или через: 
RU
Для начинающих
Переписываемся стильно: приветствия и прощания
Свернуть письмо
Поделиться:

Hi everybody
(Всем привет)

This is Yuri again.

Сначала отвечу на ваши вопросы по прошлой Витаминке, а затем мы с вами научимся кое-чему новенькому. Кстати, наши программисты сейчас работают над починкой комментариев в поте лица и скоро включат их обратно. Спокойствие, только спокойствие!

puzzle_keep_calm

Keep calm! (“Сохраняйте спокойствие”).
Произносится [Киип кам], без буквы L.


А теперь сорвём покров тайны с некоторых не-вполне-понятных фраз.

Фраза номер раз. Вопрос внимательного читателя:

  • Hi there!
  • Что это за ‘there’ и откуда оно взялось? Ведь ‘there’ означает ‘там’. Дословно получается “привет там”, ерунда какая-то?

Отвечаю. Очень даже нужное слово! От него двойная польза. Во-первых, оно заменяет собой имя. Вместо “Привет, Федя!” мы говорим просто “Приветик!” Во-вторых, это дополнительный пинок, отправляющий слово hi в полёт через всю комнату. Очень удобно здороваться с тем, кто от вас далеко. При условии, конечно, что у вас с ним или с ней нормальные отношения, даже где-то приятельские. С начальством так здороваться не стоит :-)

Фраза номер два.

  • Howdy!
  • “Не нашла в словаре, что за слово, как получилось?”

When in doubt, google. (Когда в сомнениях, гуглите). [Doubt читаем как ‘даут’, буква b не произносится]

Словцо это расхожее, но с ворохом специфических ассоциаций. Произошло оно от фразы “How do you do”, которую на Юге США когда-то сократили до “How do”, а потом лихо закрутили хвост (вместо “ду” стало короткое “ди”). Фраза очень популярна среди южан. Например, в Техасе это практически стандартное приветствие.

Фраза номер три.

  • Take care!
  • “А причём тут забота?” Что значит “Бери заботу”?

Здесь мы имеем дело с ситуацией под названием “идиома”. Мой совет — сразу настройтесь запоминать такие вещи as is (“как есть”). В идиомах слова по отдельности могут значить что угодно, а вместе обретают новый смысл (например, как тут — “Бывай!”, “Береги себя!”).

puzzle_take_care

То же самое касается фразы “You bet!” (Ещё бы!)
Дословно она значит “ты споришь на деньги”. А в переносном смысле — “можешь быть уверен на 100%”. Примерно как наши “Сто пудов!” или “Даже не сомневайся!”

Фраза чисто американская, особенно её любят на Среднем Западе (Миннесота, Мичиган, Иллинойс и т.д.). Она там настолько расхожая, что часто используется как подтверждение (“я тебя понял”):

  • — Thanks! (“Спасиб!”)
  • You bet. (“Рад, что помог”)

Или:

  • — See you tomorrow! (“Увидимся завтра”)
  • You bet. (“Факт”)

Фух! Q&A session is over! (Время вопросов и ответов закончилось!)

Q&A = questions and answers [кью энд эй]

To be over = “быть законченным”. Помните знаменитое “Game over”?

Итак, нас ждёт новая тема.

Рано или поздно вы захотите послать письмо знакомому, а может быть, и по работе. Сегодня мы научимся начинать и заканчивать письма.

Первое, с чем нужно определиться — это какие у вас отношения с адресатом. Допустим, человека вы знаете шапочно. Вы не друзья, а просто знакомые. И пишете ему по делу. Тогда начинаем так:

  • Dear Yuri

Обратите внимание — ни запятые, ни восклицательные знаки не нужны (в отличие от русского языка). “Dear” здесь означает не “дорогой” а, скорее, “уважаемый”.

Если вы с человеком лично незнакомы либо отношения формальные, то пишем так:

  • Dear Mr. Bond
  • Dear James Bond

Для женщин, соответственно, Mrs [миссис] или, как теперь модно, Ms. (произносится “миз”). Первый статус означает “замужем”, второй — “ваше семейное положение — это ваше личное дело”. Раньше был ещё статус Miss (“незамужем”), но теперь он как-то пропал из виду.

Если обращаемся к нескольким людям, то пишем:

  • Dear all

С прощанием в деловых письмах всё элементарно. Годится любое из трёх слов:

  • Regards, Maria (“С уважением, Мария”)
  • Sincerely, Nadezhda (“Искренне ваша, Надежда”)
  • Best wishes, Sergei (“С наилучшими пожеланиями, Сергей”)

Сам я предпочитаю самый простой вариант — “Regards”

Хорошо, с этим понятно. А как быть, если у вас с адресатом отношения дружеские, приветливые?

Ничего сложного.

Приветствия нам уже знакомы:

  • Hi Yuri
  • Hey Yuri // для больших друзей

С прощаниями дело обстоит интересней:

  • Thanks, Lydia
  • Cheers, Brian
  • Best, Alice

Чего-чего?! Какой ещё “Thanks”? Это же значит “Спасибо!”

Ну да. Одному другому не мешает. На письме это что-то вроде “спасибо за внимание”. Для русского уха звучит непривычно, но на самом деле этот способ очень даже в ходу.

“Cheers” тоже имеет два совершенно разных значения. В переписке это примерно как наше “За сим откланиваюсь” или “Всех благ!” Недаром эту фразу так любят англичане, есть в ней какой-то отзвук роскоши, что-то благородное.

А ещё “Cheers!” звучит уместно — никогда не догадаетесь! — во время застолья. Поднимая тост, говорят именно это слово. Примерно в духе нашего “Ну, вздрогнем!” Удивительное совпадение :-)

puzzle_cheers

Хорошо, стандартные прощания между друзьями мы теперь знаем. А как насчёт нашей фирменной изюминки? Где изюминка-то?

Их есть у меня. Даже две. Стоп, три! Две формальные, и одна супер-неформальная.

В деловой переписке вы можете блеснуть, если закончите письма так:

  • Thank you for your time! (“Спасибо за уделённое время”)
  • Best of luck on this project. (“Удачи вам в этом проекте”).

Разумеется, это должно быть уместно. Например, вы и ваш адресат оба понимаете, о каком проекте идёт речь.

Но если отношения дружеские и вы хотите человека, что называется, “обнять” (“целую-обнимаю”), то в английском языке для этого есть специальной значок:

  • xoxo

Именно так, с маленькой буквы и без всяких запятых. Читается “Hugs and kisses” (“хагз энд киссиз”, обязательно “З”, а не “С” на конце). То есть “обнимашки-поцелуи”. А на следующей строчке — ваше имя.

puzzle_xoxo

Письмо получилось длинным, но, я надеюсь, полезным. Чтобы новые слова лучше закрепились в памяти, предлагаю послушать озвучку.

Till next time, (“до следующего раза”)
Yuri Zhdanov

Your friendly English expert

Переписываемся стильно: приветствия и прощания

Давайте послушаем все английские фразы, упомянутые в этом выпуске:

Помните новое выражение Q and A?

puzzle_q_and_a

Если у вас остались вопросы по теме приветствий и прощаний, пишите в комментариях.

Постараюсь ответить. Не каждому по-отдельности, а сразу всем — в новом выпуске.

Cheers,

Yuri Zhdanov
Your friendly English expert
Юрий Жданов




  • Abahta
    Abahta
    А если в письме надо обратиться к двум людям, к примеру, "Уважаемые Маша и Даша,...", то по-английски это будет Dear Masha and dear Dasha или Dear Masha and Dasha (здесь как будто Маша уважаемая, а Даша-нет)?
  • Андрей Галахов
    Андрей Галахов
    спасибо Юрий!
  • Ангелина Туниева
    Ангелина Туниева
    Спасибо.
  • Ольга Шпитальник
    Ольга Шпитальник
    xoxo is prettily
  • Igor Karaganda
    Igor Karaganda
    Самое примечательно во всех витаминках - это простое русское объяснение, без ужимок и недомолвок. Спасибо!
  • anastasiya9104
    anastasiya9104
    Спасибо! И правда полезно.
  • gulyamullayarova
    gulyamullayarova
    Большое спасибо !!!
  • Irma Buzaladze
    Irma Buzaladze
    спасибо
  • february-3
    february-3
    Очень здорово!
  • Alena
    Alena
    Thank for you time. It's very useful and interesting information.
  • Татьяна Морохина
    Татьяна Морохина
    Спасибо, Юра. Очень интересно и полезно.
  • Andrey Rumyantsev
    Andrey Rumyantsev
    Очень интересный урок. Побольше бы таких объясняющих, с идиомами, а то порой как начнёшь переводить предложения из переписки в соц. сетях, а в итоге получается каша несвязная))
  • Lebedeva-tm
    Lebedeva-tm
    Спасибо огромное! Очень нужная информация! Если можно, было бы здорово знать ещё более разнообразные варианты прощания, особенно в деловой переписке. А то она бывает очень долгая.
  • lena777happy
    lena777happy
    СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!!!! ВОСХИТИТЕЛЬНО!!! Я В ВОСТОРГЕ ОТ ВАШЕЙ НОВОЙ РУБРИКИ И ОТ ВАШЕЙ ЮРИЙ ПРОДЕЛАННОЙ ДЛЯ НАС РАБОТЫ!!! СКАЗАТЬ ЧТО ИНФО ПОЛЕЗНО - НИЧЕГО НЕ СКАЗАТЬ! БЛА-ГО-ДА-РЮ!!!
  • Максим
    Максим
    Thanks
  • Aradio27
    Aradio27
    Хорошая рассылка, спасибо Юрий!
  • lena.vodianytskaya
    lena.vodianytskaya
    большое спасибо.Очень интересное занятие
  • Виталька Вячеславовна
    Виталька Вячеславовна
    с преогромнейшей благодарностью, интересные подборки тем и особое внимание к деталям)))
  • yura240777
    yura240777
    Many thanks for such perfect explanation!It's really useful in our daily life!
  • TSvet
    TSvet
    xoxo is cool!
  • Татьяна Стрелецкая
    Татьяна Стрелецкая
    Спасибо.
  • sobnadin
    sobnadin
    спасибо большое)
  • mamzju
    mamzju
    Спасибо! Отлично изложено, интересный и полезный материал. Я учитель в школе. Как помогают Ваши "витаминки" держать учеников заинтересованными! Уроки перестали быть занудно-сухими.
  • Margarita Krayneva
    Margarita Krayneva
    Thanks!
  • Maia Gedevanishvili
    Maia Gedevanishvili
    спасибо супер советы
  • pan-pk
    pan-pk
    Спасибо, ждём ещё .
  • Аноним
    Аноним
    Люси Добрый вечер 18 октября с г Очень полезно и во-время мне- дилетанту
  • olgamorgunova
    olgamorgunova
    объясните как произошло слово Hello
  • Sezim Saiakbaeva
    Sezim Saiakbaeva
    Спасибо, Юрий!!!
  • Elena Kosenko
    Elena Kosenko
    Спасибо большое, Юрий! Очень полезные витаминки!
  • kolchevaa
    kolchevaa
    Очень классные "витаминки"!
  • lianavict@…
    lianavict@…
    Спасибо, очень полезно!
  • Valery Pruzhan
    Valery Pruzhan
    Реально приятно и полезно. Если резко не захочется денег, ещё и перспективно ;) Спасибо, Юра! See U.
  • irmatova1989
    irmatova1989
    Спасибо
  • serbanok
    serbanok
    Почему-то приветсвия и прощания в письме на немецком :000! А в остальном....все хорошо, все хорошо...:)
  • ninoto777
    ninoto777
    Thank you very much my friend.
  • Olena Belokurova
    Olena Belokurova
    спасибо большое! здорово!
  • irina9
    irina9
    Keep calm or come down
  • galyastat
    galyastat
    Sorry, TTYL - поговорим позже.
  • galyastat
    galyastat
    Получала письма с хохо и только сейчас поняла, что это значит. Думала,что это вроде нашего хихи или хаха. И сегодня получила новую аббревиатуру TTYL - "увидимся позже". В школе и институте такому нас не учили. Спасибо, Юрий.
  • CosWeLL
    CosWeLL
    Всё чётко, спасибо.
  • unataly1116
    unataly1116
    Спасибо, много полезного узнала и услышала.
  • zoyal
    zoyal
    Thanks a lot!
  • Lidia
    Lidia
    Спасибо за разъяснение, стало намного понятнее
  • a.mantsurova
    a.mantsurova
    А я иногда видела:

    Love,

    И подпись

    Это правильно?
    А вообще очень нужная и полезная статья, Спасибо!
  • Татьяна
    Татьяна
    очень здорово!!!
  • nazgulm2006
    nazgulm2006
    Very useful. Thank you very much!
  • romka.60
    romka.60
    СПАСИБО. ОЧЕНЬ ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ.
  • zav-sveta2009
    zav-sveta2009
    спасибо, замечательно))
  • Galina Khramova
    Galina Khramova
    Спасибо - приятно, что можно учиться весело! It's cool! Thanks again!
  • kovalyova_o
    kovalyova_o
    Благодарю Вас! Ценные витаминки для роста.
  • Aiman
    Aiman
    Спасибо! Мелочь, а приятно вернее полезно!
  • sparkling58
    sparkling58
    It was interesting and helpful! Thank you for your time!
  • Izorog
    Izorog
    Способ преподнесения матерьяла похож на способ Драгункина. Мне очень нравится, что нашёл что-то похожее.Thank you for your time.
  • oksana.glushencko87
    oksana.glushencko87
    спасибо. интересно и не избито))
  • Lana S
    Lana S
    Dear Yuri.
    Thank you for your time!
  • mareev84
    mareev84
    Большое спасибо за урок. Можно задать вопрос? После фразы "Dear Yuri" нужно ставить запятую или нет?
  • mi172
    mi172
    super
  • honeyol
    honeyol
    Вы даже не представляете, как помогли мне! Вот уже 1,5 года мой друг из ЮАР пишет мне Нallo there dear ..... А я, на него все время немного обижаюсь, мол, зачем он вставляет это дурацкое "there", как будто я там, а не здесь - непонятки какие-то. Теперь все ясно. ))) thanks a lot! А еще в конце письма он ставит XXX, а не xoxo, и всегда с большой буквы. ??
  • natalya290983
    natalya290983
    Отлично. Очень познавательно.Спасибо.
  • Анна Донченко
    Анна Донченко
    Благодарю!
  • Марина Сацык
    Марина Сацык
    Спасибо большое, очень интересно!! хотела спросить про Best regards, а Вы сами в озвучке все сказали)) Best of luck on this project.
  • Лена Аксёнова
    Лена Аксёнова
    Спасибо! Впервые встречаю столько полезной и интересной информации, которая так просто дана.
  • nana-dodger
    nana-dodger
    Спасибо вам за то, что вы делаете для нас! )
  • Marinap.cor
    Marinap.cor
    Юрий, спасибо огромное! Осветите, пожалуйста, тему извинений. Как извиниться формально и неформально и как ответить на извинения. Спасибо!
  • Matsolaviki
    Matsolaviki
    Добрий день, Юрій! Дякую за вашу цікаву інформацію! Хотіла б ще уточнити, як можна перекласти звертання: "Hi folks!" + чи можна закінчувати лист: "With love, ...", чи просто писати "Love"? Дякую!)))
  • arsania
    arsania
    Thanks a lot! It was very interesting! I love your short lessons!
  • Tatyana
    Tatyana
    Интересненько
  • hamza75
    hamza75
    Спасибо большое, мне очень понравились Ваши уроки. Жду продолжения.
  • Елена Анцух
    Елена Анцух
    Спасибо! Класс! Познавательно.
  • musayeva_nata
    musayeva_nata
    очень интересно
  • Ludmila
    Ludmila
    Эти "витаминки" очень нравятся. Интересно и познавательно. Спасибо.
  • Артемий Фурман
    Артемий Фурман
    Thanks Yuri !
  • Dida Alman
    Dida Alman
    Как я рад вашему сайту, вашей рассылке, и тому, что вы делаете! Большое спасибо!
  • Yelena Lyan
    Yelena Lyan
    спасиб за чудные объяснения )супер!!
  • Настёна
    Настёна
    Очень полезные витаминки,большое спасибо)))
  • riadi
    riadi
    thank's!
  • Maria Sviridova
    Maria Sviridova
    Thanks a lot! It was very useful.
  • Владимир
    Владимир
    Dear Yuri
    Your lessons are always interesting and useful. Thank you very much :)
  • Tamara Malkova
    Tamara Malkova
    Thank you a lot!
  • Ilya Kanatov
    Ilya Kanatov
    Спасибо! Like!
  • marija.simaneliene
    marija.simaneliene
    Cпасибо. Было интересно и полезно.
  • pilinkewitch
    pilinkewitch
    Громадное спасибо ! Было интересно и полезно.
  • Aylin Bilikser
    Aylin Bilikser
    Thanks a lot for your job, Yuri. Looking forward to your new vitamins!
  • Lasha
    Lasha
    Thank you!
  • olgalinac
    olgalinac
    Только с русскими коментариями все стало прозрачно и понятно.
    Thank you for your time!
  • Tatian
    Tatian
    Здорово, спасибо!
  • Elmi
    Elmi
    Спасибо! То, что нужно!!!
  • Kikolenko Natasha
    Kikolenko Natasha
    Сегодня же проэксперементирую с этим xo xo
  • Ivan
    Ivan
    круто, очень интересно и познавательно. Спасибо.
  • koolbasov
    koolbasov
    Здравствуйте! Спасибо за ценную информацию! =) Уместно ли заканчивать письмо фразой With best regards и далее подпись?