или через: 
RU
рассылка «Плюшки»
Плюшка 100: Big Anniversary
Свернуть письмо
Поделиться:

Сегодня исключительно лирика. Конкретно английского будет горсть – handful. Я об этом говорил в прошлый раз – предупреждаю и сейчас. Так что без обид (no offence). На дворе сотый выпуск – самое время отметить красным дату 16-е января. Красным и немного сухим.

***

Последний выпуск в покинувшем нас году удивил не только тем, что был целиком на английском. Но и тем, что в нём я не подводил итогов. И вот почему.

В феврале будет два года проекту "Плюшки". Тогда я и планирую основательно пройтись по вехам (milestones). А сейчас – больше о планах на будущее и мыслях об жизнь. Творческую и не очень. Ну и начнём уже, чо ли.

100

Like Attracts Like

Я практически никогда не комментирую посты в сетях и материалы в большой интерсети. Потому что, как правило, мне понятно то, о чём пишет автор. Да и привлекать внимание я как-то не приучен (not used to). Спорить же с аватарами незнакомых людей – вообще не доставляет: неконструктивно и время ворует.

Лайки ставлю только друзьям-товарищам.

И вот уже два года я наблюдаю, как проявляется мудрость пословицы "like attracts like". Поначалу комментариев к выпускам было много. Но большинство шли не по теме, касаясь стиля. Со временем осуждающие практически все слились. Самым стойким модераторы немного помогли. Комментариев стало заметно меньше.

Признаюсь, это немного озадачило. И я несколько раз менял формат, спрашивая мнение читателя через "плюсики". Не менее удивляло и значительное количество "крестиков".

Вывод напросился сам собой: подобное притягивает подобное. Мой читатель любознателен, критичен, не любит пустых разговоров и отсвечивать в целом (low-key). Ходят слухи, что разбирается в сортах винограда. Но это неточно.

 ***

Лет пять тому Юрий Жданов вдохнул жизнь в формат авторской рассылки. Это не научный текст. И не безликий копи(ре)райт. С читателем беседует человек – сложная, многогранная личность (versatile). И одновременно профессионал. 

И снова подобное в моём лице потянулось к преподоподобному лицу Юрия. Однако казус: я себя профессионалом никогда не считал. Я любитель. Назовём это так – профессиональный любитель всего нового. Отсутствие опыта я сполна компенсирую критическим взглядом на вещи.

Вскоре притянулся ещё один критикомыслец. И по совместительству ещё один Юрий – Некрасов. Крутой спец, яркий автор и во всех отношениях приятный человек – Jury of all trades, that's to say. Редкое сочетание. Даже я удивился.

***

Плюшка 100: Big Anniversary

Rising Higher

Нужно периодически выходить из зоны комфорта. Это бодрит, как удар под дых, заставляя смотреть на уютную зону комфорта со стороны (from a different perspective / angle). Но ещё полезней смотреть сверху. Для этого нужно научиться подниматься над собой и обстоятельствами.

Мне нравится работать с языком. Кто-то называет это графоманством, что странно. Слово – инструмент, который помогает автору зарабатывать деньги. Да, мне нравится моя работа. Как футболисту – его. Но тогда почему его называют спортсмен, а не "спортсман"? А тот, кто лечит – "врач", а не "врачман". Список можно продолжить. 

Поглядывая со стороны на свои материалы, я время от времени (every so often) экспериментирую с форматами. Поднявшись над ними, я замечаю ещё одну дверь, в которую можно заглянуть. Как-то так я решил писать на английском. Целиком англоязычными выпуски в ближайшее время не будут. Не всем под силу в них разобраться. Да и мне такие объёмы в тягость: слишком долго пишу на русском и уже сформировался броский стиль, который проецируется на английский. Это не всегда на пользу тексту. Буду учиться сдерживаться. К критике отношусь рационально: если она по делу (on its merits) – слушаю и иногда соглашаюсь. Если нет – возбудитель спокойствия получает предупреждение или лишается голоса. Всегда руководствуюсь принципом: критикуя – предлагай. Это заметно в киноразборках. Впрочем, вы и так всё знаете.

***

Странно: поднимаешься над собой вроде внешне – а обнаруживаешь внутри. Например, желание визуализации материала.

К настоящему времени на Ютуб-канал Puzzle Movies целиком залиты три киноразборки. Каждая в трёх частях. Открою тайну: готовы ещё два фильма и препарируется один культовый мульт.

И если в тексте я себя чувствую как рыба в воде, то в видео часто гадаю, в какую сторону плыть. Поэтому мне важно мнение каждого: вы смотрите со стороны и умеете (почти уверен) мыслить конструктивно. Подписывайтесь на канал, жамкайте большой палец, но главное – комментируйте. 

***

Меня не удивила реакция на недавний эксперимент с выжимкой текста. Я прекрасно в курсе, что читателю некогда вчитываться в сложноподчинённые предложения со сложнопридуманными словами и оборотами. Я сам такой. Мне тоже нужна полезная инфа в максимально сжатом виде. Но, ребятушки, помните: это авторский раздел. И автор задаёт тон всему: от материалов до правил поведения. Разумеется, это не всегда и не всем нравится. Puzzle English уникален в своём разнообразии. Илья Манышин, к счастью, не единственный автор на сайте. А уж правильных правил с тренажёрами, тренажёрками и тренерами в трениках в других разделах столько, что спортзал обзавидуется. Спортзал, снизу доверху набитый англо-американцами. 

Зачем повторять то, что было сказано и написано много раз? Вот я и ищу новое, попутно подкидывая мысли. Об английское да и просто за жизнь – и коротко не получается. Ещё и потому, что времени нет, которое требуется для высушки текста (to dry out).

И всё же я стал тяготеть к лаконичности (gravitate towards conciseness)  – к вящей радости многих. Краткость проявится очень скоро ещё и в новом формате видео. Но это сикрит.

Come Together

Однажды ко мне пришло осознание. Пришло такое, село на краешек кровати и говорит: "Это ты, конечно, ловко придумал – "Плюшки" не для всех, но для каждого. Но как быть с теми, кто и рад бы стать каждым, да всё плутает в витийствах твоего русского языка, не говоря уж об английском (to say nothing of English)." 

И я подумал: а ведь правда. Мало для каждого писать. Нужно ещё суметь ДОСТУЧАТЬСЯ. Иначе устанет неискушённый плюшман впотьмах бродить – да и бросит на фиг, как "холодную индейку" (quit cold turkey). Не то чтобы это меня сильно беспокоило, ибо всяк волен в своих поступках (each to his own). Но ведь я могу их подкорректировать в меру сил. Например, зажечь страстью познания. Постоянно меня читающие и так уже пылают. И даже самостоятельно подкидывать дровишек умеют. А ньюкамеры... Сложно мне будет без изысков литературных, но "буду учиться сдерживаться". Я постараюсь, чесслово.

***

Пример – лучший учитель. А собственный – прям ваще агонь! Большинство учит английский, чтобы говорить. Многие учат английскому, плохо говоря на нём сами.

Я грамматист. До мозга костей (every inch a grammarian). И до той же степени литератор. Этакий текстовик-грамматей. Тому свидетели – сто выпусков "Плюшек", книга "Вкусные Плюшки: Грамматика Вприкуску" и вы, дорогие читатели.

На английском я говорил тогда, когда от меня это требовалось. Прежний уровень владения разговоркой уже не проверишь. Да и ни к чему. Долгое время мне навык говорения был объективно не нужен. Я сквозь текст общаюсь сильно эффективней.

Болтологии я никогда особо и не учил. И не учу. Однако ввиду дальнейших планов встала необходимость привести язык в порядок. Неприлично с владимирским выговором рассуждать о фонетике в кадре... Блин, проговорился! 

В общем, да. Появится всякое и за произношение. Поначалу компенсируюсь обильными примерными вставками с носителями. И постепенно стану прокачивать свой скилл. Не люблю слово "челлендж", но это он и есть. Предлагаю и вам в нём поучаствовать. Условия обозначу по месту и времени.

Писательство тоже веселей совершенствовать вместе. Такое уже было пару раз когда-то в "Плюшках". Есть мнение, что нужно реинкарнировать опыт. Займёмся этим уже скоро – точите карандаши.

***

На этом всё. Что хотел – рассказал. Вышло откровенней, чем планировалось. Хотя так даже лучше. 

Всех нас с юбилеем в добрую сотню выпусков! Впереди много испытаний. Но мы сдюжим!

This is all for you!

Юрий Жданов


See you anon,
Awe, some Ilya Manyshin,
English expert,
ilya_manyshin@puzzle-english.com



  • stella2008kh
    stella2008kh
    Полагаю, новый формат будет не менее интересным, чем этот.
  • Yelena Humbatova
    Yelena Humbatova
    Happy Anniversary! Дальнейших успехов!
  • TatyanaR
    TatyanaR
    С 100-м выпуском!!! Оставайтесь таким же не таким как все! Ура!
  • zaitseva.iv
    zaitseva.iv
    Мне тоже очень нравятся плюшки. Только отсутствие чувства юмора может мешать наслаждаться вашими языковыми изысками. Дальнейших успехов!
  • Bra1n
    Bra1n
    Илья, примите поздравления с юбилейным выпуском! Спасибо за Ваш труд, очень нравятся рассылка здесь, а канал на Youtube - ещё больше! Пожалуйста, не сбавляйте обороты:)
  • mesivitska
    mesivitska
    Уважаемый Илия, здравствуйте. С аппетитом поглощаю каждую свежеиспеченную "плюшку". Хорошие сериалы затягивают. И эти Ваши беседы о языке тоже. Полезно - конечно, не скучно - определенно. Понятно, что дальше будет труднее. Учтите, что Вы "в ответе за тех, кого приручили". Так что продолжайте упорно сеять разумное, будьте строже к себе, и снисходительней к нам. Памятные вехи это хорошо, но они уже позади. Впереди все самое интересное. Будьте!
  • Marianna Druzhkova
    Marianna Druzhkova
    Илья, поздравляю! Вы большой молодец, здорово, что у Puzzle English есть такой автор ! Всегда с Вами, начиная с первой Плюшки ! Thank you so much !
  • Вячеслав
    Вячеслав
    Илья, не сдерживайтесь. Так хорошо больше никто не пишет - ни рассылки, ни статьи в газетах и интернетах, ни диалоги в камеди-клабах. И пишите книги, пожалуйста. Кстати, сейчас пойду и куплю ту, которая уже есть.
  • print.kira
    print.kira
    Юбилейка!ура!
  • tsitanova
    tsitanova
    Как всегда великолепно, читаю с наслаждением
  • Bella
    Bella
    Присоединяюсь к поздравлениям.
    Посмотрела все три ваши разбора фильма Три билборда, очень захотелось его посмотреть. На выходных планирую это сделать и повторить те граматические темы, на которые вы даете ссылки. Все нужно повторять.
  • Светлана
    Светлана
    Happy anniversary! I'm remembering, once I wrote you about lack of words to express my gratitude and admiration. And this is just one more.
    You say it best when you say nothing at all. So I'll be eagerly waiting for each Wednesday with a new Plushka, whatever "shape" it would be, and taste it with great pleasure!
    Thank you for your job and talent.
  • Илья Манышин
    Илья Манышин Эксперт Puzzle English
    Выражаю оптом благодарность каждому за поздравления. С такими читателями можно горы свернуть! Что, в общем, и делаем.)
  • Natasha Skubiy
    Natasha Skubiy
    Я с недавних пор читаю ваши плюшки и мне очень вкусно! Ваш сочный и объемный язык вызывает аппетит и кормит неизменно мой интерес к языку. Вас с юбилеем!
  • oren.manager
    oren.manager
    Поздравляю с юбилеем! По этому поводу можно было даже юбилейный пряник испечь))

    Теперь по делу. >>>не говоря уж об английском ( to say nothing of English )
    Есть лаконичное "let alone". Let alone English.
  • Ответ пользователю oren.manager
    Елена Притыкина
    Елена Притыкина
    Не знала, как ответить на Ваш комментарий к моему посту, поэтому пишу сюда. Безусловно, спасибо. И...
    Мне даже в голову не пришло, что Jury - это ИМЯ. Я-то сразу о ЖЮРИ подумала, поэтому каламбура и не поняла! Посыпаю голову пеплом... Борюсь со стыдом. Пока безуспешно :) :) :)
  • Ответ пользователю oren.manager
    Светлана
    Светлана
    Все-таки "let alone" - это "тем более". Да, они синонимичны, но не взаимоисключаемы. И тогда уже "не говоря уж об английском" - "let alone when saying of English".
  • Наталья Сукорцева
    Наталья Сукорцева
    Спасибо за Плюшку. Люблю вашу рассылку за то, что без тягомотины официально-административной, как в задушевной беседе с подругами за рюмочкой чая, полезную информацию узнаешь.
  • klunko.olga
    klunko.olga
    Здравствуйте, я как раз тот читатель, вернее читательница, которая с вами с первого выпуска Плюшек (и даже витаминок Юрия Жданова), но не оставила ни одного комментария. Читаю Вас с удовольствием, почерпнула много нового и полезного для себя. Ваш стиль мне понятен, не считаю его сложным. Пишите, пожалуйста, в том же духе. Это очень нужно не только для тех, кто комментирует, а для гораздо бОльшего количества людей, которые остаются молчаливыми, но благодарными! Спасибо за Ваш труд, Илья!
  • Елена Загайнова
    Елена Загайнова
    Шикарные плюшки! Витиеватость захватывает дух на поворотах. Интересно, можно ли такого рода словоблудия встретить на просторах других языков, или это только русский такой единственный и неповторимый? В немецком подобного лингвистического изощрения НЕТ, а как с английским?
  • nidzyo
    nidzyo
    А мне нравится ваша страсть к литературному языку - что русскому, что английскому. Для того, кто писать любит больше, чем говорить, литературный язык - обязательный пункт программы. Ибо если уж писать, то красиво.
    Я у вас нахватываюсь всяких литературных штучек. Куда ж без них? Как еще ты можешь продемонстрировать свой утонченный ум, как не изящными формулировками!))
    Поздравляю вас с датой и СПАСИБО!
  • Albina Vedeneeva
    Albina Vedeneeva
    Спасибо большое! Очень классные плюшки, почти все. Хотя ВСЕ!))) Интересно, познавательно, ярко и виртуозно!
  • Natty
    Natty
    Буду ждать новостей :)
  • Деннис Чирков
    Деннис Чирков
    Это я, извиняюсь, говорил про графоманство. Имел в виду не работу с языком, а желание заявить миру о себе, наподобие того, как люди каждый свой шаг запечатлевают в Instagram-"вот я на курорте, а вот-в спортзале, а вот-в магазин иду, неужели вы не видите, это же я, Я!" Но к Вам, Илья это не сильно относится, может быть, в какой-то момент обретения уверенности и было кратковременное головокружение от успеха, и я это заметил. А может, и вовсе показалось...
  • Ответ пользователю Деннис Чирков
    Илья Манышин
    Илья Манышин Эксперт Puzzle English
    Вы?)) Не помню.) Меня раз в месяц, как по расписанию, в графоманстве обвиняют. Собственно, свою позицию по вопросу я уже высказал. А в Инсту пару раз заходил. После истории с яйцом (самым залайканным фото) мне стало окончательно ясно, почему мы не можем быть вместе - я и Инстрамм.
  • Ответ пользователю Илья Манышин
    Никита Пантелеймонов
    Никита Пантелеймонов
    Еще, помню, кто-то написал, что у вас наркоманский стиль. :)) На что вы ответили, что не знаете, что это за стиль, поскольку наркоманы не входят в круг вашего общения. ))Хотя была и конструктивная критика. Что-то из серии "сколько можно выделываться и слова коверкать"...)
    А что за история с яйцом? ) А то хотя и есть аккаунт в Инстаграме, но тоже не пользуюсь.
  • xenia-ydina
    xenia-ydina
    Так, так... Все супер, но ведь я не знала куда лайки то ставить? Предлагаю в середине текста жирнуюююю кнопочку с сердечком и лаконичную подпись : нравится? - жми!. Все нажмут, я уверена 😊
  • Ирмина Марата
    Ирмина Марата
    Читаю давно. Не знала, что нужно и можно ставить лайк. Читала и читала себе. Ждала следующих выпусков.
    Стиль письма да, необычный, но живой.
    Спасибо. Продолжайте, пожалуйста.
  • podsolnuh89vip
    podsolnuh89vip
    Обожаю «плюшки» в первую очередь за витиеватость русского изложения))Продолжайте в том же духе!👍
  • Tsvilina
    Tsvilina
    Простите что не комментировала, но я не одну плюшку не пропускаю, клянусь самое интеросное и любимая занятия это читать новые фразы и слова с примерами на вашем вебсайте. Правда иногда очень тяжело запоминается , видимо уровень еще не advance, хотя учусь уже на high advance level. Спасибо вам за ваш труд! С Юбилеем вас поздравляю!
  • Ответ пользователю Tsvilina
    Никита Пантелеймонов
    Никита Пантелеймонов
    high advance level? Никогда про такой не слышал, если честно. ) А где вы учитесь, если не секрет?
  • Ответ пользователю Никита Пантелеймонов
    Деннис Чирков
    Деннис Чирков
    А после High advance level, наверно, идет Сold turkey advance level
  • Liudmila Ostasheva
    Liudmila Ostasheva
    Спасибо. Интересно, когда Вы рассматриваете языковые тонкости и оттенки. По-правде сказать, раньше раздражал Ваш разухабистый стиль, через который зачастую приходилось продираться имхо). Сейчас же написано по делу и существу! С Новым Годом!
  • Julia Voskoboynikova
    Julia Voskoboynikova
    Илья, я не так давно учу английский (не считая давно забытой школьной безнадёги), и не так давно на сайте. Но плюшки, по большей части, читаю. Как хороший десерт - под кофе и приятную музыку :)
    Понимаете, когда материал представляет для себя сущее "рафине" на одном языке - это уже не для всех. А когда оно ещё и в два слоя, то, может быть, не всякий гурман это осилит. Но, как говорится, если вас не переваривают, значит, вас не удалось сожрать ) В попытке быть понятнее, главное - не утратить себя.
    У Вас есть безусловный вкус к слову. Мне кажется, с этим трудно жить, но в том и красота )) Спасибо Вам за дивные тексты.
    Мне кажется, многие не лайкают и ничего не пишут просто потому, что а) как-то странно нахваливать очевидное совершенство, б) есть ощущение, что автор таких исследований не может нуждаться в чьём-то одобрении.
    Но таки да! Авторы - тоже люди!
    Поэтому, народ, не скупитесь. Если действительно нравится - почему бы не поблагодарить.
  • Rodionova.elen
    Rodionova.elen
    с юбилеем!) Спасибо вам большое, обожаю ваше творчество! Гармонии и вдохновения!
  • olenazdanova
    olenazdanova
    Люблю ваши интеллектуальные изыски, как на русском, так и на английском! Разделяю ваше удовольствие от искусного жонглирования словами. Это красиво, интересно , весело и умно одновременно. С праздником! Здоровья и успехов!
  • Ольга Полякова
    Ольга Полякова
    Илья, Вы профессионально растёте с каждым материалом, и рафинированность подачи оного делает выпуски особенными. Ваш труд важен, нужен, ценен. Спасибо!
  • Snniko
    Snniko
    Круто! Только я было устала в потьмах бродить, не всегда понимая о чем речь, а тут БАЦ! — и вторая смена))) Правда, мне очень понравилось, стильно написано, а главное — думаю, каждый поймет О ЧЁМ! Спасибо, и поздравляю с замечательной сотней!👏🏻👌🏻✊🏻
  • Алексей Рогозик
    Алексей Рогозик
    В общем ,занимательно и познавательно.Так держать!
  • alyoshka384
    alyoshka384
    Happy anniversary! Thank you for all the fun!
  • petruk.ir
    petruk.ir
    Не хочу соревноваться с автором в изысканности стиля,буду лаконичной : КРАСИВО
  • caterina133
    caterina133
    Всегда читаю авторскую рассылку с большим удовольствием: и новая информация , и структурирование известной и всякий "изюм" вроде происхождения слов и оригинального юмора, спасибо за Ваш труд! Вдохновения для новых выпусков!:)
  • Ольга Бочарова
    Ольга Бочарова
    Я целиком за основание фонетического острова. Поняла, что носители из хорошего отношения к тебе сначала напрягаются и стараются понять, а потом сами устают, и общение становится преодолением фонетических джунглей. Причем можно говорить грамматически правильно, но простая замена э на а и наоборот вызывает такой же ступор носителей, как и любое неправильно употребление слово.
  • olg-timofeeva
    olg-timofeeva
    Я тоже люблю Плюшки! И привлекает как раз авторский стиль и нетривиальная подача материала! Спасибо!
  • Ольга
    Ольга
    MY HEARTIEST CONGRATULATIONS! Когда я вышла (уж и не помню, когда...) на Ваш сайт, немедленно поняла: вот он, тот самый нужный салат для моего англо- и русско-фильного мозга! И знакомо, и свежо, и краски слов и стиля eyes & mind радуют! И ни одно новое блюдо не вызывает ни колик, ни изжоги! Огромное спасибо за всё, что Вы и вы уже придумали и нам, вечно чего-то "недоедающим", на стол выложили, и заранее за то, что ещё где-то в "печи"! ("Плюшки" о произношении - это круто; если его законы не принять, то и понимание на слух, и вообще устная речь останутся в виде "a hard nut to crack "!..) Короче, дай Вам и вам Бог бессмертия и несчерпаемости Вашему бочонку с идеями!
  • dil-agapova
    dil-agapova
    Ребята, спасибо! Мне нравится, вы отлично знаете язык и щедро делитесь знаниями, прокачивая наш английский. Простите, не комментирую, когда читаю, и не ставлю лайки, но я с вами. I am that old dog that still can be taught some new tricks!
  • Ответ пользователю dil-agapova
    Ирина
    Ирина
    Me, too, Thank you for super informatively interesting snacks. I give them to my best students.
  • papakharchenko
    papakharchenko
    Поздравляю! Язык и правда стал понятнее в последнее время. Поначалу я эти плюшки сразу в корзину отправляла. А теперь глаз стал зацепляться. Так держать!))
  • Елена Притыкина
    Елена Притыкина
    Сначала вопрос. "Jury of all trades". Это таки "вольно переводимая игра слов" (насчет Джека сомнений-то нет) или - все-таки - новое устойчивое сочетание?!
    Второе. Поздравляю с юбилеем. В чем-то завидую: у Вас - сказочная работа.
    Третье. Сегодня как раз объясняла группе "used to". При непосредственном участии "Плюшки № 82". За что - отдельная благодарность!
  • Ответ пользователю Елена Притыкина
    oren.manager
    oren.manager
    Это типа "%username% of all trades")) В данном случае: Юрий - мастер на все руки
  • malissur
    malissur
    It was moreish!
  • eva.vasil834
    eva.vasil834
    Обожаю Плюшки!! Материал всегда очень интересный. И авторский стиль
    несомненно великолепен. Большое спасибо!