Я не нашёл ответа, хочу написать
Начинаем новую серию — про предлоги. Кто-то может возразить: «Подумаешь! Мелочь пузатая!»
Не такая уж и мелочь. Предлоги — ключ к овладению фразовыми глаголами. А эти ребята (слова типа go on / come up with sth / pull over) составляют почти половину всего разговорного языка. Не зная их, можно попасть впросак:
Поэтому, если вы хотите стать мастером фразовых глаголов, интуицию надо тренировать. Это удобно делать на картинках с предлогами.
So, let’s do it then!
Наша первая пара — «OVER + THROUGH».
И если с OVER всё ясно — это такая дуга, перелетающая поверх препятствия, то почему напарником ему стал THROUGH (через, сквозь)?
Разве не было бы правильнее поставить OVER в пару с UNDER? Ведь пролететь можно как НАД мостом (over the bridge), так и ПОД мостом (under the bridge).
Да, действительно. Есть такое дело. Но мы-то с вами ищем не только то, что лежит на самом виду, но и скрытые связи. Так интереснее.
Тогда в чём секрет? За счёт чего возникает скрытая связь между OVER и THRU? (thru — это ленивый вариант написания through для чатов и смс).
Помните две буковки — А и B на дуге OVER? Cекрет в том, какую именно точку — А или Б — имеют в виду; от этого меняется смысл.
Давайте посмотрим на верхнюю точку (А):
Ещё пример на превышение планки (точка А):
А теперь посмотрим на конец дуги (точка B):
Однозначно — это где-то далеко.
Впрочем, точка B может находиться и прямо под ногами. Но тогда по дуге будет путешествовать кто-то другой. Оттуда — сюда. Издалека — ко мне.
И второе значение конца дуги — «дошёл до точки». Всё, финита ля комедия! Баста.
Продолжить знакомство с парочкой «OVER + THROUGH» можно тут:
Вот ещё пример GAME OVER («Всё кончено»). Раян предложил Кейт руку и сердце, но она его сначала высмеяла, затем долго тянула с решением, умудрилась за это время дважды спутаться со своим бывшим… а когда это обстоятельство вскрылось — терпение жениха лопнуло:
Вот что значит точка B. Страшная вещь!
Между прочим, точку B можно запросто сочетать с другими словами. Например, OVER + AGAIN. Получается замкнутый цикл:
Другое сочетание, уже идиоматическое:
В этой фразе мы заземляли дугу OVER много раз и «где попало». Так что теперь уже и непонятно, где что.
Кроме того, OVER может быть частью «полноценных слов» и даже фраз:
Ну хорошо, с OVER более-менее понятно. А причём тут THROUGH?
Притом, что они очень похожи. Только там, где OVER легко решает проблемы хитростью («умный в гору не пойдёт, умный гору перелетит»), THROUGH прёт напролом.
«Сила есть, ума не надо».
Конечно, это не всегда плохо. Бывают ситуации, когда это даже очень хорошо.
Например, если кто-то вовремя затарился акциями компаний-производителей оружия, то новости о терактах в Европе такой человек смотрит со смешанными чувствами.
С одной стороны — ужас-ужас. А с другой — стоимость акций растёт:
Увы, есть риск, что однажды к его дому тоже придут вооружённые люди, а потом криминалисты напишут в отчёте:
Впрочем, будем оптимистами:
А сейчас вернитесь к картинке траектории THROUGH и обратите внимание — там тоже есть две точки. А и B.
Пример на точку А. Кто такой настоящий кореш? Who’s your real buddy?
Ещё пример на точку А — про долгий срок:
THROUGH здесь фокусирует наше внимание на определённом отрезке времени, за который мы не выходим:
Впрочем, это может быть и не время, а любая последовательность / цепочка элементов:
Подобно OVER, его приятель THROUGH может становиться частью «полноценных слов». Особенно прилагательных:
Или вот — монитор, сквозь который (якобы) всё видно. Это уже точка B:
Существительных такого рода немного. Самое модное — это, пожалуй, «прорыв»:
Не путаем с «плохим» словом break-up. Это когда отношения ломали-ломали и, наконец, доломали. Да так, что разбежались!
Снова страшная точка B, прямо как у OVER:
Конечно, сегодня мы успели только главное. Познакомились с этой парой предлогов в самом первом приближении. Жизнь у этих ребят насыщенная, они могут ещё многое нам поведать.
В другой раз. Another time!
***
Take care,
Yuri Zhdanov
Your friendly English expert
yuri@puzzle-english.com
Thank you for your "Vitmains"! I enjoy reading them over and over again.
Кстати, я не мог понять, почему pull over означает "тормозить", пока не посмотрел в словаре. Оказывается, это не просто "тормозить", а "вставать на обочине", то есть именно "перетягивать машину на край дороги". Пример:
He pulled his car over to the side of the road.
Другое значение pull over - "натягивать через голову", как надевают пуловер, то есть свитер.
Хотел ещё от себя добавить про пример с акциями и почему так выражение подаётся: у цен на бирже есть этакие невидимые барьеры. Их ещё называют "психологическими" - то бишь его вроде бы нет, но всем годится именно такой диапазон цен - не ниже этого и не выше того. И вот видимо верхний предел называют "крышей" (roof), а когда в мире происходят масштабные события, цены могут резко измениться, "пробить" психологические барьеры. Вот отсюда и говорят, что цена "пробила крышу", т. е. резко пошла вверх, стала выше устоявшегося торга.
PS Только не делайте так - это всё сказки :)
I often have difficulties with prepositions. And It was my far-away dream - to meet someone who'll be so kind and patient to explain me what and when...
It's one of the most important topics.
All I try to say, can get good or bad understanding - it depends of what prepositions I'll use.
Sorry for possible mistakes.
I need more practicing with building sentences.
Thank You a lot, Yuri.
I'm looking for continuing.
Best regards.
Но один вопрос возник про through. В примере "A through Z" фактически значение то же самое будет, что и "From A to Z"? Мне просто второй вариант намного чаще попадается. Является ли такое сочетание с through чисто разговорным?
А если речь идёт о произвольной выборке (и дело происходит в Америке), то through будет более естественным. Например, "буквы от А до Л".
Проведите маленький эксперимент. Загуглите фразу "letters a through" (без указания стоп-буквы)
Вы получите кучу результатов типа:
Handwriting: Lower-Case Letters a through e - Parents
Vietnamese Translations Beginning With Letters A Through M
Translated Spanish Forms Beginning With Letters A through L
Alphabet Review - Writing Letters A through E | Kids Learning Station
и так далее.
10 May through 14 June - с 10 мая по 14 июня включительно
А фраза про безумие у меня прочно ассоциируется с Ваасом из Far Cry 3.