или через: 
Для продолжающих
Party games: never have I ever
Поделиться:

Что такое an icebreaker? Дословно – “лёдоломка”. Способ “сломать ледок”, сковавший присутствующих в комнате. Например, если это вечеринка, а народ как-то приуныл.

Таких способов очень много (there are tons of icebreakers). Сегодня я хочу поделиться с вами игрой под названием “Never have I ever”.

puzzle_nhie_white

Лучшие комментарии
  • Мария Васильева
    Мария Васильева
    например: "Oh, God, have I ever slept on a bench in the park?"
    Собственно переводится: "Господи, неужели я когда-то..."


  • hermie77
    hermie77
    Never have I ever met such a wonderful game for the Present Perfect!))) thanks a lot!


  • polyakova.lina.2015
    polyakova.lina.2015
    Never have I ever had so funny and useful lessons!
    Thanks a lot!


Комментарии (240)
  • Анна Ватанабэ
    Анна Ватанабэ
    а почему have I, а не I have? предложение же утвердительное
  • Ответ пользователю Анна Ватанабэ
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    Emphasis via inversion.
  • Андрей Тельнов
    Андрей Тельнов
    Never-ever have I cheated on my wife =)
  • d_guzeeva
    d_guzeeva
    Never have i ever walked by street naked.
  • nana
    nana
    never have i ever watched such interesting lesson
  • Ответ пользователю nana
    nana
    nana
    it's very interesting for me.
  • virv
    virv
    I have)
  • anna_dobr
    anna_dobr
    Классная игра! И обсуждения тоже классные!
  • Natali Zhukova
    Natali Zhukova
    Юрий, как бы Вы сказали: "Да чтобы я еще когда-нибудь, хоть раз..."
  • vitalinat
    vitalinat
    "Vitamin WOW" is funny and useful. I like it!
  • Ответ пользователю vitalinat
    Yuri Khalimon
    Yuri Khalimon
    I would say love it!
  • lindatnt
    lindatnt
    very interesting lesson. Thanks a lot.
  • Сейтумерова
    Сейтумерова
    Never have I ever had funny and smart teacher. Thank you very much Yuri.
  • g_shamgunova
    g_shamgunova
    Как всегда, полезная и интересная Витаминка! Спасибо, Юрий!
  • тимур
    тимур
    пжста скажите юрий. в старых фмльмах вместо you, your - thee. thy. откуда ноги растут
  • Ответ пользователю тимур
    Ирида
    Ирида
    What,s a good question! Join!
  • Ответ пользователю тимур
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    записал в планчик, отвечу в одном из ближайших Q&A
  • Аноним
    Аноним
    Never have I ever so regretted that I have a bad memory as in the study of English(((
  • Ответ пользователю Аноним
    Аноним
    Аноним
    что-то в конце напутала похоже)
  • Nurzhamal
    Nurzhamal
    Администратор
    'not sure I follow your question' - no, you're not )
    I was just skimming over the comments last night & laying emphases on 'Not only .. ." I understood it as; В этим предложении используется Не Только эмфаза!
    Therefore the 2nd sent. - "it is also used in many other sentences"-seemed to be illogical )
    Well, never have I ever thought of misreading such things..
  • svetlana_rep
    svetlana_rep
    Ребята, ка-акие же вы все молодцы! :))) Never I have ever could adore so many strangers in my life I have not even ever seen at all:)) Юрий - правильна ли эта фраза с точки зрения английской грамматики? Я имею ввиду употребление модальных глаголов в такого рода конструкциях? Или все допустимо ? Спасибо.
  • Ответ пользователю svetlana_rep
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    Светлана, про глаголы власти совершенно точно будет отдельная витаминка и не одна.
    (почему власти? потому что эти слова отвечают за определение отношений между мной и миром: "я могу или я должен", "у кого власть", "кто принимает решения").

    Это совершенно особая тема. И сами такие глаголы -- на особом счету.
    Часть из них ведёт себя подобно "простым работягам" (и может стоять в конце такой фразы, например, глагол need). А другие мнят себя патрициями и ни за что ни в какой "конец очереди" не встают. Один из таких патрициев -- глагол can (could). Он вообще очередей на дух не переносит. Стоять может только первым, во главе цепочки.