Top.Mail.Ru
Интернет-сленг для чайников – Витаминка на Puzzle English
для продолжающих
Интернет-сленг для чайников
Свернуть письмо
Поделиться:

«Что такое hashtag и зачем это вообще нужно? А ROFL? Объясните, пожалуйста». Виктория.

Это просто, Виктория! Обычный интернет-сленг, сейчас вместе разберёмся. Кстати, while we’re at it (раз уж мы этим занялись), вот как Ваш вопрос звучал бы на сетевом жаргоне:

  • ELI5, what’s a hashtag?

ELI5

  • «Объясни как можно проще» = Explain like I’m 5
  • Буквально: «Объясни, как будто мне 5 лет»

puzzle_eli5

  • Чё-то я не в курсах = Out of the loop
  • Объясни как можно проще = ELI5

Очень популярное сокращение. Возникло на reddit.com (крупнейшем форуме в англоязычном интернете) и потихоньку расползается во всё новые и новые области. Сейчас эту аббревиатуру можно встретить где угодно, особенно в смс-переписке (texting):

  • Слушай, можешь объяснить на пальцах, что такое Бермудский треугольник? = Hey, сan you ELI5 the Bermuda Triangle?

puzzle_eli5_cat

  • Можешь рассказать по-простому, как огонь производит свет? = ELI5, how does fire make light?

Плавно перехожу к сути вопроса. Хэштэг — это 1–3 слова без пробелов, перед которыми стоит значок # («решётка», он же hash).

Получается тематическая метка, которая естественным образом не встречается. Гарантированно. Потому что в норме слова никогда не начинаются с символа #.

Зачем это нужно? Чтобы можно было «пометить» материал как принадлежащий к такой-то теме. Кликаете по ссылке и в ленту выводятся все записи на эту тему.

puzzle_hashtags

  • Примеры хэштэгов в «Инстаграмме»
  • Фото дня = #photooftheday

Хэштеги впервые появились в «Твиттере» в 2007 году, а сейчас они есть во всех крупных соцсетях. Они бывают специфическими, на какую-то узкую тему, а бывают популярными, массовыми.

Например, hashtag #TBT = Throwback Thursday.

Throwback [дословно] — то, что «отбрасывает» нас назад к какому-то времени. Повод погрустить о времени, когда «вода была мокрее, а трава зеленее».

puzzle_tbt

  • «Нырок» на два года назад, на церемонию награждения = #tbt to the Movie Awards 2 years ago.

А почему Thursday? Так повелось, что пятница занята другими, более весёлыми, поводами, а в четверг можно позволить себе помечтать. Выходные на горизонте!

Теперь о второй части вопроса: что такое ROFL. А вот что:

puzzle_rofl

  • Валяюсь от хохота = Rolling on the floor laughing (ROFL)

Так пишут, когда кто-то отмочил такую шутку, что «животики надорвёшь». Вот ещё пара вариантов из той же серии:

LOL

  • Исторически: «ржу не могу» = Laughing out loud // дословно: «ржу в голос»

Но это когда-то. С тех пор много воды утекло, а сейчас это «слово» стало пустышкой, типа «хи-хи, ха-ха», «прикольно!» — просто такой заполнитель пауз, когда особо нечего сказать. Сигнал «ага, я ещё тут». Поэтому, если шутка вам и правда понравилась, лучше написать ROFL или LMAO.

LMAO

puzzle_lmao

  • Щас лопну от смеха = Laughing my ass off // дословно: «смеюсь так, что пятая точка отваливается»

На этой приятной ноте предлагаю телепортироваться на страницу Витаминки. Там нас ждут вкусняшки:

  • A bit of teen speak & geek talk.
  • Крутой emoji OTL — иероглиф из английских букв.
  • И кое-что ещё...

Интернет-сленг для чайников

Продолжаем разговор. Все эти ROFL / LMAO / LOL больше всего нужны кому? Правильно, тинэйджерам. Поэтому накинем ещё пяток сокращений из «самых нужных».

LULZ

puzzle_for_the_lulz

  • Я сделала это по приколу = I did it for the lulz.

Lulz — это исковерканное произношение LOLs («хи-хи, ха-ха»). Ещё говорят, for kicks — смысл тот же: «ради смеха». Собственно, это и есть та причина, почему люди иногда делают странные вещи. Пример:

  • Да он на что угодно готов, чтобы люто приколоться = He will do anything to get epic lulz!

OMG

  • [дословно] Боже мой! = Oh my god!
  • А по сути — «фигасе!», «ё-моё!», «ёкарный бабай!»

Восклицание удивления или неприятия, которым некоторые девчонки явно злоупотребляют. Как, впрочем, и пацаны:

puzzle_omg

  • Ух ты! Какая знойная дЭвушка! = OMG she is so hot!

BFF

  • Лучшая подруга / друг = Best friend forever
  • Да они не разлей вода! = They are besties!

puzzle_bff

YOLO

  • Живёшь только раз = You only live once

Модная фраза, которую разные люди трактуют прямо противоположным образом. Вроде бы это — призыв к действиям. Но к каким? К сожалению, многие этой фразой оправдывают любое сумасбродство и безумные выходки.

puzzle_yolo

  • А у кота — девять жизней :-)

Примеры:

  • Живём только раз, поэтому вперёд к приключениям! (на пятую точку) = YOLO, so just go nuts!
  • Перекрашусь в оранжевый, потому как живу только раз! = Gonna dye my hair orange ’cause YOLO!

В таких случаях некоторые расшифровывают эту фразу иначе:

  • Тебе явно не хватает фантазии = You Obviously Lack Originality

Если вы хотите уйти от попсы и подать ту же идею («живём только раз») в серьёзном ключе, на помощь придёт латынь:

  • Carpe diem = Seize the day!

puzzle_carpe_diem

  • Примерный смысл: «Не откладывай на завтра самое важное, потому что завтра может и не быть».

На что типичный ответ, скорее всего, прозвучит так:

IDK

  • Я не знаю = I don’t know.
  • Иногда сокращается иначе: Dunno!
  • Не путаем с YDK (you don’t know).

Примеры:

  • Не знаю, что и сказать на это… = IDK what to say to that…
  • Не знаю, откуда тебе досталась внешность, но надеюсь, что чек ты сохранил (-а) = IDK where you got your looks, but I hope you kept the receipt. // намёк на то, что товар негодный и лучше бы его вернуть. Очень чёрный юмор.

puzzle_idk_about_you

  • Не знаю как насчёт тебя, но мне словно 22 = IDK about you but I’m feeling 22.
  • (Строчка из песни Taylor Swift)

FACEPALM

  • [Дословно] «лицо-ладонь», у нас чаще пишут «рукалицо» = facepalm.
  • Жест, который так и подмывает сделать, когда кто-то сморозил глупость.

puzzle_facepalm_idk

  • Тот момент, когда кто-то говорит: «Я не знаю, что значит IDK» = The moment when someone says: «I don’t know what IDK means».

Может заменяться другим сокращением:

SMH

  • Качаю головой = Shaking my head
  • Когда кто-то становится свидетелем такой эпической глупости, которую ни пером описать, ни в сказке сказать = When someone finds something so stupid, no words can do it justice.

Пример:

  • Она его только что пригласила «посмотреть киношку, оттянуться». Добром это не кончится! = She just invited him over to Netflix and chill. SMH.

Если глупость носит вселенский характер, можно написать вот так: Double facepalm

puzzle_double_facepalm

  • Двойная рукалицо = Double facepalm
  • Когда одной явно не хватает = When one just isn’t enough

На самый крайний случай есть такая штука:

puzzle_headdesk

  • (Бьюсь) головой о стол = Headdesk
  • Обычно выделяется звёздочками, для пущей заметности: *Headdesk*

Пример:

  • Чёрт! Всё, больше не могу! Сил моих нет = «Dammit, I give up!» *headdesk*

А чтобы такое происходило пореже, всегда можно дать собеседнику добрый совет, он же «грамотный отлуп»:

RTFM

  • Учи матчасть! = Read the f*cking manual
  • Прочти же, наконец, инструкцию!

puzzle_rtfm

Когда ничего не помогает, остаётся только «биться головой о землю» в отчаянии. Так вот, как раз для этой цели придумали специальный иероглиф:

OTL

И это не сокращение. Это — типичный текстовый emoji (смайлик для передачи чувств). Присмотритесь внимательней:

  • Это человек, упавший на колени = It’s a man kneeling on the floor.
  • Голова — это буква «О» слева, руки — ствол буквы «Т», верх той же буквы — его спина, а буква «L» — согнутые ноги = His head is the “O” on the left, his arms are the stem of the “T,” with his back on top, and the “L” are his kneeling legs.

puzzle_otl

  • Кто-то сожрал последнее печенье! Я этого не перенесу! = Someone ate the last cookie…. OTL

То же самое, но с меньшим накалом эмоций — orz. Потому и буквы в нижнем регистре.

И, наконец, самая нужная для такой длинной Витаминки вещь:

TL;DR

  • «много букафф; ни асилил» = too long; didn’t read
  • Обычно пишется, когда лень читать длинный пост или комментарий, а сказать что-то хочется. Как правило, в духе «не читал, но осуждаю».

puzzle_tldr_bored

  • В последнее время эта аббревиатура стала применяться и самими авторами. Пишет-пишет человек длинный пост, а в конце: TL;DR и краткая выжимка в одно предложение. Для самых ленивых.

Пример:

  • Суммирую: это статья — про английский интернет-сленг = TLDR: This article is about English Internet slang.

Наверняка вы уже подозреваете, что десятком сокращений интернет-сленг не исчерпывается. Ведь это живая речь, во всей её красе!

Там целые залежи, тонны всякого-разного добра.

Поэтому, если хотите увидеть продолжение этой темы в ближайшие дни, голосуйте в комментариях. Заодно можно оставить запрос на «прояснение непоняток».

Встретили какую-то фразу и не смогли с ходу разобраться? Пишите, коллективный разум поможет.

***

Take care,

Yuri Zhdanov
Your friendly English expert
yuri@puzzle-english.com
Юрий Жданов




  • Анастасия
    больше года назад
    Вопрос, скорее всего, не сюда, но узнать ответ очень хочется. Какая разница между everybody и everyone?
  • Ответ пользователю Анастасия
    Юрий Жданов
    больше года назад
    Разницы почти никакой, смысл одинаков. Единственное, что в официальных документах с большей вероятностью встретишь everyone, чем everybody. То есть слово ONE чуть более нейтрально (менее заряжено стилистически), чем слово body.
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    Анастасия
    больше года назад
    Uriy, thank you so much)
  • Olga Sorokina
    больше года назад
    Как здорово! А то чувствуешь себя просто резко онемевшей!;-))Здорово, спасибо
    ;-)))Хотя я по-прежнему остаюсь верна старым-добрым самйликам со времен ФИДО
  • scorpio-on
    больше года назад
    Отличная витаминка! Интересен еще такой момент: а как в англоговорящих странах сокращают при написании лекций?) у нас, например, мы пишем начало слова зачастую и ставим точку ) еще используем какие-то общеизвестные значки, вроде "принадлежит", "существует". Есть ли и у них что-то подобное?
  • Анюта Хорчина
    больше года назад
    А как правильно произносить ELI5? Так же,как и Alive?
  • Ответ пользователю Анюта Хорчина
    Юрий Жданов
    больше года назад
    Эти сокращения нужны только на письме, для ускорения печати.
    Произносится вся фраза целиком.
  • Ekaterina Liferenko
    больше года назад
    Владею языком практически на уровне носителя, за всю жизнь видела много сайтов и приложений для смартфонов, но ни один не стоит в одном ряду с вашим сайтом и тем, сколько вы вкладываете, чтобы сделать всё доступно и максимально полезно для учащихся и просто неравнодушных и любознательных. Аплодирую стоя, замечательный ресурс!
  • Аня Портретова
    больше года назад
    Привет всем! Сижу на сайте Etsy и там при описании товаров часто добавляют OOAK. Что это могло бы быть? Спасибо
  • Ответ пользователю Аня Портретова
    Юрий Жданов
    больше года назад
    One Of A Kind.
    "Единственный в своём роде", штучная работа.
  • Sergiy Pasichnyk
    больше года назад
    Спасибо за полезную информацию. В практической жизни американцы очень часто в разговорной речи добавляют сокращения. С развитием Интернета таких сокращений становится все больше и больше.
  • Натуся
    больше года назад
    LOL :))) veryyyy interesting, Yuri! Thank you very much! Want continuation!!! :)))
  • speranza.me
    больше года назад
    спасибо! очень полезно и прикольно
  • potapova
    больше года назад
    Спасибо огромное, Юрий, за простые и понятные объяснения. Расскажите, пожалуйста, про слово cookie. В значении печенье - я знаю,но это слово также имеет много и других значений. Заранее спасибо
  • Nadi
    больше года назад
    So cool !!! Continue Yuri, please ! Information is very intresting! I'm reading enjoy your Vitaminki every time! Thank you so much!
  • Yulya
    больше года назад
    Спасибо за интересную витаминку! Кто бы мог подумать, что в английском есть нечто типа иероглифов :) Я только что скопом прочитала Ваши предыдущие витаминки, особенно меня заинтересовали витаминки о подсчете ресурсов, и я даже не знала где лучше оставить комментарий с вопросом, здесь под более свежей витаминкой, где больше вероятность, что Вы его заметите или под прошлыми. Оставляю здесь :) В чем разница между словами mass and volume, и как правильно использовать слово mass в речи? В русском языке мы часто используем это слово в разных выражениях, "Общая масса всех апельсинов в коробках - 20 тонн" или так "В общей массе современные российский пенсионеры чаще путешествуют..." . Заранее спасибо за ответ!
  • Ответ пользователю Yulya
    Ksenia Filimonova
    больше года назад
    Mass - масса, volume - объем, в общей массе в данном контексте будет "generally".
  • nataliia.shyliaieva
    больше года назад
    Спасибо за интересный материал! Юрий, а Вы не могли бы когда-нибудь в будущем осветить еще и тему пунктуации в английском? Иногда тянет расставлять знаки препинания так, как и в русском. А это, вроде, не всегда правильно.
  • afanta
    больше года назад
    Юрий, большое спасибо за витаминки. Ваш сайт, ваши коллеги и ваши витаминки - нечто из рядя вон и в правильную сторону. Еще раз спасибо.
    У меня проблема, я не слышу разницы между следующими парами слов:
    week weak
    tee tea
    sweet suite
    steal steel
    sea see
    sail sale
    roll role
    witch which
    piece peace
    plain plane
    meat meet
    hole hall
    bite byte
    У меня не абсолютный слух, но я полагаю, что у какой-то части англичан тоже может быть не абсолютный. Как они выкручиваются? А вы эту разницу слышите? (Это я чтобы оценить насколько у меня не абсолютный.) Пожалуйста, порассуждайте на эту тему. С уважением, Татьяна
  • Ответ пользователю afanta
    Shushan Pogosyan
    больше года назад
    Мне тоже интересно знать об этом.
  • Ответ пользователю afanta
    Olga
    больше года назад
    Поддерживаю. У меня такая же проблема.
  • Ответ пользователю afanta
    Аноним
    больше года назад
    По логике вещей, Вы переводите слова исходя из контекста, а не абстрагируя каждое слово из предложения. Следовательно, если человек говорит "I want a cup of green tea", то перевод будет не "Я хочу чашку зеленой мишени", а "Я хочу чашку зеленого чая"
  • Karin- ka
    больше года назад
    Английские сокращения:
    2moro – Tomorrow. Завтра
    2nite – Tonight. Сегодня вечером
    BRB — Be Right Back. Сейчас вернусь
    BTW — By The Way. Кстати
    B4N — Bye For Now. А пока, пока.
    BFF — Best Friends Forever. Лучшие друзья навсегда
    CUZ – Because ('cause). Потому что
    DBEYR — Don’t Believe Everything You Read. Не верь всему, что ты читаешь.
    GR8 — Great. Замечательно.
    IDK – I don't know. Я не знаю
    ILY — I Love You. Я тебя люблю.
    IMHO — In My Humble Opinion. По моему скромному мнению.
    IRL — In Real Life. В реальной жизни
    ISO — In Search Of. В поиске
    J/K — Just Kidding. Просто шучу
    L8R – Later. Позже
    LOL — Laughing Out Loud. Громко смеюсь.
    NP — No Problem -or- Nosy Parents. Нет проблем или любопытные родители.
    OFC – Of course. Конечно
    OMG — Oh My God. О, Господи.
    OT — Off Topic. Не по теме.
    POV — Point Of View. Точка зрения.
    RBTL — Read Between The Lines. Читай между строк.
    THX or TX or THKS – Thanks. Спасибо
    TMI — Too Much Information. Слишком много информации.
    TTYL — Talk To You Later. Поговорим позже.
    TYVM — Thank You Very Much. Большое спасибо.
    WYWH — Wish You Were Here. Я бы хотел, чтобы ты был(а) здесь.
    WTF — What The Fuck. Какого чёрта.
    XOXO — Hugs and Kisses. Целую, обнимаю.
    К слову, в английском языке вообще довольно распространено сокращение слов:
    Lab (laboratory) – лаборатория
    TV (television) – телевидение
    Exam (examination) – экзамен
    Ad (advertisement) – объявление
    Case (suitcase) — портфель
    Mum (mother) – мать
    Phone (telephone) — телефон
    Board (blackboard) — доска
    Fridge (refrigerator) — холодильник
    Bike (bicycle) – велосипед
    Dad (father) — отец
    Flu (influenza) – грипп
    Разумеется, употребляются и стандартные аббревиатуры делового общения:
    Mr (Mister) — мистер
    Mrs (Mistress) — миссис
    Dr (Doctor) — доктор
    St (Saint / Street) – святой или улица
    etc. – and so on — (латинское et cetera) – и так далее
    i.e. – that is to say — (латинское id est) – то есть
    NB – please note – (латинское nota bene) – заметь хорошо, на заметку
    RSVP – please reply – (французское repondez s’il vous plait) – отвечать на приглашение
    e.g. – for example – (латинское exempli gratia) – например.
    Источник: ВКонтакте, группа "Англ с нуля по Пимслеру".
  • Ответ пользователю Karin- ka
    Аноним
    больше года назад
    O RLY - Really - Правда, что ли? | Да ладно?! | Да неужели!
    ty - Thank you
  • irina.gamolia
    больше года назад
    OTL - с наскальных рисунков начали, закончим рисунками в Интернете )))
  • Maryjain
    больше года назад
    Здравствуйте, Юрий! Расскажите о переводе названия сервиса YouTube :)
  • oleghot
    больше года назад
    Очень интересно.
  • Nataly
    больше года назад
    Безумно интересно! И как это всё запомнить?
  • Ответ пользователю Nataly
    picchirina
    больше года назад
    Anki!!!
  • Laima
    больше года назад
    Отличная тема, нужно продолжить!
  • Tanya Marusina
    больше года назад
    Что тут скажешь, я в восторге от каждого слова. Аннет .... скажешь СПАСИБО!!!!!!!!!!!! Юрий Вы просто клад.
  • vjleonid
    больше года назад
    Здравствуйте! Интересно было бы узнать, произносятся ли такие аббревиатуры как обычные слова. Спасибо!
  • art-aba
    больше года назад
    потрясающий материал!!! спасибо!!!
  • lana mikeshka
    больше года назад
    Класс! Хотелось бы, в общем, больше узнать про всякие сокращения и аббревиатуры! Недавно в книжке встретила...quoting: ...Tatum, who wears a different color Danskin every day, or Wayne, who grows sinsemilla in his actual closet, or Boomer, who’s always hugging everyone since his family did EST...что значит EST???)
  • Ответ пользователю lana mikeshka
    mishanya-good88
    больше года назад
    может сокращение от established? (типа в его семье были установлены такие порядки)
  • Ответ пользователю lana mikeshka
    Юрий Жданов
    больше года назад
    Судя по обрывкам фразы, вероятно, речь идёт о наркомане.

    В этом случае EST может означать "Electroshock Therapy".

    Точнее сказать без знания контекста не получится.
  • ainukhatovamira
    больше года назад
    Юрий спасибо за разъяснения. Я не могла понять подростков и их тексты. Молодые пишут как шифровки
  • rodto
    больше года назад
    Объясните, пожалуйста, отличие velocity от speed.
  • Violetdandelion
    больше года назад
    Благодарю за очередную интереснейшую витаминищу! А все же если вернуться к "hush",то на картинках изображено практически одно и тоже блюдо - гигантский бутерброд с воткнутым сверху стебельком розмарина. Может, это название определенного кушанья?
  • Dilara Kamilova
    больше года назад
    Спасибо, очень интересно и познавательно.
  • larcik
    больше года назад
    Супер! Очень интересно и познавательно!
  • татьяна
    больше года назад
    Вот это ДА!Юрий Спасибо! Витаминка это оч интересно!Жду продолжения Татьяна Коми
  • Elena Morozova
    больше года назад
    We hate a lot of abbreviations with my husband as even Dairy Queen is DQ. We need to go backward, meaning some formality and good manners will be great in our modern society.
  • teslo1
    больше года назад
    Здравствуйте, Юрий! а не могли бы вы научить, как произносятся все эти сокращения? Или их только пишут?
  • Алина Ковалева
    больше года назад
    Супер витаминка! Прочитала с огромным удовольствием))))
  • geoenv
    больше года назад
    где же wtf? :)
  • alburenok
    больше года назад
    Спасибо, очень полезная "витаминка". Действительно, наполнились смыслом некоторые высказывания, которые я встречала раньше, когда еще не знала смысла сокращений.
  • Tatiana
    больше года назад
    Разъясните, пожалуйста, про:
    <3
  • Ответ пользователю Tatiana
    Юрий Жданов
    больше года назад
    Heart / Love
    смайлик "сердечко", просто лежит на боку.
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    Tatiana
    больше года назад
    Огромное спасибо! У Вас интересные материалы. Рада, что обнаружила)
  • Anastasia
    больше года назад
    Здорово! Помогло при общение в соц. сетях с англоговорящими друзьями
  • Tatyana
    больше года назад
    голосую за
  • Инна Ильмуратова
    больше года назад
    ASAP (as soon as possible)!
  • gala_san
    больше года назад
    Great!Thank you very much!!!
  • Юлия Бурова
    больше года назад
    "Обычно выделяется звёздочками, для пущей заметности: *Headdesk*"
    А мне всегда казалось, что звездочками в разных чатиках отделяют действия от слов. Типа *афк*, *ест печеньку* и т. д. И как-то с тех пор звездочки именно так воспринимаются.
  • Ответ пользователю Юлия Бурова
    Юрий Жданов
    больше года назад
    Вполне может быть. Одно другому не мешает.
  • Ответ пользователю Юлия Бурова
    yayue2009
    больше года назад
    Звездочками выделяют фразы, описывающие жестикуляцию или движение, о котором не хочешь печатать, потому что тогда не так смачно будет выражать отношение к высказанному. Как будто это сообщает собеседнику закадровый голос.
    *выдохнула*
  • anuta.izmajlova
    больше года назад
    Спасибо огромное! Я вообще кроме lol ничего не знала. Чувствую себя динозавром. :))) Нас в школе и универе этим не баловали.
  • Pattunya
    больше года назад
    Спасибо за материал. Насчет произношения спеллинга ELI5! из комментариев все понятно.Какие правила произношения прочих сокращений, тоже полная расшифровка слов?
  • nastya-phil
    больше года назад
    Очень интересно, голосую за продолжение!
  • a.vorontsov87
    больше года назад
    Очень интересно, спасибо!!
  • ELENA BLADIMIROVNA
    больше года назад
    Спасибо, Юрий! Очень занятно и попутно в комментариях нашла целую и обнимаю, которое очень распространено даже в письмах, которые пишут подростки
  • Radiate
    больше года назад
    А есть ли в английском аналог для КГ/АМ?
  • Nikita Voanerges
    больше года назад
    РАЗВЕ не должно быть: you live ONLY ONCE.? Насколько я понял, ONLY ставится по аналогии с русским ТОЛЬКО мм??
  • Ответ пользователю Nikita Voanerges
    Юрий Жданов
    больше года назад
    По-хорошему, да.

    Сейчас уже неясно, кто первым запустил этот акроним (shame on him! or her), а потом восторженные 13-16-летки его подхватили. Теперь уже поздно -- мем ушёл в народ.
  • Наталья Веснина
    больше года назад
    Жаль, Юрий, что удалили ссылку. Делаю лишь один вывод в данной теме собрались восхититься лишь лентяи которым лень самим прочесть, забив запрос в любой поисковик, что означают интернет сокращения)))) LOL
  • Ответ пользователю Наталья Веснина
    Юрий Жданов
    больше года назад
    Наталья,

    удалять ссылки на конкурирующие ресурсы -- это обычная практика, так поступают все, и Puzzle English здесь не исключение. С чего бы?

    А называть других людей без особых причин лентяями -- это, знаете ли, гордыня. Кому-то нравится копаться в теме самостоятельно, кому-то нет, у кого-то просто нет времени. It doesn't have to be black and white.
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    Наталья Веснина
    больше года назад
    what are you? I'm more in the pink glasses the last time. TU for the vitamin anyway
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    Наталья Веснина
    больше года назад
    Yuri, thank you for the great job in multitasking. Thanks to the website in your face.
  • Tatiana
    больше года назад
    Голосуем за продолжение! Спасибо!
  • Mau
    больше года назад
    Netflix and chill значит совсем не то, что у Вас написано :)
  • Ответ пользователю Mau
    Юрий Жданов
    больше года назад
    Витаминки, между прочим, читают и дети. Так что писать открытым текстом -- не вариант. Приходится намекать.
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    Ksenia Filimonova
    больше года назад
    Ахаха, погуглила, картинки вышли занятные. Но больше добил коммент автора, который объяснял значение этого выражения. В конце он посоветовал согласиться, если к вам обратятся с данной фразой))
  • Victor
    больше года назад
    Отличная статья! Я прошу прощения, может это и не относится к этой теме, но много где встречал вот такую фразу: "чикинаут" или "чикирау". Не знаете ли как это переводится и пишется?)) Спасибо.
  • Ответ пользователю Victor
    Юрий Жданов
    больше года назад
    Ну, например, "слиться", струсить, передумать в последний момент:

    You're not chickening out, are you?
  • Ответ пользователю Victor
    Юрий Жданов
    больше года назад
    Происходит от выражения "to play chicken" = брать на слабо.

    Don't play chicken with him, he's a total psycho.
    Не надо брать его на понт, от чего-нибудь отчебучит такого... псих.
  • nadejda.eatsko
    больше года назад
    Круто! Спс!
  • forward525
    больше года назад
    Здорово! Давай исчё!!
  • Людмила
    больше года назад
    Отлично, как раз столкнулась с этим вопросом! Как вовремя и интересно, спасибо!10Q!
  • Елена
    больше года назад
    Класс! Аll cool?
  • yan
    больше года назад
    Спасибо большое, Вы всегда удивляете, профессионал!!!!
  • Алексей Рогозик
    больше года назад
    Интересно!Спасибо!
  • Shee4
    больше года назад
    спасибо- столько нового узнали!!!
  • kev222
    больше года назад
    Очень полезно! Спасибо!))
  • Zulfiya Yarullina
    больше года назад
    Спасибо, очень интересно! А можно спросить еще про слово HASH? Вот есть такое явление в больших городах ( а может и в малых) как Hash House Harriers, hashing...Можно ли получить адекватный перевод этих понятий?) Спасибо!
  • Ответ пользователю Zulfiya Yarullina
    oren.manager
    больше года назад
    Пока никто не ответил, попытаюсь внести свою лепту: Hash House - забегаловка, мелкий ресторанчик. Само по себе Hash - некое блюдо из мяса, мелко нарубленного, часто с картошкой. По аналогии, hashing - процесс приготовления такого блюда. В переносном смысле, Hashing - или процесс или бизнес забегаловок с меню из таких простейших блюд.
  • Ответ пользователю oren.manager
    oren.manager
    больше года назад
    UPD: А вот конкретно по The Hash House Harriers (из Википедии) (abbreviated to HHH or H3, or referred to simply as hashing) is an international group of non-competitive running social clubs. An event organized by a club is known as a hash or hash run, with participants calling themselves hashers or hares and hounds.
    Некий клуб несоревновательных бегунов, просто по фану, как хобби. А вот почему они свои бега назвали hash, действительно не ясно.
  • Ответ пользователю oren.manager
    Юрий Жданов
    больше года назад
    Можно сказать, случайность. Место, где первые такие бегуны собирались, называлось the "Hash House." Возможно, было обычной забегаловкой уровня "шашлычной" или "рюмочной".

    Hashing began in Kuala Lumpur, Malaysia, in 1938, when a group of British colonial officials and expatriates founded a running club called the Hash House Harriers. They named the group after their meeting place, the Selangor Club, nicknamed the "Hash House."

    PS Кстати, это не просто забеги, а ещё и ориентирование на местности, распутывание следов (которые оставляет команда-противник, они же "зайцы"). Задача бегунов ("гончих") -- найти и поймать зайцев до конца маршрута.

    А в самом конце всех ждёт холодное пиво + песни + закуски. В общем, и спорт, и дружеская попойка. Два в одном.
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    yayue2009
    больше года назад
    Юрий, так гашиш, как в следующем комменте, или мясо?
  • Ответ пользователю yayue2009
    Юрий Жданов
    больше года назад
    В историю hash house harriers я не углублялся, свечку не держал, поэтому ручаться не стану.

    Скажу лишь вот что: на американском слэнге hash house означает нечто вроде "рыгаловки", то есть дешёвого кафе, харчевни.

    hash house - an inexpensive restaurant
    eatery, eating house, eating place, restaurant - a building where people go to eat

    Смысл слова hash -- "смесь, крошево". Как выглядит то, чем люди питаются в типичном hash house, можно увидеть на гугл-картинках
    https://www.google.ru/search?q=hash+house
    (переключитесь на вкладку "изображения")

    При этом слово hash имеет и другие сленговые значения (например, активная лесбиянка; анаша). Какое значение выступает на передний план, зависит от контекста. Чтобы установить исторический контекст, надо поднимать источники. Хотите этим заняться?
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    Аноним
    больше года назад
    Как только прочитал про забегаловки, сразу вспомнился хэш-браун. А что касается варианта перевода "анаша", то в треке Jane Air о ней как раз поется.
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    Zulfiya Yarullina
    больше года назад
    Спасибо, Юрий! Все стало понятно))
  • Ответ пользователю oren.manager
    Zulfiya Yarullina
    больше года назад
    Спасибо, Богдан!
  • Ответ пользователю oren.manager
    Zulfiya Yarullina
    больше года назад
    Спасибо!
  • Некий-Философ Современности
    больше года назад
    10Q! ))
  • Ответ пользователю Некий-Философ Современности
    oren.manager
    больше года назад
    20Q!
  • Ответ пользователю oren.manager
    Некий-Философ Современности
    больше года назад
    А вот такое сокращение мне неизвестно (и не встречалось).
  • Ответ пользователю Некий-Философ Современности
    Юрий Жданов
    больше года назад
    10Q means "Thank you"
    звукоподражание
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    Некий-Философ Современности
    больше года назад
    Я имела в виду ответ на мой комментарий -
    от oren.manager : "20Q!"
  • Ответ пользователю Некий-Философ Современности
    Юрий Жданов
    больше года назад
    А, ну да, sorry!

    Игра была такая, 20 questions. Надо догадаться, что задумал собеседник, задав не более 20 вопросов.
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    oren.manager
    больше года назад
    Just some mathematics for one philosopher lol
  • vladaves
    больше года назад
    Спасибо ,для меня это открытие
  • oren.manager
    больше года назад
    CU L8, allig8or!
  • Max Unov
    больше года назад
    TL;DR lol
  • bakurter
    больше года назад
    ОЧЕНЬ - ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНО!!!
  • Gulnura
    больше года назад
    Спасибо Юрий, было полезно и интересно!
  • Vaya
    больше года назад
    TL;DR!!! Шучу)))). Классная статья))!

Puzzle English

Самообучение иностранным языкам

info@puzzle-english.com Логотип
Puzzle-English

С Премиумом доступно всё

Ежемесячная подписка
1690 / мес
Подарки:
Подписка продлевается автоматически
1 год
958 / мес
11490
при оплате тарифа: 11490
Подарки:
+ 1 месяц Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
5 лет
300 / мес
при оплате тарифа: 17990
Подарки:
+ 3 месяца Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
Master of English 🧑‍🎓
Доступ к Puzzle English
НА 10 ЛЕТ
Подарки:
+ Оксфордский тест
с международным дипломом
+ Puzzle Movies на 10 лет
Подайте заявку и узнайте все подробности
Отправить заявку >>

Нажимая на кнопку, вы принимаете данные условия

Не хотите ждать звонка?

В течение часа мы вам перезвоним с номера +7 999 333-70-36, чтобы записать вас на урок английского в удобный день. Чтобы не ждать звонка, напишите нам в WhatsApp или запишитесь на сайте самостоятельно.
Хорошего дня!

Написать в Whatsapp