или через: 
RU
для продолжающих
Интернет-сленг для чайников
Свернуть письмо
Поделиться:

«Что такое hashtag и зачем это вообще нужно? А ROFL? Объясните, пожалуйста». Виктория.

Это просто, Виктория! Обычный интернет-сленг, сейчас вместе разберёмся. Кстати, while we’re at it (раз уж мы этим занялись), вот как Ваш вопрос звучал бы на сетевом жаргоне:

  • ELI5, what’s a hashtag?

ELI5

  • «Объясни как можно проще» = Explain like I’m 5
  • Буквально: «Объясни, как будто мне 5 лет»

puzzle_eli5

  • Чё-то я не в курсах = Out of the loop
  • Объясни как можно проще = ELI5

Очень популярное сокращение. Возникло на reddit.com (крупнейшем форуме в англоязычном интернете) и потихоньку расползается во всё новые и новые области. Сейчас эту аббревиатуру можно встретить где угодно, особенно в смс-переписке (texting):

  • Слушай, можешь объяснить на пальцах, что такое Бермудский треугольник? = Hey, сan you ELI5 the Bermuda Triangle?

puzzle_eli5_cat

  • Можешь рассказать по-простому, как огонь производит свет? = ELI5, how does fire make light?

Плавно перехожу к сути вопроса. Хэштэг — это 1–3 слова без пробелов, перед которыми стоит значок # («решётка», он же hash).

Получается тематическая метка, которая естественным образом не встречается. Гарантированно. Потому что в норме слова никогда не начинаются с символа #.

Зачем это нужно? Чтобы можно было «пометить» материал как принадлежащий к такой-то теме. Кликаете по ссылке и в ленту выводятся все записи на эту тему.

puzzle_hashtags

  • Примеры хэштэгов в «Инстаграмме»
  • Фото дня = #photooftheday

Хэштеги впервые появились в «Твиттере» в 2007 году, а сейчас они есть во всех крупных соцсетях. Они бывают специфическими, на какую-то узкую тему, а бывают популярными, массовыми.

Например, hashtag #TBT = Throwback Thursday.

Throwback [дословно] — то, что «отбрасывает» нас назад к какому-то времени. Повод погрустить о времени, когда «вода была мокрее, а трава зеленее».

puzzle_tbt

  • «Нырок» на два года назад, на церемонию награждения = #tbt to the Movie Awards 2 years ago.

А почему Thursday? Так повелось, что пятница занята другими, более весёлыми, поводами, а в четверг можно позволить себе помечтать. Выходные на горизонте!

Теперь о второй части вопроса: что такое ROFL. А вот что:

puzzle_rofl

  • Валяюсь от хохота = Rolling on the floor laughing (ROFL)

Так пишут, когда кто-то отмочил такую шутку, что «животики надорвёшь». Вот ещё пара вариантов из той же серии:

LOL

  • Исторически: «ржу не могу» = Laughing out loud // дословно: «ржу в голос»

Но это когда-то. С тех пор много воды утекло, а сейчас это «слово» стало пустышкой, типа «хи-хи, ха-ха», «прикольно!» — просто такой заполнитель пауз, когда особо нечего сказать. Сигнал «ага, я ещё тут». Поэтому, если шутка вам и правда понравилась, лучше написать ROFL или LMAO.

LMAO

puzzle_lmao

  • Щас лопну от смеха = Laughing my ass off // дословно: «смеюсь так, что пятая точка отваливается»

На этой приятной ноте предлагаю телепортироваться на страницу Витаминки. Там нас ждут вкусняшки:

  • A bit of teen speak & geek talk.
  • Крутой emoji OTL — иероглиф из английских букв.
  • И кое-что ещё...

Интернет-сленг для чайников

Продолжаем разговор. Все эти ROFL / LMAO / LOL больше всего нужны кому? Правильно, тинэйджерам. Поэтому накинем ещё пяток сокращений из «самых нужных».

LULZ

puzzle_for_the_lulz

  • Я сделала это по приколу = I did it for the lulz.

Lulz — это исковерканное произношение LOLs («хи-хи, ха-ха»). Ещё говорят, for kicks — смысл тот же: «ради смеха». Собственно, это и есть та причина, почему люди иногда делают странные вещи. Пример:

  • Да он на что угодно готов, чтобы люто приколоться = He will do anything to get epic lulz!

OMG

  • [дословно] Боже мой! = Oh my god!
  • А по сути — «фигасе!», «ё-моё!», «ёкарный бабай!»

Восклицание удивления или неприятия, которым некоторые девчонки явно злоупотребляют. Как, впрочем, и пацаны:

puzzle_omg

  • Ух ты! Какая знойная дЭвушка! = OMG she is so hot!

BFF

  • Лучшая подруга / друг = Best friend forever
  • Да они не разлей вода! = They are besties!

puzzle_bff

YOLO

  • Живёшь только раз = You only live once

Модная фраза, которую разные люди трактуют прямо противоположным образом. Вроде бы это — призыв к действиям. Но к каким? К сожалению, многие этой фразой оправдывают любое сумасбродство и безумные выходки.

puzzle_yolo

  • А у кота — девять жизней :-)

Примеры:

  • Живём только раз, поэтому вперёд к приключениям! (на пятую точку) = YOLO, so just go nuts!
  • Перекрашусь в оранжевый, потому как живу только раз! = Gonna dye my hair orange ’cause YOLO!

В таких случаях некоторые расшифровывают эту фразу иначе:

  • Тебе явно не хватает фантазии = You Obviously Lack Originality

Если вы хотите уйти от попсы и подать ту же идею («живём только раз») в серьёзном ключе, на помощь придёт латынь:

  • Carpe diem = Seize the day!

puzzle_carpe_diem

  • Примерный смысл: «Не откладывай на завтра самое важное, потому что завтра может и не быть».

На что типичный ответ, скорее всего, прозвучит так:

IDK

  • Я не знаю = I don’t know.
  • Иногда сокращается иначе: Dunno!
  • Не путаем с YDK (you don’t know).

Примеры:

  • Не знаю, что и сказать на это… = IDK what to say to that…
  • Не знаю, откуда тебе досталась внешность, но надеюсь, что чек ты сохранил (-а) = IDK where you got your looks, but I hope you kept the receipt. // намёк на то, что товар негодный и лучше бы его вернуть. Очень чёрный юмор.

puzzle_idk_about_you

  • Не знаю как насчёт тебя, но мне словно 22 = IDK about you but I’m feeling 22.
  • (Строчка из песни Taylor Swift)

FACEPALM

  • [Дословно] «лицо-ладонь», у нас чаще пишут «рукалицо» = facepalm.
  • Жест, который так и подмывает сделать, когда кто-то сморозил глупость.

puzzle_facepalm_idk

  • Тот момент, когда кто-то говорит: «Я не знаю, что значит IDK» = The moment when someone says: «I don’t know what IDK means».

Может заменяться другим сокращением:

SMH

  • Качаю головой = Shaking my head
  • Когда кто-то становится свидетелем такой эпической глупости, которую ни пером описать, ни в сказке сказать = When someone finds something so stupid, no words can do it justice.

Пример:

  • Она его только что пригласила «посмотреть киношку, оттянуться». Добром это не кончится! = She just invited him over to Netflix and chill. SMH.

Если глупость носит вселенский характер, можно написать вот так: Double facepalm

puzzle_double_facepalm

  • Двойная рукалицо = Double facepalm
  • Когда одной явно не хватает = When one just isn’t enough

На самый крайний случай есть такая штука:

puzzle_headdesk

  • (Бьюсь) головой о стол = Headdesk
  • Обычно выделяется звёздочками, для пущей заметности: *Headdesk*

Пример:

  • Чёрт! Всё, больше не могу! Сил моих нет = «Dammit, I give up!» *headdesk*

А чтобы такое происходило пореже, всегда можно дать собеседнику добрый совет, он же «грамотный отлуп»:

RTFM

  • Учи матчасть! = Read the f*cking manual
  • Прочти же, наконец, инструкцию!

puzzle_rtfm

Когда ничего не помогает, остаётся только «биться головой о землю» в отчаянии. Так вот, как раз для этой цели придумали специальный иероглиф:

OTL

И это не сокращение. Это — типичный текстовый emoji (смайлик для передачи чувств). Присмотритесь внимательней:

  • Это человек, упавший на колени = It’s a man kneeling on the floor.
  • Голова — это буква «О» слева, руки — ствол буквы «Т», верх той же буквы — его спина, а буква «L» — согнутые ноги = His head is the “O” on the left, his arms are the stem of the “T,” with his back on top, and the “L” are his kneeling legs.

puzzle_otl

  • Кто-то сожрал последнее печенье! Я этого не перенесу! = Someone ate the last cookie…. OTL

То же самое, но с меньшим накалом эмоций — orz. Потому и буквы в нижнем регистре.

И, наконец, самая нужная для такой длинной Витаминки вещь:

TL;DR

  • «много букафф; ни асилил» = too long; didn’t read
  • Обычно пишется, когда лень читать длинный пост или комментарий, а сказать что-то хочется. Как правило, в духе «не читал, но осуждаю».

puzzle_tldr_bored

  • В последнее время эта аббревиатура стала применяться и самими авторами. Пишет-пишет человек длинный пост, а в конце: TL;DR и краткая выжимка в одно предложение. Для самых ленивых.

Пример:

  • Суммирую: это статья — про английский интернет-сленг = TLDR: This article is about English Internet slang.

Наверняка вы уже подозреваете, что десятком сокращений интернет-сленг не исчерпывается. Ведь это живая речь, во всей её красе!

Там целые залежи, тонны всякого-разного добра.

Поэтому, если хотите увидеть продолжение этой темы в ближайшие дни, голосуйте в комментариях. Заодно можно оставить запрос на «прояснение непоняток».

Встретили какую-то фразу и не смогли с ходу разобраться? Пишите, коллективный разум поможет.

***

Take care,

Yuri Zhdanov
Your friendly English expert
yuri@puzzle-english.com
Юрий Жданов




  • Анастасия
    Анастасия
    Вопрос, скорее всего, не сюда, но узнать ответ очень хочется. Какая разница между everybody и everyone?
  • Ответ пользователю Анастасия
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов
    Разницы почти никакой, смысл одинаков. Единственное, что в официальных документах с большей вероятностью встретишь everyone, чем everybody. То есть слово ONE чуть более нейтрально (менее заряжено стилистически), чем слово body.
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    Анастасия
    Анастасия
    Uriy, thank you so much)
  • Olga Sorokina
    Olga Sorokina
    Как здорово! А то чувствуешь себя просто резко онемевшей!;-))Здорово, спасибо
    ;-)))Хотя я по-прежнему остаюсь верна старым-добрым самйликам со времен ФИДО
  • scorpio-on
    scorpio-on
    Отличная витаминка! Интересен еще такой момент: а как в англоговорящих странах сокращают при написании лекций?) у нас, например, мы пишем начало слова зачастую и ставим точку ) еще используем какие-то общеизвестные значки, вроде "принадлежит", "существует". Есть ли и у них что-то подобное?
  • Kirika
    Kirika
    у меня вопрос, как правильно озвучивать (например в телефонных переговорах) название почтового ящика? был случай, что нужно было продиктовать почтовый ящик поставщику и не знала как "обозвать" знак "@" или "_". Подскажите, пожалуйста, как звучат подобные символы, ведь вряд ли для иностранцев знак @ звучит как "собака")
  • Ответ пользователю Kirika
    Ksenia Filimonova
    Ksenia Filimonova
    @ по-английски звучит "at", то есть "при" например: "при mail/yandex" и т.д. Иногда называют еще "at sign".
  • Анюта Хорчина
    Анюта Хорчина
    А как правильно произносить ELI5? Так же,как и Alive?
  • Ответ пользователю Анюта Хорчина
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов
    Эти сокращения нужны только на письме, для ускорения печати.
    Произносится вся фраза целиком.
  • snegokz
    snegokz
    ну вот, сьела витаминку и почувствовала себя лучше:) Спасибо огромное:)
  • Ekaterina Liferenko
    Ekaterina Liferenko
    Владею языком практически на уровне носителя, за всю жизнь видела много сайтов и приложений для смартфонов, но ни один не стоит в одном ряду с вашим сайтом и тем, сколько вы вкладываете, чтобы сделать всё доступно и максимально полезно для учащихся и просто неравнодушных и любознательных. Аплодирую стоя, замечательный ресурс!
  • Аня Портретова
    Аня Портретова
    Привет всем! Сижу на сайте Etsy и там при описании товаров часто добавляют OOAK. Что это могло бы быть? Спасибо
  • Ответ пользователю Аня Портретова
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов
    One Of A Kind.
    "Единственный в своём роде", штучная работа.
  • ms.taisiya
    ms.taisiya
    Спасибо за Ваши разъяснения,Юрий.А это ...переведете:& I think dat I<3u.IWU
  • Ответ пользователю ms.taisiya
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов
    переводится так: I think that I love you, I want you.
  • romashka4784
    romashka4784
    Спасибо, Юрий, большое !
  • Никита
    Никита
    headdesk - это же фэйсом об тэйбл!
  • Ответ пользователю Никита
    Ksenia Filimonova
    Ksenia Filimonova
    Недавно видела еще вариант: Face wall)))
  • Sergiy Pasichnyk
    Sergiy Pasichnyk
    Спасибо за полезную информацию. В практической жизни американцы очень часто в разговорной речи добавляют сокращения. С развитием Интернета таких сокращений становится все больше и больше.
  • Натуся
    Натуся
    LOL :))) veryyyy interesting, Yuri! Thank you very much! Want continuation!!! :)))
  • speranza.me
    speranza.me
    спасибо! очень полезно и прикольно
  • potapova
    potapova
    Спасибо огромное, Юрий, за простые и понятные объяснения. Расскажите, пожалуйста, про слово cookie. В значении печенье - я знаю,но это слово также имеет много и других значений. Заранее спасибо
  • Ольга Алекса
    Ольга Алекса
    Спасибо, очень познавательно!!! ELI5
  • Nadina L
    Nadina L
    So cool !!! Continue Yuri, please ! Information is very intresting! I'm reading enjoy your Vitaminki every time! Thank you so much!
  • Yulya
    Yulya
    Спасибо за интересную витаминку! Кто бы мог подумать, что в английском есть нечто типа иероглифов :) Я только что скопом прочитала Ваши предыдущие витаминки, особенно меня заинтересовали витаминки о подсчете ресурсов, и я даже не знала где лучше оставить комментарий с вопросом, здесь под более свежей витаминкой, где больше вероятность, что Вы его заметите или под прошлыми. Оставляю здесь :) В чем разница между словами mass and volume, и как правильно использовать слово mass в речи? В русском языке мы часто используем это слово в разных выражениях, "Общая масса всех апельсинов в коробках - 20 тонн" или так "В общей массе современные российский пенсионеры чаще путешествуют..." . Заранее спасибо за ответ!
  • Ответ пользователю Yulya
    Ksenia Filimonova
    Ksenia Filimonova
    Mass - масса, volume - объем, в общей массе в данном контексте будет "generally".
  • nataliia.shyliaieva
    nataliia.shyliaieva
    Спасибо за интересный материал! Юрий, а Вы не могли бы когда-нибудь в будущем осветить еще и тему пунктуации в английском? Иногда тянет расставлять знаки препинания так, как и в русском. А это, вроде, не всегда правильно.
  • afanta
    afanta
    Юрий, большое спасибо за витаминки. Ваш сайт, ваши коллеги и ваши витаминки - нечто из рядя вон и в правильную сторону. Еще раз спасибо.
    У меня проблема, я не слышу разницы между следующими парами слов:
    week weak
    tee tea
    sweet suite
    steal steel
    sea see
    sail sale
    roll role
    witch which
    piece peace
    plain plane
    meat meet
    hole hall
    bite byte
    У меня не абсолютный слух, но я полагаю, что у какой-то части англичан тоже может быть не абсолютный. Как они выкручиваются? А вы эту разницу слышите? (Это я чтобы оценить насколько у меня не абсолютный.) Пожалуйста, порассуждайте на эту тему. С уважением, Татьяна
  • Ответ пользователю afanta
    Shushan Pogosyan
    Shushan Pogosyan
    Мне тоже интересно знать об этом.
  • Ответ пользователю afanta
    Olga
    Olga
    Поддерживаю. У меня такая же проблема.
  • Ответ пользователю afanta
    Игорь Косяков
    Игорь Косяков
    По логике вещей, Вы переводите слова исходя из контекста, а не абстрагируя каждое слово из предложения. Следовательно, если человек говорит "I want a cup of green tea", то перевод будет не "Я хочу чашку зеленой мишени", а "Я хочу чашку зеленого чая"
  • Karin- ka
    Karin- ka
    Английские сокращения:
    2moro – Tomorrow. Завтра
    2nite – Tonight. Сегодня вечером
    BRB — Be Right Back. Сейчас вернусь
    BTW — By The Way. Кстати
    B4N — Bye For Now. А пока, пока.
    BFF — Best Friends Forever. Лучшие друзья навсегда
    CUZ – Because ('cause). Потому что
    DBEYR — Don’t Believe Everything You Read. Не верь всему, что ты читаешь.
    GR8 — Great. Замечательно.
    IDK – I don't know. Я не знаю
    ILY — I Love You. Я тебя люблю.
    IMHO — In My Humble Opinion. По моему скромному мнению.
    IRL — In Real Life. В реальной жизни
    ISO — In Search Of. В поиске
    J/K — Just Kidding. Просто шучу
    L8R – Later. Позже
    LOL — Laughing Out Loud. Громко смеюсь.
    NP — No Problem -or- Nosy Parents. Нет проблем или любопытные родители.
    OFC – Of course. Конечно
    OMG — Oh My God. О, Господи.
    OT — Off Topic. Не по теме.
    POV — Point Of View. Точка зрения.
    RBTL — Read Between The Lines. Читай между строк.
    THX or TX or THKS – Thanks. Спасибо
    TMI — Too Much Information. Слишком много информации.
    TTYL — Talk To You Later. Поговорим позже.
    TYVM — Thank You Very Much. Большое спасибо.
    WYWH — Wish You Were Here. Я бы хотел, чтобы ты был(а) здесь.
    WTF — What The Fuck. Какого чёрта.
    XOXO — Hugs and Kisses. Целую, обнимаю.
    К слову, в английском языке вообще довольно распространено сокращение слов:
    Lab (laboratory) – лаборатория
    TV (television) – телевидение
    Exam (examination) – экзамен
    Ad (advertisement) – объявление
    Case (suitcase) — портфель
    Mum (mother) – мать
    Phone (telephone) — телефон
    Board (blackboard) — доска
    Fridge (refrigerator) — холодильник
    Bike (bicycle) – велосипед
    Dad (father) — отец
    Flu (influenza) – грипп
    Разумеется, употребляются и стандартные аббревиатуры делового общения:
    Mr (Mister) — мистер
    Mrs (Mistress) — миссис
    Dr (Doctor) — доктор
    St (Saint / Street) – святой или улица
    etc. – and so on — (латинское et cetera) – и так далее
    i.e. – that is to say — (латинское id est) – то есть
    NB – please note – (латинское nota bene) – заметь хорошо, на заметку
    RSVP – please reply – (французское repondez s’il vous plait) – отвечать на приглашение
    e.g. – for example – (латинское exempli gratia) – например.
    Источник: ВКонтакте, группа "Англ с нуля по Пимслеру".
  • Ответ пользователю Karin- ka
    Игорь Косяков
    Игорь Косяков
    O RLY - Really - Правда, что ли? | Да ладно?! | Да неужели!
    ty - Thank you
  • irina.gamolia
    irina.gamolia
    OTL - с наскальных рисунков начали, закончим рисунками в Интернете )))
  • lyudmilaromanoff
    lyudmilaromanoff
    И снова спасибо огромное , Юрий! Очень много полезного для себя нашла. Голосую за интернет-сленг. Тема - животрепещущая.
  • Maryjain
    Maryjain
    Здравствуйте, Юрий! Расскажите о переводе названия сервиса YouTube :)
  • oleghot
    oleghot
    Очень интересно.
  • Nataly
    Nataly
    Безумно интересно! И как это всё запомнить?
  • Ответ пользователю Nataly
    picchirina
    picchirina
    Anki!!!
  • Laima
    Laima
    Отличная тема, нужно продолжить!
  • Tanya Marusina
    Tanya Marusina
    Что тут скажешь, я в восторге от каждого слова. Аннет .... скажешь СПАСИБО!!!!!!!!!!!! Юрий Вы просто клад.
  • vjleonid
    vjleonid
    Здравствуйте! Интересно было бы узнать, произносятся ли такие аббревиатуры как обычные слова. Спасибо!
  • Мария Коробка
    Мария Коробка
    Потрясная статья, читала с удовольствием и старательно в тетрадку записывала.
  • art-aba
    art-aba
    потрясающий материал!!! спасибо!!!
  • Yulia Farafonova
    Yulia Farafonova
    Спасибо большущее! Как обычно, супер. Знаете, что еще интересует? Неформальная разговорная речь с учетом частоты употребления выражений.
    А то, бывает, общаешься с кем-то, вставишь вроде подходящее слово или фразу из словаря - а собеседник ее не знает, фраза давно устарела:).
  • lana mikeshka
    lana mikeshka
    Класс! Хотелось бы, в общем, больше узнать про всякие сокращения и аббревиатуры! Недавно в книжке встретила...quoting: ...Tatum, who wears a different color Danskin every day, or Wayne, who grows sinsemilla in his actual closet, or Boomer, who’s always hugging everyone since his family did EST...что значит EST???)
  • Ответ пользователю lana mikeshka
    mishanya-good88
    mishanya-good88
    может сокращение от established? (типа в его семье были установлены такие порядки)
  • Ответ пользователю lana mikeshka
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов
    Судя по обрывкам фразы, вероятно, речь идёт о наркомане.

    В этом случае EST может означать "Electroshock Therapy".

    Точнее сказать без знания контекста не получится.
  • ainukhatovamira
    ainukhatovamira
    Юрий спасибо за разъяснения. Я не могла понять подростков и их тексты. Молодые пишут как шифровки
  • rodto
    rodto
    Объясните, пожалуйста, отличие velocity от speed.
  • Violetdandelion
    Violetdandelion
    Благодарю за очередную интереснейшую витаминищу! А все же если вернуться к "hush",то на картинках изображено практически одно и тоже блюдо - гигантский бутерброд с воткнутым сверху стебельком розмарина. Может, это название определенного кушанья?
  • Dilara Kamilova
    Dilara Kamilova
    Спасибо, очень интересно и познавательно.
  • Элиза Радугина
    Элиза Радугина
    Отличная статья, спасибо огромное!
    С удовольствием почитала бы продолжение.
    Или, например, о каких-нибудь фразовых глаголах почитала бы - из интернет-сленга или просто современного разговорного/молодежного/просторечного :)
  • Anna Erohina
    Anna Erohina
    привет, Я лентяйка. Занимаюсь, чтобы вспомнить, чему учили в ВУЗе.
  • larcik
    larcik
    Супер! Очень интересно и познавательно!
  • татьяна
    татьяна
    Вот это ДА!Юрий Спасибо! Витаминка это оч интересно!Жду продолжения Татьяна Коми
  • aks_park
    aks_park
    ~ATTENTION~
    Осторожно: удвоенные согласные!
    *Сразу прошу прощения за такой вот несанкционированный способ привлечения внимания*
    Очень хотелось бы получить доходчивое и подробное объяснение темы удвоения согласных при словообразовании. Подвёл меня этот пробел в знаниях: единственная ошибка на репетиционном тестировании для поступления в ВУЗ была допущена именно в связи с незнанием такого (базового, наверное) правила. Спасибо огромное!
  • Ответ пользователю aks_park
    Ksenia Filimonova
    Ksenia Filimonova
    Например, при добавлении окончания ing? В этом случае, конечная согласная удваивается, если перед ней стоит краткая гласная (чаще всего в коротких глаголах) - run - running, swim - swimming или если слово и не короткое, но также оканчивается на гл+согл, при этом на эту последнюю гласную падает ударение - begin - beginning.
  • Maya Chulok
    Maya Chulok
    Большое спасибо-очень познавательно и интересно.
  • Elena Sychyova
    Elena Sychyova
    Спасибо, очень интересно) Хочеться узнать побольше про сокращения. Мне попадалось xox и tgif . Первое, по моему, обнимаю и целую, а второе - Спасибо Богу это пятница. Их так активно используют иностранцы, эти сокращения, хочется узнать побольше)
  • Elena Morozova
    Elena Morozova
    We hate a lot of abbreviations with my husband as even Dairy Queen is DQ. We need to go backward, meaning some formality and good manners will be great in our modern society.
  • teslo1
    teslo1
    Здравствуйте, Юрий! а не могли бы вы научить, как произносятся все эти сокращения? Или их только пишут?
  • Алина Ковалева
    Алина Ковалева
    Супер витаминка! Прочитала с огромным удовольствием))))
  • Takhir
    Takhir
    BRB - be right back. Очень часто сталкиваюсь с ней.
    И в последнее время ещё, как и написали выше, ASAP - as soon as possible.
  • Ответ пользователю Takhir
    oren.manager
    oren.manager
    Еще IMAO не хватает
  • Ответ пользователю oren.manager
    Takhir
    Takhir
    Ага, или даже просто IMO
  • Ответ пользователю Takhir
    Gloria Kat
    Gloria Kat
    IMHO - in my humble opinion - по моему скромному мнению.
  • geoenv
    geoenv
    где же wtf? :)
  • dmkikalishvili
    dmkikalishvili
    Класс спасибо! пока врубаюсь YOLO
  • alburenok
    alburenok
    Спасибо, очень полезная "витаминка". Действительно, наполнились смыслом некоторые высказывания, которые я встречала раньше, когда еще не знала смысла сокращений.
  • Tatiana
    Tatiana
    Разъясните, пожалуйста, про:
    <3
  • Ответ пользователю Tatiana
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов
    Heart / Love
    смайлик "сердечко", просто лежит на боку.
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    Tatiana
    Tatiana
    Огромное спасибо! У Вас интересные материалы. Рада, что обнаружила)
  • Alexandrina Apart
    Alexandrina Apart
    О, спасибо)) а я сижу голову ломаю
  • egovtseva.an
    egovtseva.an
    Здорово! Помогло при общение в соц. сетях с англоговорящими друзьями
  • Tatyana
    Tatyana
    голосую за
  • Alexandrina Apart
    Alexandrina Apart
    OTL красочно описано, но как расшифровывается? IDK
  • Ответ пользователю Alexandrina Apart
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов
    Никак. Это графический символ, иероглиф.
    Если из озвучивается, то скорее эмоционально-непечатно.
  • Ответ пользователю Alexandrina Apart
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов
    Это просто смайлик, emoji. Смайлики можно ставить и никак не озвучивать.
  • Инна Ильмуратова
    Инна Ильмуратова
    ASAP (as soon as possible)!
  • Ivy-Таша Schi
    Ivy-Таша Schi
    vdumja rukonogami "Za"!!!:)
  • gala_san
    gala_san
    Great!Thank you very much!!!
  • Юлия Бурова
    Юлия Бурова
    "Обычно выделяется звёздочками, для пущей заметности: *Headdesk*"
    А мне всегда казалось, что звездочками в разных чатиках отделяют действия от слов. Типа *афк*, *ест печеньку* и т. д. И как-то с тех пор звездочки именно так воспринимаются.
  • Ответ пользователю Юлия Бурова
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов
    Вполне может быть. Одно другому не мешает.
  • Ответ пользователю Юлия Бурова
    yayue2009
    yayue2009
    Звездочками выделяют фразы, описывающие жестикуляцию или движение, о котором не хочешь печатать, потому что тогда не так смачно будет выражать отношение к высказанному. Как будто это сообщает собеседнику закадровый голос.
    *выдохнула*
  • anuta.izmajlova
    anuta.izmajlova
    Спасибо огромное! Я вообще кроме lol ничего не знала. Чувствую себя динозавром. :))) Нас в школе и универе этим не баловали.
  • Валентин Артемьев
    Валентин Артемьев
    Просто и хорошо!
  • Pattunya
    Pattunya
    Спасибо за материал. Насчет произношения спеллинга ELI5! из комментариев все понятно.Какие правила произношения прочих сокращений, тоже полная расшифровка слов?
  • margotam
    margotam
    Юрий, "витаминка" про интернет сленг очень интересная, как впрочем и все другие. Но не совсем понятно, как правильно произносить эти аббревиатуры? Было бы хорошо сопроводить их транскрипцией. Или они используются только в письменной речи? СПС
  • Ответ пользователю margotam
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов
    Сокращения просто ускоряют ответ на письме, а произносится целиком вся фраза.

    например, IDK about you = I don't know about you.

    Конечно, иногда некоторые товарищи "форсят" и произносят их по буквам ("ай ди кей"), но это скорее исключение, выпендрёж.

    Весь выпуск -- про неформальную письменную речь, чаты, смски и всё такое. Произношение тут "как в жизни", а написание -- урезано для краткости.
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    margotam
    margotam
    Спасибо Юрий!
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    el.1200
    el.1200
    Спасибо за подробное разъяснение, а то *Headdesk*
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    Ksenia Filimonova
    Ksenia Filimonova
    FYI - часто так и произносят (for your information), DIY store - Do it yourself store.
  • nastya-phil
    nastya-phil
    Очень интересно, голосую за продолжение!
  • a.vorontsov87
    a.vorontsov87
    Очень интересно, спасибо!!
  • Lubov Starova
    Lubov Starova
    XOXOXOXO
  • ELENA BLADIMIROVNA
    ELENA BLADIMIROVNA
    Спасибо, Юрий! Очень занятно и попутно в комментариях нашла целую и обнимаю, которое очень распространено даже в письмах, которые пишут подростки
  • samchuk.m
    samchuk.m
    Юрий, подскажите пожалуйста, как перевести слово kicks в песне группы foster the people "pumped up kicks "?????)))
  • Ответ пользователю samchuk.m
    oren.manager
    oren.manager
    Отвечу за Юрия. За истину не ручаюсь, но очень похоже на правду: "pumped-up kicks (досл.: дутые кроссовки) - разговорное обозначение дорогих брендовых кроссовок (Nike Air Max) с воздушной амортизацией подошвы. В частности, в контексте песни эти кроссовки символизируют принадлежность их обладателей к обеспеченным слоям общества, чем, вероятно, и вызвана безрассудная жажда мести главного героя"
    Взято с Амальгамы
  • Radiate
    Radiate
    А есть ли в английском аналог для КГ/АМ?
  • Елена Ширшикова
    Елена Ширшикова
    Super. Очень познавательно.
  • Nikita Voanerges
    Nikita Voanerges
    РАЗВЕ не должно быть: you live ONLY ONCE.? Насколько я понял, ONLY ставится по аналогии с русским ТОЛЬКО мм??
  • Ответ пользователю Nikita Voanerges
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов
    По-хорошему, да.

    Сейчас уже неясно, кто первым запустил этот акроним (shame on him! or her), а потом восторженные 13-16-летки его подхватили. Теперь уже поздно -- мем ушёл в народ.
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    Svetlana Komulainen
    Svetlana Komulainen
    Почему же? Одна из серий Бонда называется You only live twice. Ария Христа называется I only want to say. Only имеет отношение к тому слову, которое идет сразу после.
  • Ответ пользователю Svetlana Komulainen
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов
    C only много всяких нюансов, подробнее разбирали тут https://puzzle-english.com/vitamin/q-and-a-special...

    пример оттуда

    Только я ударил его в глаз вчера = ONLY I hit him in the eye yesterday // вот такой я хулиган, “в отличие от некоторых”.
    Я только ударил его в глаз вчера = I ONLY hit him in the eye yesterday // а мог бы “чик по горлу – и в колодец!” (с) “Джентльмены удачи”.
    Я ударил только его в глаз вчера = I hit ONLY him in the eye yesterday // остальных пинками разогнал.
    Я ударил его в единственный глаз вчера = I hit him in the ONLY eye yesterday // что поделать, он – циклоп!
    Я ударил его в глаз только вчера = I hit him in the eye ONLY yesterday // а кажется, будто это было давно.
  • Наталья Веснина
    Наталья Веснина
    Жаль, Юрий, что удалили ссылку. Делаю лишь один вывод в данной теме собрались восхититься лишь лентяи которым лень самим прочесть, забив запрос в любой поисковик, что означают интернет сокращения)))) LOL
  • Ответ пользователю Наталья Веснина
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов
    Наталья,

    удалять ссылки на конкурирующие ресурсы -- это обычная практика, так поступают все, и Puzzle English здесь не исключение. С чего бы?

    А называть других людей без особых причин лентяями -- это, знаете ли, гордыня. Кому-то нравится копаться в теме самостоятельно, кому-то нет, у кого-то просто нет времени. It doesn't have to be black and white.
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    Наталья Веснина
    Наталья Веснина
    what are you? I'm more in the pink glasses the last time. TU for the vitamin anyway
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    Наталья Веснина
    Наталья Веснина
    Yuri, thank you for the great job in multitasking. Thanks to the website in your face.
  • Tatiana
    Tatiana
    Голосуем за продолжение! Спасибо!
  • anglichanka.05
    anglichanka.05
    Спасибо, Юрий! Глоток свежего воздуха :)
  • yudina_sv
    yudina_sv
    Смешнючие витаминки. Спасибо за хорошее настроение и легкость в подаче материала
  • Mau
    Mau
    Netflix and chill значит совсем не то, что у Вас написано :)
  • Ответ пользователю Mau
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов
    Витаминки, между прочим, читают и дети. Так что писать открытым текстом -- не вариант. Приходится намекать.
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    Ksenia Filimonova
    Ksenia Filimonova
    Ахаха, погуглила, картинки вышли занятные. Но больше добил коммент автора, который объяснял значение этого выражения. В конце он посоветовал согласиться, если к вам обратятся с данной фразой))
  • Victor
    Victor
    Отличная статья! Я прошу прощения, может это и не относится к этой теме, но много где встречал вот такую фразу: "чикинаут" или "чикирау". Не знаете ли как это переводится и пишется?)) Спасибо.
  • Ответ пользователю Victor
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов
    Ну, например, "слиться", струсить, передумать в последний момент:

    You're not chickening out, are you?
  • Ответ пользователю Victor
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов
    Происходит от выражения "to play chicken" = брать на слабо.

    Don't play chicken with him, he's a total psycho.
    Не надо брать его на понт, от чего-нибудь отчебучит такого... псих.
  • nadejda.eatsko
    nadejda.eatsko
    Круто! Спс!
  • forward525
    forward525
    Здорово! Давай исчё!!
  • mad_nu
    mad_nu
    Шикарно! Юрий, подскажите, пожалуйста, спеллинг ELI5! Как правильно произносить? И используется ли это в разговорной речи?
  • Ответ пользователю mad_nu
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов
    Произносится не по буквам, а расшифровкой: Explain like I'm five.
    В разговорной речи может использоваться в том же (развёрнутом) виде.

    Как сокращение я встречал в трёх местах: 1) texting (то есть смс), 2) reddit.com / FB, 3) около-айтишные форумы. Это т.н. geek talk.
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    mad_nu
    mad_nu
    Спасибо большое! Мега-полезный сайт-)
  • Людмила
    Людмила
    Отлично, как раз столкнулась с этим вопросом! Как вовремя и интересно, спасибо!10Q!
  • t.dzugeli
    t.dzugeli
    OMG!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
  • Tatiana Ivanova
    Tatiana Ivanova
    а можно еще пояснить XOX's? иногда встречается, а спросить не у кого... )
  • Ответ пользователю Tatiana Ivanova
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов
    hugs and kisses.
    Чаще всего пишут XOXO или так: xoxo

    Но вообще-то количество букв может быть любым

    I love you! xoxoxoxoxoxoxoxoxox!
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    Tatiana Ivanova
    Tatiana Ivanova
    спасибо большое... так вот, что он имел ввиду ))
  • Ответ пользователю Tatiana Ivanova
    svetlana0777
    svetlana0777
    х - поцелуй, o - объятие -- и далее в любовной-дружеской переписке чередуем как хотим ;)
    xxx
  • Ответ пользователю svetlana0777
    Tatiana Ivanova
    Tatiana Ivanova
    спасибо большое... xox ... ))
  • Berezka
    Berezka
    Tag me как переводиться?
  • Ответ пользователю Berezka
    Berezka
    Berezka
    Это с ютюб. Есть же слово follow, а tag somebody's это я недавно заметила.
  • Ответ пользователю Berezka
    oren.manager
    oren.manager
    Отметь меня (на фотке, скорее всего)
  • Елена
    Елена
    Класс! Аll cool?
  • yan
    yan
    Спасибо большое, Вы всегда удивляете, профессионал!!!!
  • Алексей Рогозик
    Алексей Рогозик
    Интересно!Спасибо!
  • Shee4
    Shee4
    спасибо- столько нового узнали!!!
  • kev222
    kev222
    Очень полезно! Спасибо!))
  • Zulfiya Yarullina
    Zulfiya Yarullina
    Спасибо, очень интересно! А можно спросить еще про слово HASH? Вот есть такое явление в больших городах ( а может и в малых) как Hash House Harriers, hashing...Можно ли получить адекватный перевод этих понятий?) Спасибо!
  • Ответ пользователю Zulfiya Yarullina
    oren.manager
    oren.manager
    Пока никто не ответил, попытаюсь внести свою лепту: Hash House - забегаловка, мелкий ресторанчик. Само по себе Hash - некое блюдо из мяса, мелко нарубленного, часто с картошкой. По аналогии, hashing - процесс приготовления такого блюда. В переносном смысле, Hashing - или процесс или бизнес забегаловок с меню из таких простейших блюд.
  • Ответ пользователю oren.manager
    oren.manager
    oren.manager
    UPD: А вот конкретно по The Hash House Harriers (из Википедии) (abbreviated to HHH or H3, or referred to simply as hashing) is an international group of non-competitive running social clubs. An event organized by a club is known as a hash or hash run, with participants calling themselves hashers or hares and hounds.
    Некий клуб несоревновательных бегунов, просто по фану, как хобби. А вот почему они свои бега назвали hash, действительно не ясно.
  • Ответ пользователю oren.manager
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов
    Можно сказать, случайность. Место, где первые такие бегуны собирались, называлось the "Hash House." Возможно, было обычной забегаловкой уровня "шашлычной" или "рюмочной".

    Hashing began in Kuala Lumpur, Malaysia, in 1938, when a group of British colonial officials and expatriates founded a running club called the Hash House Harriers. They named the group after their meeting place, the Selangor Club, nicknamed the "Hash House."

    PS Кстати, это не просто забеги, а ещё и ориентирование на местности, распутывание следов (которые оставляет команда-противник, они же "зайцы"). Задача бегунов ("гончих") -- найти и поймать зайцев до конца маршрута.

    А в самом конце всех ждёт холодное пиво + песни + закуски. В общем, и спорт, и дружеская попойка. Два в одном.
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    yayue2009
    yayue2009
    Юрий, так гашиш, как в следующем комменте, или мясо?
  • Ответ пользователю yayue2009
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов
    В историю hash house harriers я не углублялся, свечку не держал, поэтому ручаться не стану.

    Скажу лишь вот что: на американском слэнге hash house означает нечто вроде "рыгаловки", то есть дешёвого кафе, харчевни.

    hash house - an inexpensive restaurant
    eatery, eating house, eating place, restaurant - a building where people go to eat

    Смысл слова hash -- "смесь, крошево". Как выглядит то, чем люди питаются в типичном hash house, можно увидеть на гугл-картинках
    https://www.google.ru/search?q=hash+house
    (переключитесь на вкладку "изображения")

    При этом слово hash имеет и другие сленговые значения (например, активная лесбиянка; анаша). Какое значение выступает на передний план, зависит от контекста. Чтобы установить исторический контекст, надо поднимать источники. Хотите этим заняться?
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    Игорь Косяков
    Игорь Косяков
    Как только прочитал про забегаловки, сразу вспомнился хэш-браун. А что касается варианта перевода "анаша", то в треке Jane Air о ней как раз поется.
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    Zulfiya Yarullina
    Zulfiya Yarullina
    Спасибо, Юрий! Все стало понятно))
  • Ответ пользователю oren.manager
    Zulfiya Yarullina
    Zulfiya Yarullina
    Спасибо, Богдан!
  • Ответ пользователю oren.manager
    Zulfiya Yarullina
    Zulfiya Yarullina
    Спасибо!
  • Ответ пользователю Zulfiya Yarullina
    Богдан
    Богдан
    Hash House Harriers - международное движение, клуб любителей бега. Бегут не на перегонки, а для кайфа. Осмысленное слово в названии только одно - harriers - гончие собаки. А Hash House - название первого клуба, где зародилось движение. Hash House - дом гашиша. Так назывался дом в котором они собирались. Я этого не знал, просто нагуглил сейчас.
  • Ответ пользователю Zulfiya Yarullina
    Irina Akdeniz
    Irina Akdeniz
    Well Zulfiya. It's a long story :)
    Движение hashing уходит своими корнями в далекий 1884 год. Тогда английские колонисты организовали закрытый спортивный клуб в Малазийской Малайе. Называется он Royal Selangor Club и у него есть флигель под названием Hash House (букв. постоялый двор). В этом флигеле в 1938 году и были организованы «забеги гончих». Изначально такая игра имела много названий: Paper Chase, Hare and Hounds, Chalk Chase. По правилам игры, участник под кодовым названием “hare” (заяц) задает маршрут, оставляя за собой бумажные ленты или пометки мелом, а через какое-то время за ним выдвигается толпа «hounds» (гончих), которые выслеживали «зайца». Изначально в конце гонки «гончие» в обнимку с «зайцем» отправлялись пить (л̶и̶м̶о̶н̶а̶д̶) пиво.
    В наши дни этой увлекательной спортивной игре придумали название hash running/hashing, по названию того самого флигеля в Малайзии. А название движения Hash House Harriers означает «гончие Хэш Хауса».
  • Ответ пользователю Irina Akdeniz
    oren.manager
    oren.manager
    Очень похоже на наши Казаки-Разбойники!
  • Ответ пользователю Irina Akdeniz
    Zulfiya Yarullina
    Zulfiya Yarullina
    Спасибо, Ирина! Очень интересно.
  • Некий-Философ Современности
    Некий-Философ Современности
    10Q! ))
  • Ответ пользователю Некий-Философ Современности
    oren.manager
    oren.manager
    20Q!
  • Ответ пользователю oren.manager
    Некий-Философ Современности
    Некий-Философ Современности
    А вот такое сокращение мне неизвестно (и не встречалось).
  • Ответ пользователю Некий-Философ Современности
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов
    10Q means "Thank you"
    звукоподражание
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    Некий-Философ Современности
    Некий-Философ Современности
    Я имела в виду ответ на мой комментарий -
    от oren.manager : "20Q!"
  • Ответ пользователю Некий-Философ Современности
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов
    А, ну да, sorry!

    Игра была такая, 20 questions. Надо догадаться, что задумал собеседник, задав не более 20 вопросов.
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    oren.manager
    oren.manager
    Just some mathematics for one philosopher lol
  • vladaves
    vladaves
    Спасибо ,для меня это открытие
  • oren.manager
    oren.manager
    CU L8, allig8or!
  • Max Unov
    Max Unov
    TL;DR lol
  • bakurter
    bakurter
    ОЧЕНЬ - ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНО!!!
  • Gulnura
    Gulnura
    Спасибо Юрий, было полезно и интересно!
  • Vaya
    Vaya
    TL;DR!!! Шучу)))). Классная статья))!