Для начинающих
Okey-dokey!
Свернуть письмо
Поделиться:

Сегодня вернёмся к теме согласия-несогласия, на сей раз — со знаком плюс. Тема, повторюсь, немаленькая. Будем брать её в несколько заходов.

Вы когда-нибудь обращали внимание на то, как голливудские актёры изображают русский акцент?

puzzle_understand_me_yes

Есть несколько обязательных «фишек». Это и раскатистое «р-р-р», и слишком мягкие согласные (например, в слове «please» — «ли» вместо «лы»), глухие согласные на конце слов вместо звонких, беда с артиклями…Но есть одна явно карикатурная черта — выпячивание слова «Yes». «Голливудусы» втыкают его куда ни попадя.

Так вот, мы с вами злоупотреблять словом «yes» не станем. Давайте лучше скопируем носителей. А как они говорят «ДА» на самом деле?

ONE WORD

«OK» в представлении не нуждается. Это — самое известное английское слово. Иногда пишется «Okay». Считается, что его придумали 177 лет назад в качестве шутки, когда в американской газете «Boston Morning Post» вышла ироническая статья, в которой высмеивалась чрезмерная тяга редакторов тогдашних газет к аббревиатурам.

Шутка в том, что это сокращение сделали звуковым, а не графическим («oll korrect» вместо «all correct»). Другое извращение оригинала — OW «не взлетело» («oll wright» вместо «all right»), а вот OK прижилось. Кто бы мог подумать!

Едем дальше. Три главных варианта «ага»:

puzzle_yup_looks_like

  • Yup / Yep / Uh-huh

  • Ага, похоже на воду! = Yup, looks like water to me.

Аналог нашего «ладно!» в исполнении Will Smith:

puzzle_sure

  • Ладно! = Sure!

Впрочем, не только американцы, но и другие англоговорящие тоже обожают это словечко. Поэтому и нам стоит его любить и жаловать.

Всё вместе:

puzzle_still_talking

  • Ага, ну да, понял, да, м-м, ладно, угу… = Yep, uh-huh, got it, yeah, um-hmm, ok, yup….
  • а ты всё ещё болтаешь! = And you’re still talking.

LAID-BACK LACONIC

(РАССЛАБЛЕННО И КРАТКО)

Если одного слова вам кажется «маловато» (энтузиазм так и хлещет!), к вашим услугам такие реплики:

puzzle_good_idea

  • Отличная идея! = Good idea!

puzzle_ok_sounds_good

  • Ага, хороший план! = Ok, sounds good!
  • Отличный план! = Sounds great!

puzzle_ok_agreed

  • Согласен = Ok, agreed.

puzzle_ok_thats_fine

  • Ладно, хорошо = Ok, that’s fine.

puzzle_okey_dockey

  • Не вопрос! = Okey-dokey!

Прекрасная фраза для тех, кто пребывает в хорошем настроении и в ладу с собеседником. Например, парнишка (13 лет) едет в гости на весь день (на день рождения друга):

  • (mom) Ну, я могла бы заехать за тобой в семь? = Suppose I could pick you up at seven?
  • (son) Ладушки! = Okey-dokey.

Продолжение читайте на странице этой Витаминки. Там вас ждут фразы, характерные для тех или иных культур / субкультур:

  • молодёжные
  • милитаристские
  • региональные

Плюс озвучка.

Okey-dokey!

ФРАЗЫ ДЛЯ ТЕХ, КТО МОЛОД ДУШОЙ:

puzzle_yeah_that_works

  • Ага, мне подходит = Yeah, that works!
  • (по смыслу) = «То, что надо!»
  • То, что доктор прописал = Just what the doctor ordered.

Жаргонное словечко:

  • Точняк! = Totally!

Тинэйджеры, как водится, подстригли его до предела:

  • Totes!

puzzle_yeah_thats_cool

  • Ага, здорово! = Yeah, that’s cool!

puzzle_all_right_then

  • Ну ладно = All right, then.
  • Ну ладно, я схожу = All right, I’ll go.

В соцсетях, блогах и на форумах вам наверняка встречался вариант ’alright’ (с одним L). Так вот: пусть себе и дальше лежит, подбирать всякую дрянь не надо (фу-фу-фу). Потому что по стилю это — примерно как «ложить» вместо «класть». Ну или как «звОнит» вместо «звонИт».

  • В стандартном английском недопустимо использовать ’alright’ вместо ’all right’ = It is not all right to use ‘alright’ in place of ‘all right’ in standard English.

А вот такой вариант приветствуется. Но только в расслабленной обстановке, среди друзей:

  • Ладненько! = Alrighty, then!

MILITARY STYLE

Спецом для некоторых мальчишек, которым иногда хочется подурачиться:

puzzle_affirmative

  • Так точно! = Affirmative!

puzzle_copy_that

  • Вас понял = Copy that!

Откуда взялось слово copy? Всё просто. Исторически это — военный радиожаргон:

  • Первый, первый, я второй. Как слышишь меня, приём?
  • Второй, слышу тебя хорошо.

Часть фразы повторяется, чтобы подтвердить понимание. Отсюда и «copy». Есть и другой вариант, более эффектный — как правило, им завершают разговор:

puzzle_roger_that

  • Понял, подтверждаю! = Roger that.
  • [Или просто] ‘Roger!

Ну и совсем редкое словечко: ten-four (10–4). Может встретиться в полицейских боевиках, а также сериалах про дальнобойщиков и байкеров (которые вовсю пользуются CB radio, то есть citizens band radio — рациями «гражданского диапазона»). Это просто код подтверждения. У военных ‘Copy that!’, у полиции — ’10–4’.

BRITISH BY ORIGIN

Британское выражение, которое, впрочем, встречается и в других частях англоязычного мира:

puzzle_righto_chap

  • Замечательно, приятель! = Righto, chap! // может писаться через дефис либо него.
  • Отлично, встретимся в шесть = Righto, I’ll see you at six.

Фраза произносится с upper class posh accent (то есть акцентом, характерным для британского высшего общества). Налёт старомодности, шика, длинных родословных.

В Австралии с Новой Зеландией она звучит, скорее, как «rightey-oh». В Америке иногда приобретает ироничный оттенок, tongue-in-cheek. Если вы помните, как Sherlock Holmes в исполнении Benedict Cumberbatch относится к обычным людям, то вы уже знаете всё, что нужно знать про эту фразу.

И последнее на сегодня. В старой Англии при голосовании тот, кто поддерживал предложение, отзывался «Я!». Писалось это, соответственно, «I». Впоследствии спеллинг изменился: «Aye

Это слово до сих пор в ходу в британском парламенте. Кроме того, оно прижилось на флоте (точнее, в военно-морском жаргоне всех англоязычных стран):

puzzle_make_it_so

  • (Капитан Пикард из «Star Trek»): Дерзайте! = Make it so!
  • (ему отвечают): - Так точно, капитан! = Aye-aye, captain!

В следующий раз поговорим про более длинные фразы, пригодные для деловой обстановки.

А на сегодня всё.

Если вы живёте в англоязычной стране и хотите поделиться популярными в вашей местности способами выразить согласие (особенно неформально), милости прошу в комментарии!

***

***

Hope this helps,

Yuri Zhdanov
Your friendly English expert
yuri@puzzle-english.com
Юрий Жданов




  • Михаил
    В авиации кроме roger еще используется afirm это да или подтвеждаю. Обычно используется в ответе на confirm (подтвердите).
  • Андрей Галахов
    Thanks a lot! It was great as usual
  • timoshenko.by
    okay
  • Ангелина Туниева
    Классная Витаминка спасибо вам большое.
  • Mr.kota74
    Спасибо за озвучание урока, очень полезно и на будущее тоже.
  • Андрей
    супер удовольствие))
  • bronzy.white.square
    Интересно увлекательно полезно
  • Юлия Леонова
    Добрый день, Юрий. Очень понравилась "витаминка" . У меня вопрос.: очень часто вижу в соцсетях и коментах слово "deal!" его тоже можно перевести, как "согласна, согласен, заметано", Или еще как-то? (в данном контексте, я имею ввиду).
  • Ответ пользователю Юлия Леонова
    Юрий Жданов
    Yep. "Договорились".
  • Lenni74
    Ооох, ваш pronunciation
  • elenasoloviova
    Спасибо большое, особенно за озвучку. Кстати, греки считают, что ОК -это аббревиатура от греческого выражения ολα καλα - всё в порядке))
  • lelikesl
    Общалась с американцем и когда он услышал okey-dokey, сказал, что так вообще уже не говорят практически, что фраза из 60х и используется иронически при общении с пожилыми. Смутил , в общем ,меня по полной.
  • Ответ пользователю lelikesl
    Elena Morozova
    On prav. Obichno, eta fraza upotreblyaetsya nemolodimi lyudmi ili s ironicheskim ottenkom. Vot naprimer, est virazhenie sure thing. V osnovnom imeet otritsatelnii podtekst, tipa ya tebya uslishal, no mogu I ne sdelat.
  • Ответ пользователю Elena Morozova
    Eddie White
    U vas precrasny angliyskiy)
  • k.dukhlenko
    Wow! I love it!!!
    Thank you so much Yuri!
  • Aisalkyn
    Спасибо,это именно то, чему не научат в вузах!Юрий большое вам спасибо!
  • Elena Morozova
    Yes, sir! is a joking way , at least, in our family to say " tak tochno", "slushayus".
  • Ответ пользователю Elena Morozova
    Юрий Жданов
    Ну да. Только надо помнить, что не все имеют одинаковое чувство юмора. Некоторые могут принять это близко к сердцу.

    Когда я попытался пошутить так же в адрес доброжелательно настроенной феминистки, она -- при всё своём расположении -- нахмурилась и поправила меня: "Yes, ma'am!"
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    Elena Morozova
    "Yes, ma'am!" is always said to me by all teachers, my high schoolers as it is formally accepted agreement. .... I got your point as I used to say he but I was corrected to say he or she.
  • Elena Morozova
    "The Kids Are Alright" by Who vs the movie " The Kids Are All Right "
  • Ответ пользователю Elena Morozova
    Юрий Жданов
    Вот именно. Фильм вышел позже (2010) и его авторы постеснялись повторять за бунтарями из 70-х.
  • Elena Morozova
    Opechatka: vuzah:)
  • Аноним
    Ох, как все здОрово! И не как везде! Спасибо!
  • z-larissa
    Ко всем достоинствам еще и голос "чертовски" приятный! И снова огромное спасибо!
  • V-
    А какой точный перевоl выражения: Great, then?
    Спасибо)
  • Ответ пользователю V-
    Юрий Жданов
    От контекста зависит. Усреднённо -- "Прекрасно!" / "Годится" / "Идёт".
  • chefra
    очень полезный и хороший урок, спасибо
  • olgadovger
    Юрий как всегда, на высоте! Замечательная витаминка! такая насыщенная! О сленге редко пишут в учебниках. И нам крупно повезло, что Юрий растолковывает нам все эти мелочи, которые вовсе и не мелочи! Я подписалась на год, с удовольствием смотрю сериалы, смотрю уроки. Все очень живенько и завлекательно. Спасибо, ребята!
  • rogeri_1
    Good job, well done! Thank's
  • Vengerskij V
    Отличный материал. Спасибо.
  • anna28347
    Огромная благодарность за "озвучку"! Здорово! Just what the doctor ordered.
  • Viewry
    Юрий, спасибо огромное.
    Полезная рассылка. Кратко, точно, без "воды", без лишнего трепа и в точку. Как раз то, что доктор приписал.
  • Ольга Андреева
    thank you very helpful....
  • Владимир
    It might be interesting
  • Aleksey Goncharenko
    Спасибо! Очень полезно!
  • moi_dom_86
    Your lessons are very positive, captain!
  • Наталья Веснина
    Юрий хочу сказать Вам спасибо от себя за ТО, что этот сайт и Ваши уроки для меня являются тенистым садом ностальгии, нет-нет а хочется послушать Вашу озвучку))))
  • Наталья Веснина
    Я всегда за интуицию. Кажется еще полгода назад меня в России спрашивали, ну куда ты без языка-то, как же))))) А сегодня очередной раз понимаю, ну не могу я учить русский-английский язык. А вот тут в среде, ну влет схватываются фразы с сознанием двухлетнего ребенка. Для меня это самый лучший способ, я его называю "на Ах" или способ детской непосредственности. И знаете эта витаминка тому подтверждение, лично для меня. Никогда не задумывалась как ЭТО сказать, просто смотришь фильмы общаешься, новости... и как то само собой получается. А про Красную Жару - понравилось, круто русский киношный акцент))))
  • piedra
    Великолепно! Для идеального очень не хватает в примерах озвучки всей фразы целиком, а не отдельно по словам (хотя и это неплохо)
  • Таня
    Юрий good -very nice
  • Vlad
    Very good, sir
  • Inneska25
    Супер, очень нравится озвучка. Запоминается еще легче!!
  • alena.pasternak00
    Очень хороший урок. Спасибо!
  • Larakelyan
    Трудно подобрать слова благодарности! Спасибо!!!
  • Alexey
    Коротко и по делу, одна из саммых полезных рассылок у меня в почте.
  • Calling
    Как всегда, круто и полезно!!
  • Айсылу Алишева
    Спасибо большое) очень интересно и познавательно )
  • Эльза Мухаметгалиева
    Excellent, thanks
  • Надежда Максакова
    Righto chap Yuri !!!! Большое спасибо за ОК !!!!!
  • dad77777
    ДА! Great! Юрий - The Best!
  • tve38
    Не по теме, но навеяло.
    Righto, I'll see you at six. Каждое слово подчеркнуто, сигнал - что его можно прослушать, нажал на I'll услышал ill. Апостроф проглатывается, результат - смешной.
  • Люся Мелян
    spasibo
  • Люся Мелян
    ozvuchka ochenj kstati, spasio
  • danalevina
    Спасибо,Юрий!!! Очень интересно)))
  • Eugene Matveyev
    наконец, спустя множество лет, я узнал секрет этого возгласа, когда ты управлял корабликом в Warcraft 2 - "Aye-aye, captain!"
  • catherina-27
    thanks )))
  • ggalina
    Большое спасибо, Юрий! Как всегда в Ваших Витаминках, все очень познавательно, весело и интересно. А многие сведения, которые Вы даете, трудно почерпнуть где-то еще. Чувствуется Ваше прекрасное владение живым английским языком.
  • ELENA BLADIMIROVNA
    Здравстуйте, спасибо! Очень интересная,нескучная подача материала.
  • Anar
    Good job, well done!
  • yvl
    Excellent! Thank you!
  • Olena
    Impressive! Have a great day.
  • sofia.ioffe
    Юрий, отдельное спасибо за расшифровку OK ! Никто не мог мне дать ответ на вопрос о его значении)))

Puzzle English

Самообучение иностранным языкам

info@puzzle-english.com Логотип
Puzzle-English

С Премиумом доступно всё

Ежемесячная подписка
1690 / мес
Подарки:
Подписка продлевается автоматически
1 год
958 / мес
11490
при оплате тарифа: 11490
Подарки:
+ 1 месяц Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
5 лет
283 / мес
при оплате тарифа: 16990
Подарки:
+ 3 месяца Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
Master of English 🧑‍🎓
Доступ к Puzzle English
НА 10 ЛЕТ
Подарки:
+ Оксфордский тест
с международным дипломом
+ Puzzle Movies на 10 лет
Подайте заявку и узнайте все подробности
Отправить заявку >>

Нажимая на кнопку, вы принимаете данные условия

Не хотите ждать звонка?

Свяжитесь с нами в WhatsApp для записи на урок английского. Хорошего дня!

Написать в Whatsapp