Я не нашёл ответа, хочу написать
Ну всё, дожили!
Дожили мы наконец до выхода в печать книги "Вкусные Плюшки"!
И это прекрасно, с какого боку ни подступись.
Сложилось мнение, что побывавший за границей препод инглиша – обязательно небожитель. Равнозначно автор только тогда, собственно, и полноценный автор, когда его фамилия с отчеством красуются на обложке настоящей книги. Я отношусь скептически к подобным суждениям. Однако в этом что-то есть.
Человек, упорно и самозабвенно занимающийся чем-либо, рано или поздно приобретает некое подтверждение тому, что он не чел с горы. А "знает свои луковицы".
Разумеется, бывает по-разному.
И тем не менее книга "Плюшек" – на полках магазинов. Тыцните на обложку, чтобы проверить.
Издательство небезызвестно – АСТ.
Помню, как познавал мир по крутейшей серии "Я познаю мир".
Мне всегда были симпатичны книги, выходящие под брендом АСТ. И теперь я знаю почему.
В компании работают серьёзные профи. Нина Горбачёва – куратор совместного проекта Puzzle English и АСТ по "Витаминкам" и "Плюшкам". Чёткая организация работы – фундамент любого предприятия. И серьёзная заявка на успех. Нина умеет заливать фундамент. Дадим ей слово.
"Работать над проектом Плюшек было необычно и интересно, особенно вместе с чашкой горячего чая. Вообще, наше взаимодействие с Puzzle English всегда выходит за рамки привычного, никак не выходит сделать с ними обычное справочное пособие или учебник. Никаких бонков, мёрфи, и голицынских. Зато много всего живого и интересного из языка, для тех, кто любит смотреть сериалы в оригинале и не дожидается русской озвучки. Мне кажется, в этой книге получился очень крутой тандем с нашим художником-дизайнером, которая отлично передала в своих скетчах весь юмор языковых мемов для Плюшек. Читайте, наслаждайтесь самым вкусным в языке, разбирайте английскую грамматику вприкуску!"
***
С Аней Кузьминой мы уже немного знакомы.
Иллюстратор редкого таланта. Таланта видеть в тексте то, чего не видит даже автор. Читать собственные материалы в её оформлении – приятное удовольствие.
Вот что пишет сама Аня.
"Во время работы над такими проектами я чувствую себя счастливой. Ты ходишь в офис, придумываешь смешные сюжеты к и без того смешному тексту, смеёшься, потом рисуешь, снова смеёшься (уже над тем, что получается). Потом твои скетчи уходят в вёрстку с этим лёгким, веселым, но действительно эффективным обучающим материалом – и рождается такая полезная и весёлая книга... Да это же работа мечты!"
СпасиБо верстальщикам и корректорам, типографщикам, грузчикам и уборщицам АСТ.
И, конечно же, особая благодарность нашим ребятам из Puzzle English. Ивану Андреевичу Штанько за организацию процесса. Александру Антонову – за "Паззл".
***
Итак, что же такого интересного можно обнаружить в нутре "Вкусных Плюшек"?
Целых двадцать глав совершенно безбашенных измышлений на тему всего английского! Это я сейчас причёсан и умудрён. В ту пору автора ничего не стесняло в выражениях.
Среди прочего в книге бережно содержатся ответы на вопросы:
– откуда есть пошёл и куда направляется английский Progressive,
– когда после «if» полностью оправдан «will»,
– так ли мёртв «shall», как его хоронят,
– как у них там с мясом и при чём здесь французы,
– что такое «шибболет» и за что «ain’t» троллят,
– как быть многоэтажно-вежливым с «чавами»,
– всегда ли у англичан была двоичная система «данетности»,
– множественное «отрицалово» – ошибка или…
– какая связь между Нижним Новгородом и «neither … nor»,
– такое «инверсия» что,
– и всё же «have» или «have got»?
– кто такой и почему «AweSomeIlya».
Рекламщики обычно говорят: "Такого ещё не было! Сенсация! Бестселлер! Мега-штуковина для каждого!". Я же просто скажу, что перечитал многое в разделе иностранной литературы. От Брежестовского до Драгункина. Ну нет там ничего подобного "Плюшкам", хоть тресни! По правде, я и писать начал именно по этой причине: если мне никто не может ответить на волнующие вопросы об английское, я должен это сделать сам. И продолжаю делать, кстати.
"Вкусные Плюшки", как и выпуски здесь – не самоучитель. У меня вообще мало доверия этому определению, потому что все учат язык сами. А если имеется в виду, что без учителя, то ни одна книга не заменит живого препода.
У книги, на мой погляд, есть одно ценнейшее качество: она учит задавать(ся) вопросы(ами). Кажется, что вот уже до фига знаешь в английский, а откроешь очередную страницу – и здрасьте! После "if" законен "will", а с "usually" – Progressive. Про гойский "шибболет" и слыхать не слыхивали... Ну, и прочее.
Многие небезосновательно диагностируют во мне патологическую любовь к родному русскому языку. Это неизбежно нашло отражение в темах, которые я затрагиваю. Поэтому помимо английского у вас все шансы узнать много нового и о русском языке.
***
Старожилы, в общем-то, и так имеют представление о содержании книги. Но, удивительное дело, даже знакомые главы исхитряются соблазнять счастливого обладателя книжки к повторному прочтению. И гуглить навеянные вопросы. Спорить с автором. И опять возвращаться... И так раз за разом.
Ещё одна причина, почему стоит потратить заработанные потом и кровью триста с чем-то шекельков на физическое воплощение знаний – это возможность держать в руках свежеиспечённую книжку "Плюшек", обоняя её сразу обеими ноздрями. Опять же, мамасы от Ани. И снова – прекрасный подарок для своей пытливой девушки, парня, мамы, сына, брата, свата... Любите учителку по инглишу – "Вкусные Плюшки" ей к чаю. Не любите – то же самое в том же направлении, ибо лучшего задабривающего подгона не придумать.
Есть мнение, что я обладаю оригинальным авторским стилем и кой-какими знаниями. На вашем месте я бы не доверял слухам. Только факты! Обнажённые факты, которые откроют свои тайны с приобретением "Вкусных Плюшек".
Книга уже в предзаказе и в "Лабиринте"! Место для расставаний с 332 отечественными рублями – вот прямо ЗДЕСЬ!
А у меня всё для вас!
PS. И если всё срастётся грамотно, в конце августа будет даже больше!)
1. Электронная версия будет доступна чуть позже. На Литресе.
2. Пока идёт предзаказ, книга доступна только в интернет магазинах. Потом ищите на полках крупных книжных магазинов типа "Читай-город", "Библио-глобус", "МДК", питерский "Буквоед" и проч.
Как будет появляться доп. инфа, буду сообщать. Всем спасиБо за тёплые слова!
Однако, просим принять во внимание, что распространением, продажей книг занимается компания АСТ, как издательство.
К сожалению, мы не можем ответить на вопросы в каких магазинах она есть, возможности доставки в регионы т.д.
Пробуйте искать в своих любимых книжных по названию, автору, издательству.
Делитесь ссылками на магазины в вашем регионе, в которых она появилась, если хотите помочь вашим землякам.
И спасибо Илье за увлекательную книгу, а вам за выбор нашего сайта!