Top.Mail.Ru
Лёвик №28: How about ‘that’? – Лёвик на Puzzle English
Рассылка «Лёвики»
Лёвик №28: How about 'that'?
Свернуть письмо
Поделиться:

There's more to 'that' than meets the eye. В особенности если по верхам глядеть. Но мы не такие — мы сегодня копнём глубже и увидим больше. Этим Лёвиком начнём, а следующим — продолжим.

И в самом деле, что же это за that такой — знакомый и незнакомый? Ну союз он. Ну местоимение. Ну наречие. Хотя стоп — наречие? Это как? All in due time, дорогие друзья, all in due time. У нас под эту тему, повторюсь, два выпуска отведены. Но даже не будучи наречием that способен удивить. Посему не станем же терять времени — будем удивляться!

Лёвик №28: How about 'that'?

 

THAT YOU ARE A COWARD IS NO NEWS.

Союзы встречаются как в средней позиции, когда они находятся на рубеже двух простых предложений в составе сложного, так и в начальной. Например, «Потому как я не хотел его видеть, я дверь ему не открыл». Так вот и английский язык не исключение. Здесь можно провернуть такой же фокус, и вам за это ничего не будет.

Стоит, правда, вынести отдельной ремаркой вот что. В случае с союзом that такой приём не считается типичным для разговорной речи. Однако же это вовсе не означает, что пользоваться им нельзя.

Вообще, позвольте мне лирическое отступление, я вот что скажу. Нынче стало модно собирать в списки всякую лексику, выражения, структуры и преподносить их как запрещённые к использованию в разговорной речи. А что есть разговорная речь? В ней можно оперировать любой лексикой. Важно при этом чувствовать уместность, чувствовать собеседника, ситуацию и тональность. Но — можно же. Кто из нас повседневно употребляет слово, например, «полноте»? Думаю, таких людей немного. Но значит ли это, что нам запрещено использовать его не всерьёз? Наша речь может содержать в себе слова, принадлежащие к различным стилям, может и должна — этим она и прекрасна. Иначе, подозреваю, мы бы все говорили одинаково. На подобные запреты можно ориентироваться только в том смысле, что не нужно строить вокруг них (этих слов) свой обиходный вокабуляр. Но иметь их в нём, пожалуй, стоит. В общем — с чувством ко всему подходить нужно, с толком, с расстановкой.

Но вернёмся к нашим баранам. Начинать предложения с that можно. Это будет примерно похоже на наше разговорное «то, что» (которым часто злоупотребляют и используют неверно), но по тональности скорее соответствует соединительной фразе «тот факт, что». Рассмотрим некоторые примеры.

  • That we have delivered on each and every one of our obligations should not be put to doubt. = Тот факт, что мы выполнили каждое наше обязательство, не должно подвергаться сомнению.
  • I am suspecting that he's not quite all there. - That he is not all there is on everybody's lips. = Я подозреваю, что у него не все дома. - То, что у него не все дома — это факт всем известный.
  • That every word of it is a lie is clear as day. The question being why make it all up in the first place. = То, что каждое слово здесь — ложь, это ясно как божий день. Вопрос в том, зачем вообще всё это выдумывать.
  • I can't quite say if he's completely gone though. - That he is gone, and gone completely at that, is beyond question. = Я, правда, не могу наверняка сказать, совсем ли он умер. - То, что он умер, и притом совсем, сомнению не подлежит.

HAVE YOU FINISHED YOUR ARTICLE? - THAT I HAVE.

Этот пункт наиболее интересен, поскольку аналогов в русском языке не имеет. Речь идёт о коротких ответах с помощью структуры 'that + подлежащее + вспомогательный глагол'. Это по большому счёту то же самое, что и yes, I have/ yes, I am/ no, I did not, но с небольшим (или как повезёт) налётом пафосности. Некогда звучало это более буднично, но со временем приобрело такой вот оттенок.

  • Excuse me, I need a doctor. Are you a doctor? - That I may be. Depends who's asking. = Простите, мне доктор нужен. Вы доктор? - Быть может, и доктор. Вам зачем?
  • Have you been to the U.S.? I mean ever in your life? - That I have. Can't say I thoroughly enjoyed the experience, but yes, I have been there. = Вы были в Соединённых Штатах? Я имею в виду вообще, когда-нибудь? - Был я в Штатах. Не могу сказать, что всецело насладился этим опытом, но да — был.
  • Are you still working on that project of yours? - That I am. What concern is that of yours? = Ты всё еще работаешь над своим проектом? - Работаю. А тебя это каким боком касается?
  • Were you the one to set off this whole debacle? - That I was, I am afraid. = Это ты начал весь этот сыр-бор? - Боюсь, что так.

Что касается отрицательной формы вспомогательных глаголов, то сокращать их не принято. But if you absolutely must, то отдельно от not.

  • Are you coming to the party tomorrow. - That I am not. = Ты на вечеринку завтра идёшь? - Не-и-ду.

Забыл сказать вот что. В утвердительных ответах ударение ставится на вспомогательный глагол. В отрицательных — на not.

IS IT COOL? - IT'S THAT AND SO MUCH MORE.

Разновидность предыдущего пункта, только говорим теперь не о сокращённых ответах, а о полных предложениях.

  • After all the things he said, I am wondering if he really is a teacher. - He is that and he's a doctor too. = После всего, что он наговорил, я вот думаю, а учитель ли он вообще? - Учитель, да к тому же ещё и доктор.
  • He is so incredible, I just can't get enough of him! - Yeah, he is that. I guess. = Он просто невероятный, просто обожаю его! - Да, невероятный. Пожалуй.
  • I am not sure if he actually played a role of any importance in this. - He did that and a lot more than that if you must know. = Я вот не уверен была ли в этом во всем ему отведена роль хоть сколь-нибудь важная. - Была, да поважнее, чем ты думаешь.

THAT I SHOULD LIVE TO HEAR THIS!

До чего дожили. Уши бы мои такого не слышали. В общем, дело имеем со структурой эмфатического толка. А в основе её (внимание) лежит синтаксический приём под названием эллипсис. Это значит, что какой-либо член предложения пропущен. Мы сталкиваемся с ним в следующем примере.

  • I am going to school. And you? - And I, to the store. = Я иду в школу. А ты? - А я — в магазин.

В примере пропущено сказуемое, а в заголовке пропущено целое придаточное предложение.

  • (I never thought) that I should live to hear this. = Никогда не думал, что когда-нибудь такое услышу.

Наиболее распространен подобный эллиптический that с конъюнктивами, начинающимися с I wish (that).

  • Oh, that my problems were over! - Worry not, my dear old fellow, life runs in streaks. You are on a black now, means there's a white just right round the corner. = Настал бы уже конец этим моим проблемам. - Не волнуйся, дорогой друг, жизнь — она полосами идёт. Сейчас у тебя чёрная — значит, белая как раз не за горами.
  • That I had never bought this stupid jalopy. I've been spending money hand over fist on it, and it keeps breaking down every single time. = Зачем я вообще купил эту развалюху! Деньги на неё трачу и трачу, а она всё ломается каждый раз и ломается!
  • That I had a million dollars! That I didn't have to do a lick of work! That I could just live it! = Вот был бы у меня миллион долларов! Я бы вообще не работал бы! Жил бы себе и жил!

Опять же, ремарочка. Не стоит увлекаться этой конструкцией в разговорной речи. На ней лежит отпечаток некоторой книжности. Но и исключать из речи, как раз по этой же причине, тоже не стоит.

На сегодня у меня всё. В следующем Лёвике продолжим.

Have a fun week, everybody!

   
Be catching you on here,
Yury Nekrasov,
Enthusiast of all things English.
ny@puzzle-english.com
DSC_4449  



  • valerij0919
    больше года назад
    Спасибо! Было чрезвычайно полезно.
  • zaitseva.iv
    больше года назад
    Спасибо! Полезно!
  • Mykola Bazelov
    больше года назад
    В одном из транслейтов было:
    Древние кельты верили, что мертвые ходили среди живых в тот день.
    Ancient Celts believed that the dead walked among the living on that day.
    Верно ли - on that day - или нет?
  • Светлана
    больше года назад
    Юрий, класс! Очень жду следующего Левика по теме.
    Кстати, эллиптический that очень напоминает нашу конструкцию (такую смачно-еврейскую) с "чтоб" - "Ой, чтоб я так жил...", "Чтоб вы так жили, как прибедняетесь..." Ну, или славянскую "чтоб тебе пусто было", "чтоб ты жил на одну зарплату".
  • solarsmile
    больше года назад
    Вот фраза по теме из 14 серии фильма "Похождения королевского стрелка Шарпа" :
    not that she had much of that - не то чтобы это у неё было
  • olboldie
    больше года назад
    Очень интересно. Спасибо!
  • nidzyo
    больше года назад
    Спасибо так спасибо! Вот это последнее - я бы сама ни за что не догадалась о таком значении.
  • Liudmila Ostasheva
    больше года назад
    Thankyou ever so much. That I had known about such usage years before....
  • Ольга
    больше года назад
    Спасибо за раскрытие ещё одного секрета! Нет, двух! У меня возникли вопросы: насколько устойчивы, долговременны, системны, на Ваш взгляд, те случаи, о которых была речь? Стоит ли рассказывать о них всем изучающим язык?
  • Ответ пользователю Ольга
    mmelik-adamyan
    больше года назад
    That it is the construction to be learned by advanced learners - C1 and beyond - is undoubted, Olga:)))
  • Ответ пользователю Ольга
    Inna
    больше года назад
    Я не знаю как насчет всех изучающих, практика показывает, что не все изучающие таки начинают говорить))) но то, что конструкция that I am, that I may, that I did etc. довольно часто употребляется в разговорной речи - это факт. Поэтому тем, кто будет говорить и слушать нейтивов - однозначно надо знать/употреблять.
  • Mziatr
    больше года назад
    Thanks
  • stella2008kh
    больше года назад
    Sincerely thanks. I've got some interesting new concepts.
  • Ad_EL
    больше года назад
    Thanks!!
  • Аноним
    больше года назад
    thanks a lot!

Puzzle English

Самообучение иностранным языкам

info@puzzle-english.com Логотип
Puzzle-English

С Премиумом доступно всё

-40%
Ежемесячная подписка
999 / мес
1690 / мес
Подарки:
Подписка продлевается автоматически
-49%
1 год
479 / мес
958 / мес
при оплате тарифа: 5750 11490
Подарки:
+ 1 месяц Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
-50%
5 лет
150 / мес
300 / мес
при оплате тарифа: 8990 17990
Подарки:
+ 3 месяца Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
Master of English 🧑‍🎓
Доступ к Puzzle English
НА 10 ЛЕТ
Подарки:
+ Оксфордский тест
с международным дипломом
+ Puzzle Movies на 10 лет
Подайте заявку и узнайте все подробности
Отправить заявку >>

Нажимая на кнопку, вы принимаете данные условия

Не хотите ждать звонка?

В течение часа мы вам перезвоним с номера +7 999 333-70-36, чтобы записать вас на урок английского в удобный день. Чтобы не ждать звонка, напишите нам в WhatsApp или запишитесь на сайте самостоятельно.
Хорошего дня!

Написать в Whatsapp