Я не нашёл ответа, хочу написать
«Что такое hashtag и зачем это вообще нужно? А ROFL? Объясните, пожалуйста». Виктория.
Это просто, Виктория! Обычный интернет-сленг, сейчас вместе разберёмся. Кстати, while we’re at it (раз уж мы этим занялись), вот как Ваш вопрос звучал бы на сетевом жаргоне:
Очень популярное сокращение. Возникло на reddit.com (крупнейшем форуме в англоязычном интернете) и потихоньку расползается во всё новые и новые области. Сейчас эту аббревиатуру можно встретить где угодно, особенно в смс-переписке (texting):
Плавно перехожу к сути вопроса. Хэштэг — это 1–3 слова без пробелов, перед которыми стоит значок # («решётка», он же hash).
Получается тематическая метка, которая естественным образом не встречается. Гарантированно. Потому что в норме слова никогда не начинаются с символа #.
Зачем это нужно? Чтобы можно было «пометить» материал как принадлежащий к такой-то теме. Кликаете по ссылке и в ленту выводятся все записи на эту тему.
Хэштеги впервые появились в «Твиттере» в 2007 году, а сейчас они есть во всех крупных соцсетях. Они бывают специфическими, на какую-то узкую тему, а бывают популярными, массовыми.
Например, hashtag #TBT = Throwback Thursday.
Throwback [дословно] — то, что «отбрасывает» нас назад к какому-то времени. Повод погрустить о времени, когда «вода была мокрее, а трава зеленее».
А почему Thursday? Так повелось, что пятница занята другими, более весёлыми, поводами, а в четверг можно позволить себе помечтать. Выходные на горизонте!
Теперь о второй части вопроса: что такое ROFL. А вот что:
Так пишут, когда кто-то отмочил такую шутку, что «животики надорвёшь». Вот ещё пара вариантов из той же серии:
Но это когда-то. С тех пор много воды утекло, а сейчас это «слово» стало пустышкой, типа «хи-хи, ха-ха», «прикольно!» — просто такой заполнитель пауз, когда особо нечего сказать. Сигнал «ага, я ещё тут». Поэтому, если шутка вам и правда понравилась, лучше написать ROFL или LMAO.
На этой приятной ноте предлагаю телепортироваться на страницу Витаминки. Там нас ждут вкусняшки:
Продолжаем разговор. Все эти ROFL / LMAO / LOL больше всего нужны кому? Правильно, тинэйджерам. Поэтому накинем ещё пяток сокращений из «самых нужных».
Lulz — это исковерканное произношение LOLs («хи-хи, ха-ха»). Ещё говорят, for kicks — смысл тот же: «ради смеха». Собственно, это и есть та причина, почему люди иногда делают странные вещи. Пример:
Восклицание удивления или неприятия, которым некоторые девчонки явно злоупотребляют. Как, впрочем, и пацаны:
Модная фраза, которую разные люди трактуют прямо противоположным образом. Вроде бы это — призыв к действиям. Но к каким? К сожалению, многие этой фразой оправдывают любое сумасбродство и безумные выходки.
Примеры:
В таких случаях некоторые расшифровывают эту фразу иначе:
Если вы хотите уйти от попсы и подать ту же идею («живём только раз») в серьёзном ключе, на помощь придёт латынь:
На что типичный ответ, скорее всего, прозвучит так:
Примеры:
Может заменяться другим сокращением:
Пример:
Если глупость носит вселенский характер, можно написать вот так: Double facepalm
На самый крайний случай есть такая штука:
Пример:
А чтобы такое происходило пореже, всегда можно дать собеседнику добрый совет, он же «грамотный отлуп»:
Когда ничего не помогает, остаётся только «биться головой о землю» в отчаянии. Так вот, как раз для этой цели придумали специальный иероглиф:
И это не сокращение. Это — типичный текстовый emoji (смайлик для передачи чувств). Присмотритесь внимательней:
То же самое, но с меньшим накалом эмоций — orz. Потому и буквы в нижнем регистре.
И, наконец, самая нужная для такой длинной Витаминки вещь:
Пример:
Наверняка вы уже подозреваете, что десятком сокращений интернет-сленг не исчерпывается. Ведь это живая речь, во всей её красе!
Там целые залежи, тонны всякого-разного добра.
Поэтому, если хотите увидеть продолжение этой темы в ближайшие дни, голосуйте в комментариях. Заодно можно оставить запрос на «прояснение непоняток».
Встретили какую-то фразу и не смогли с ходу разобраться? Пишите, коллективный разум поможет.
***
Take care,
Yuri Zhdanov
Your friendly English expert
yuri@puzzle-english.com
;-)))Хотя я по-прежнему остаюсь верна старым-добрым самйликам со времен ФИДО
Произносится вся фраза целиком.
"Единственный в своём роде", штучная работа.
У меня проблема, я не слышу разницы между следующими парами слов:
week weak
tee tea
sweet suite
steal steel
sea see
sail sale
roll role
witch which
piece peace
plain plane
meat meet
hole hall
bite byte
У меня не абсолютный слух, но я полагаю, что у какой-то части англичан тоже может быть не абсолютный. Как они выкручиваются? А вы эту разницу слышите? (Это я чтобы оценить насколько у меня не абсолютный.) Пожалуйста, порассуждайте на эту тему. С уважением, Татьяна
2moro – Tomorrow. Завтра
2nite – Tonight. Сегодня вечером
BRB — Be Right Back. Сейчас вернусь
BTW — By The Way. Кстати
B4N — Bye For Now. А пока, пока.
BFF — Best Friends Forever. Лучшие друзья навсегда
CUZ – Because ('cause). Потому что
DBEYR — Don’t Believe Everything You Read. Не верь всему, что ты читаешь.
GR8 — Great. Замечательно.
IDK – I don't know. Я не знаю
ILY — I Love You. Я тебя люблю.
IMHO — In My Humble Opinion. По моему скромному мнению.
IRL — In Real Life. В реальной жизни
ISO — In Search Of. В поиске
J/K — Just Kidding. Просто шучу
L8R – Later. Позже
LOL — Laughing Out Loud. Громко смеюсь.
NP — No Problem -or- Nosy Parents. Нет проблем или любопытные родители.
OFC – Of course. Конечно
OMG — Oh My God. О, Господи.
OT — Off Topic. Не по теме.
POV — Point Of View. Точка зрения.
RBTL — Read Between The Lines. Читай между строк.
THX or TX or THKS – Thanks. Спасибо
TMI — Too Much Information. Слишком много информации.
TTYL — Talk To You Later. Поговорим позже.
TYVM — Thank You Very Much. Большое спасибо.
WYWH — Wish You Were Here. Я бы хотел, чтобы ты был(а) здесь.
WTF — What The Fuck. Какого чёрта.
XOXO — Hugs and Kisses. Целую, обнимаю.
К слову, в английском языке вообще довольно распространено сокращение слов:
Lab (laboratory) – лаборатория
TV (television) – телевидение
Exam (examination) – экзамен
Ad (advertisement) – объявление
Case (suitcase) — портфель
Mum (mother) – мать
Phone (telephone) — телефон
Board (blackboard) — доска
Fridge (refrigerator) — холодильник
Bike (bicycle) – велосипед
Dad (father) — отец
Flu (influenza) – грипп
Разумеется, употребляются и стандартные аббревиатуры делового общения:
Mr (Mister) — мистер
Mrs (Mistress) — миссис
Dr (Doctor) — доктор
St (Saint / Street) – святой или улица
etc. – and so on — (латинское et cetera) – и так далее
i.e. – that is to say — (латинское id est) – то есть
NB – please note – (латинское nota bene) – заметь хорошо, на заметку
RSVP – please reply – (французское repondez s’il vous plait) – отвечать на приглашение
e.g. – for example – (латинское exempli gratia) – например.
Источник: ВКонтакте, группа "Англ с нуля по Пимслеру".
ty - Thank you
В этом случае EST может означать "Electroshock Therapy".
Точнее сказать без знания контекста не получится.
<3
смайлик "сердечко", просто лежит на боку.
А мне всегда казалось, что звездочками в разных чатиках отделяют действия от слов. Типа *афк*, *ест печеньку* и т. д. И как-то с тех пор звездочки именно так воспринимаются.
*выдохнула*
Сейчас уже неясно, кто первым запустил этот акроним (shame on him! or her), а потом восторженные 13-16-летки его подхватили. Теперь уже поздно -- мем ушёл в народ.
удалять ссылки на конкурирующие ресурсы -- это обычная практика, так поступают все, и Puzzle English здесь не исключение. С чего бы?
А называть других людей без особых причин лентяями -- это, знаете ли, гордыня. Кому-то нравится копаться в теме самостоятельно, кому-то нет, у кого-то просто нет времени. It doesn't have to be black and white.
You're not chickening out, are you?
Don't play chicken with him, he's a total psycho.
Не надо брать его на понт, от чего-нибудь отчебучит такого... псих.
Некий клуб несоревновательных бегунов, просто по фану, как хобби. А вот почему они свои бега назвали hash, действительно не ясно.
Hashing began in Kuala Lumpur, Malaysia, in 1938, when a group of British colonial officials and expatriates founded a running club called the Hash House Harriers. They named the group after their meeting place, the Selangor Club, nicknamed the "Hash House."
PS Кстати, это не просто забеги, а ещё и ориентирование на местности, распутывание следов (которые оставляет команда-противник, они же "зайцы"). Задача бегунов ("гончих") -- найти и поймать зайцев до конца маршрута.
А в самом конце всех ждёт холодное пиво + песни + закуски. В общем, и спорт, и дружеская попойка. Два в одном.
Скажу лишь вот что: на американском слэнге hash house означает нечто вроде "рыгаловки", то есть дешёвого кафе, харчевни.
hash house - an inexpensive restaurant
eatery, eating house, eating place, restaurant - a building where people go to eat
Смысл слова hash -- "смесь, крошево". Как выглядит то, чем люди питаются в типичном hash house, можно увидеть на гугл-картинках
(переключитесь на вкладку "изображения")
При этом слово hash имеет и другие сленговые значения (например, активная лесбиянка; анаша). Какое значение выступает на передний план, зависит от контекста. Чтобы установить исторический контекст, надо поднимать источники. Хотите этим заняться?
звукоподражание
от oren.manager : "20Q!"
Игра была такая, 20 questions. Надо догадаться, что задумал собеседник, задав не более 20 вопросов.