну какой высокой педагогики ждать от скота? Они способны только на физическое и моральное насилие, и всегда на все 100% уверены, что они замечательные родители.
  • Fekla Smorodina
    Fekla Smorodina
    Хотела бы спросить - а как будет "сапожник без сапог" ?
  • Andrey Bedrin
    Andrey Bedrin
    Очень интересно узнать иностранные выражения в сравнении с нашими, но запомнить что то не очень получается (
  • Olesya1402
    Olesya1402
    Супееееер! Спасибо огромное! И тема "философская" и английские фразеологизмы супер! В общем все как я люблю)) Пишите да читаем будете! :)
  • Irina Biryukova
    Irina Biryukova
    Илья просто отличный способ изложения! Действительно плюшка должна быть такой воздушной не напрягающей, но с таким кремом в виде вкраплений из английских выражений, что "съел - навсегда запомнил" фразу и возможности её употребления!
  • mariyaolegovna_m
    mariyaolegovna_m
    Хм, а по мне, так в контексте конкретной истории запоминается просто на раз! Если просто зубрить набор слов или фраз, то мозгу еще надо провести работу по "внедрению" набранного в практическое применение. А здесь уже эта дверца открыта! Илья, спасибо за ваш кропотливый и вдохновенный одновременно труд!
  • Ответ пользователю mariyaolegovna_m
    Илья Манышин
    Илья Манышин Эксперт Puzzle English
    Пожалуйста, Мария. Рад, что для Вас такая форма подачи оказалась полезной. СпасиБо за отзыв.
  • Светлана
    Светлана
    Мне тоже все очень понравилось, я начинающая изучать английский.Хоть я и не в том возрасте, но все так прикольно представлено, что волей-неволей захочешь учить!
  • Ответ пользователю Светлана
    Илья Манышин
    Илья Манышин Эксперт Puzzle English
    Лучше волей, конечно, но бывает по-разному. Тоже - конечно. СпасиБо за отзыв, Светлана.
  • Shavermih
    Shavermih
    Понравилась статья и понравился один комент по теме трансформации поведения , насчет предложить родителям часть своего заработка, тем более ребенок , думаю, знает , что родители в ипотеке. Заметила тенденцию, что многие родители упускают такой момент в воспитании, у детей нет чувства благодарности перед родителями, а это очень жаль. В семье не должен быть каждый по себе, на то она и семья, а когда все по своим углам тут уж нужно задуматься ,значит что то не так, нужно разговаривать............. И конечно однозначно не гнобить, вообще не знаю как нужно относиться к ребенку, что б тебя так игнорили, странная любовь!
    И лично по мне, больше текста на русском удобней, на английском разжевать английскую фразу до нужного понимания можно не для всех )
  • Ответ пользователю Shavermih
    Илья Манышин
    Илья Манышин Эксперт Puzzle English
    В мегатысячный раз же твержу: "Плюшки" - не образовательный проект, а мотивирующий. Образовательный должен хотя бы по уровням разбит. Поэтому и перемежаю темы попроще со взрывомозгоопасными. СпасиБо за Ваши мысли.
  • Lyuda Waraca
    Lyuda Waraca
    Спасибо за урок английского и жизненный. Легче стало понимать подростающее поколение.
  • Ответ пользователю Lyuda Waraca
    Илья Манышин
    Илья Манышин Эксперт Puzzle English
    Понимать и принимать. Вам, Людмила, спасиБо, что читаете.
  • Игорь
    Игорь
    И еще
    Статья 16. Запрет рекламы и стимулирования продажи табака, спонсорства табака
    ...
    2. Не допускается демонстрация табачных изделий и процесса потребления табака во вновь созданных и предназначенных для взрослых аудиовизуальных произведениях, включая теле- и видеофильмы, в театрально-зрелищных представлениях, в радио-, теле-, видео- и кинохроникальных программах, а также публичное исполнение, сообщение в эфир, по кабелю и любое другое использование указанных произведений, представлений, программ, в которых осуществляется демонстрация табачных изделий и процесса потребления табака, за исключением случаев, если такое действие является неотъемлемой частью художественного замысла.
    3. При демонстрации аудиовизуальных произведений, включая теле- и видеофильмы, теле-, видео- и кинохроникальных программ, в которых осуществляется демонстрация табачных изделий и процесса потребления табака, вещатель или организатор демонстрации должен обеспечить трансляцию социальной рекламы о вреде потребления табака непосредственно перед началом или во время демонстрации такого произведения, такой программы.
    ...
    Ну, так, для сведения...
    Так здесь еще могут быть и дети
  • Ответ пользователю Игорь
    Илья Манышин
    Илья Манышин Эксперт Puzzle English
    Эм... что, простите? Вы где табачные изделия углядели-то?
  • Ответ пользователю Илья Манышин
    Куликов
    Куликов
    Наверно, гифка с дамой, выдыхающей дым :D Просто ужас.
  • Ответ пользователю Илья Манышин
    Игорь
    Игорь
    Первая фотография - это о чем?
  • Куликов
    Куликов
    Ох, как говорилось раньше в инете - многабукаф, извините. Для того, чтобы изучить 10 идиом или слов, приходиться осилить полотно текста. К тому же стал замечать, что каждая "плюшка" это не голый текст, это личные, субъективные мысли человека на ту или иную сторону жизни. Я могу быть несогласен с мнением автора по политическому, религиозному и другому вопросу, например воспитательному (в данном случае - ладно, полностью согласен, родители, старые методы, примеры, вся ерунда). Но "плюшки" из этого состоят - практически эссе на русском с вкраплениями английского. Пока дойду до следующей фразы, уже забуду прошлую.
    Так что кто-то всё-таки стал "заложником собственной формы изложения" :)
  • Ответ пользователю Куликов
    Илья Манышин
    Илья Манышин Эксперт Puzzle English
    Справедливо. А Вы не допускаете мысль, что автор или "кто-то" (зачем этот странный эвфемизм?) может устать от сложившегося за бОльшую часть выпусков формата? И начать "щупать почву" в других направлениях? Что автору может быть банально интересно поделиться своими мыслями с читателем? Что автор - не "образовательный автомат", всегда выдающий годный для каждого контент? Последние пару выпусков не особо про английский - это правда. Но, может, через такую форму подачи люди, пока не воспламенённые желанием изучать английский, смогут неожиданно заинтересоваться им? Вам не понравился этот формат, очевидно. Мне тоже кое-что, что сам же пишу, не всегда по душе. Я стараюсь достучаться до каждого из массы. Иногда это получается. Иногда нет. Это нормально.
    И последнее. Форма и стиль - это разные вещи. Мой стиль можно узнать по одному предложению. Это почерк, если угодно. А форма должна постоянно меняться. Иначе на авторе ставят клеймо "исписался". Да и ему, автору, работа становится в тягость.
    СпасиБо за отзыв.
  • Ответ пользователю Куликов
    Veronika Astasheva-Berger
    Veronika Astasheva-Berger
    Хотите - учите идиомы написанными в столбик в голом виде. Это не совковая школа - чтение не принудительное )
  • Miryslava
    Miryslava
    Да, история явно выдумана, точнее основана на реальных событиях, но произошла не с автором. В любом случае очень понравилось, спасибо!
  • Игорь
    Игорь
    Не совсем в тему. Оne man's meat is another man's poison. Я одно время подбирал слова, которые имеют разные переводы в разных языках. Там было очень похожее - что англичанину подарок, то немцу яд! )) Еще какие-то были... Где немцу светло, там англичанину ад. Интересная такая игра в загадки )
  • Наталья Барогозная
    Наталья Барогозная
    Спасибо, Илья! Гениальный формат подачи материала, и хочется уже захлопнуть крышку ноутбука, пойти пообедать и прочее, а не остановиться, пока не дочитаешь!)
  • Ответ пользователю Наталья Барогозная
    Илья Манышин
    Илья Манышин Эксперт Puzzle English
    СпасиБо за тёплые слова, Наталья. "Плюшки" на голодный желудок лучше заходят - проверено!) Ибо сытое брюхо - к учению глухо.