или через: 
Для продолжающих
I am all ears
Поделиться:

У вас когда-нибудь бывало так, что включишь кино без субтитров — и английская речь сразу становится едва разборчивой? Сплошной поток звуков, в котором мелькают знакомые слова, иногда простые короткие фразы, но в целом — белиберда какая-то?

puzzle_sounds_like_gibberish

Лучшие комментарии
  • Виталий Кузнецов
    Виталий Кузнецов
    Я тоже уже полгода использую такой метод. Так получилось, что я уделял внимание в основном чтению и письму, а аудированием почти не занимался. Поехал за границу и был в ужасе: когда говорю меня понимают, отвечают - а я ничего понять не могу. Вернулся, стал заниматься по этой методике. Да, довольно нудно, но эффект действительно есть. Происходит какая-то настройка слуха на английскую речь на подсознательном уровне. Правда бывают пока моменты когда с трудом различаю: например, Let him от Let them, this от these (по последнему слову в уме хитрю - слушаю в каком числе идут последующие артикли и слова). Лучше помучить сейчас себя самому, чем мучить потом англоязычного собеседника:-).


  • Anastasiya Yaroshenko
    Anastasiya Yaroshenko
    Для работы беру небольшой кусочек видео или аудио: 2-3 мин. Слушаю первый раз для ознакомления, затем слушаю и записываю все, что смогу услышать, оставляя пропуски для тех мест, что расслышать не удалось. Затем слушаю второй, третий раз, заполняя постепенно оставленные пропуски. В какой-то момент пропуски заполняться перестают. Тогда- очередь субтитров. Разбираюсь, что не поняла и почему. Незнакомые слова учу. Затем переслушиваю кусочек еще раз, уже все понимая. Далее перехожу к следующему отрывку. Когда полностью все видео или аудио таким образом обработано, смотрю или переслушиваю целиком. Достаточно нудно, но понимание на слух развивает хорошо-проверяла на себе и на учениках.


  • Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    Если смотреть ролики по обычной технологии, то идёт отработка всего по чуть-чуть, с упором на новые слова / выражения / знакомство с новыми шаблонами.

    Это безусловно нужные вещи и полезные.

    Но при таком подходе навык понимания речи на слух не тренируется специально. Побочно -- да.

    Описанная в этой Витаминке технология -- про другое. Она помогает развивать именно навык аудирования. Это когда вы слышите сплошной поток речи, члените его на лету на отдельные слова (распознаёте их), и снова складывается в цепочку, но уже осмысленно.

    Для этого нужно снять все трудности заранее.

    А для этого нужны субтитры (которые проще всего раздобыть к сериалам и выступлениям TED).

    Разница примерно как между человеком, который ходит в спортзал и тренирует всё понемногу (благодаря чему находится в хорошей форме и радуется жизни), с одной стороны, и профессиональным бодибилдером, с другой. Атлет качает каждую группу мышц целенаправленно, изолированно от прочих. Рельеф у него красивей, но и вложений времени в эту красоту требуется соответственно.

    (аналогия неполная, потому что навык распознавания речи на слух сохраняется надолго, в отличие от прокаченных мышц).


Комментарии (118)
  • emussina
    emussina
    Здравствуйте! Можно ли Ваши витаминки,например ,за 2015 год или по темам продавать онлайн отдельно. А то за 2015 год в моей почте без картинок уже ,когда я хотела повспоминать старые витаминки.С уважением,Эльмира
  • Andrey Makhno
    Andrey Makhno
    Я учу тексты песен, а потом на слух разбираю, когда иду в наушниках по улице. А ещё в видеопазлах пытаюсь песни на слух собирать. Помогает хорошо)
  • Alena Yakubovskaya
    Alena Yakubovskaya
    Много TV & Movie Scripts можно найти на британском сайте http://www.springfieldspringfield.co.uk
  • Agnija_2007
    Agnija_2007
    Извините, а как быть тогда с методом просмотра сериалов на Puzzle English?
  • Ответ пользователю Agnija_2007
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    А в чём проблема?
    Пазловский плеер отлично подходит для этого метода.
  • Irina Balak
    Irina Balak
    Отличная статья! На многие вопросы я здесь получила ответы. Только работать нужно. Это очень важно воспринимать английский на слух. Из всех статей о том, как правильно учить язык по фильмам и сериалам - эта самая лучшая. Спасибо огромное.
  • nik
    nik
    Наилучшая инструкция из множества аналогов
  • sem.70
    sem.70
    Юрий,
    Подскажите как можно сохранить излюбленные "Витаминки" у себя на страничке? Добавить в избранные или повторить через некоторое время, как возможно с другими разделами ресурса
  • Ответ пользователю sem.70
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    К сожалению, не знаю. Я только пишу статьи, а устройством сайта занимаются программисты.
  • Ответ пользователю sem.70
    Andrey Makhno
    Andrey Makhno
    Можно в закладки в браузере кинуть, а позже вернуться к ним.
  • Надежда Карпухина
    Надежда Карпухина
    Спасибо большое за Ваш труд. Я теперь всем и всегда рекомендую Ваш сайт для изучения языка. Прочитала все комменты и, поняв, что моя история необычна, решила поделиться до кучи :-)
    Я начала изучать английский через language exchange, для изучения грамматики у меня были книги Мёрфи English in Use.
    В начале своего пути я была абсолютным фанатиком. У меня на тот момент уже было двое детей (младшему было 1,5 года), я училась в МГУ и работала в университете преподавателем РКИ. Так как времени не было совсем, то я каждый день вставала в 5 утра и до 6 занималась, плюс время в дороге и вообще любая свободная минутка. Языковой обмен у меня был с прекрасной девушкой из Великобритании - Сарой. Она приходила ко мне в воскресенье, и мы с ней зависали на полдня. Спасибо мужу за поддержку, в это время он уволил детей на прогулку. :-) В таком режиме мы с ней работали около года. Правда не совсем, я её заразилась своим азартом, сказав, что встречаться раз в неделю неэффективно, и мы стали это делать два (а иногда и три) раза в неделю, благо, что жили рядом. Я думаю, мы здорово друг друга подначивали и поддерживали. Когда мне становилось невмоготу, я всегда думала типа: "Ну нет! Не сдамся. Вот человек учит русский, у неё получается, хотя русский намного сложнее. Если она может, то я тоже могу". Она мне, кстати, тоже потом призналась, что у неё похожие мысли были, думала: " Ну вот, человек с детьми, с семьёй, учебой и работой... Она может, значит, и я могу". :-)
  • Ответ пользователю Надежда Карпухина
    Надежда Карпухина
    Надежда Карпухина
    Мой интенсив продолжался около года, я очень часто общалась с Сарой и её друзьями из Великобритании. Наверное, поэтому у меня сейчас нет никаких проблем с пониманием британских спикеров, я понимаю все слово в слово, даже их знаменитый кокни. Проблема у меня была с пониманием американского английского. Вот там была классика жанра: субтитры читаешь - все слова знаешь, люди говорят - ничего не понимаешь. Я решила этот вопрос через тренировку произношения. Есть на ютуб замечательный канал Rachel English, где американский лингвист Рэйчел Смит рассказывает об особенностях американского произношения, о том, какие фонетические законы действуют в американском английском. Сначала я смотрела только её канал, слушала, вникала в информацию, повторяла фонетические упражнения. Она говорит очень медленно и понятно. У неё есть масса роликов, где она берет кусочек речи американских спикеров и разбирает его по полочкам, рассказывая, что человек сказал и почему он сказал именно так, с таким произношением. Мне оказалось очень полезно. Я сейчас смотрю и британцев, и американцев свободно и без субтитров.
  • Ответ пользователю Надежда Карпухина
    Svetlana Riabova
    Svetlana Riabova
    Спасибо за информацию о канале Rachel English.Это то,
    что надо по произношению!!!
  • Ответ пользователю Svetlana Riabova
    Надежда Карпухина
    Надежда Карпухина
    You're welcome :-) Она на самом деле очень крутая. Кстати, с 25 октября у неё помимо канала на Youtube открывается он-лайн школа по очень демократичной цене.
  • servicekat
    servicekat
    Не первый раз я слышу эту методику, в том числе из опыта русских переехавших в США. Но я сомневаюсь что она подходит при словарном запасе 1500 слов. Как поступаю я. Я смотрю фильм фрагментами и читаю английские субтитры. Когда не понимаю - смотрю на русские субтитры. Моя задача - добиться полного понимания при чтении. И уже после этого нарабатывать навыки слухового восприятия. Если я не понимаю письменный текст, какой мне смыл стараться понять устную речь, ведь это намного сложнее. Или я чего-то не понимаю? Ваш сайт утверждает что я знаю 3000 слов, но я до сих пор не уверенно себя чувствую в понимании письменного текста, не говоря уже об устном
  • Shogenova50
    Shogenova50
    спасибо большое за ваш труд.I appreciate it.чуть поумничаю.
  • Анна Перминова
    Анна Перминова
    Очень вкусная и полезная витаминка. Вроде всё элементарно, а не догадалась самостоятельно бороться непонятными словами, конструкциями и произношением по отдельности.
  • versh1201
    versh1201
    Спасибо,Юрий,подробная и четкая инструкция.Думаю такой метод восприятия на слух для меня самый подходящий.А вы не знаете где можно найти обучающее видео,например по столярным, сварочным или другим работам.На Ютубе огромное количество и самое толковое почему-то на тарабарском,вроде понятно что мастер делает,а выхватываешь только отдельные слова,с тем же успехом без звука смотрю.Во тут бы с субтитрами повозиться-и интересно и польза!Просто я не любитель сериалов,тем более иностранных
  • Chibichanga
    Chibichanga
    я в свое время просто начала смотреть друзей с анг.субтитрами, потому что примерно помнила про что сериал, т.к. смотрела его несколько раз до этого на русском. Пересмотрев его полностью два раза на английском, начала смотреть уже другие. Бывает сначала непонятно, но со временем привыкаешь с новой речи. Я не записываю слова и не ставлю на паузу, а просто стараюсь погрузиться. так интереснее смотреть. А со временем так привыкаешь к речи, что забываешь, смотришь ты сейчас сериал на английском или на русском.
  • viki.spb2015
    viki.spb2015
    Юрий, добрый день! хочу начать аудирование, подскажите с чего лучше начать, чтобы попроще и язык использовался английский классический. Потому как даже детский мультик Спанч Боб мне сложен из-за сленговости, нечеткого и быстрого произношения.
    Вы не думаете, что лучше начинать с каких-то адаптированных аудио-текстов? также как чтение книг, там и грам.конструкции более понятные. Спасибо
  • dash20
    dash20
    Спасибо, за замечательный способ изучения.