или через: 
Для продолжающих
Могу копать, могу не копать
Поделиться:

Здоровяк устраивается на стройку. Его спрашивают: «Что умеете делать?»

«Всё могу!» - отвечает. - «Могу копать. А могу — не копать» .

puzzle_mogu_ne_kopat

Лучшие комментарии
  • Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    Everything = "всё по списку", то есть какой-то понятный объём работы. "И это, и то, и всё остальное".
    Anything = "что угодно", любое, что придёт в голову. Включая "неведомую хрень".

    Часть шутки в том, что воображение у землекопа оказалось таким ограниченным -- всего два варианта вместо бесконечности. Это тоже игра слов.


  • Olya
    Olya
    Спасибо большое за очередную полезную и "вкусную" витаминку. Так приятно с Вами каждый раз открывать новые тонкости английского языка!)


  • Vladimir
    Vladimir
    Ну тогда смело можно переводить :)
    Ржу не могу - I can't help laughing

    Интересную тему затронул Юрий, спасибо большое.
    Но остались "за кадром" некоторые "непонятки":

    1. Можно встретить to после but в этом выражении, а можно и не встретить, с чем это связано?
    I can't help but agree with you.
    I cant' help but to agree with you.

    2. I can't fail but notice... "I can't fail but" синонимично ли упомянутому "I can't help but"? Конечно не со всеми глаголами "I can't fail but" употребляется, но можно встретить с глаголами чувств, созерцаний.

    А про "двусмысленность" can даже анекдот с бородой ходит ( вроде как больше американцев касается, по слухам, они более склонны may на can в asking for permission заменять ):

    Student: Can I use the bathroom?
    Teacher: I don’t know, can you?


Комментарии (86)
  • konstbel
    konstbel
    Есть 2 вопроса
    1) уже давно не могу понять, как help от значения "помощь" перешел к "не могу удержаться"? Что тут общего?
    2) нельзя ли сказать "can dig not"?
  • kama_mara
    kama_mara
    Выдвину свою версию как передал бы эту мысль нэйтив, либо I can dig but can don't it, либо I can dig can don't it else.
  • Vega Vega
    Vega Vega
    У коня три ноги.
    Обычно комментарии не пишу, но это было просто супер. Начинайте витаминки с задач, цепляет и не отпускает до самого конца!
    Я фразу построила без also и с no вместо not. Мы можем использовать no или лучше not?
  • Ответ пользователю Vega Vega
    cattima
    cattima
    да у коня 3 ноги
  • Ответ пользователю Vega Vega
    Валерия Чернизова
    Валерия Чернизова
    Четвертая нога за хвостом)
  • Тульский
    Тульский
    Wise man said only fools rush in but I can`t help falling in love with you... (Elvis)
  • Sergiy Seletskyy
    Sergiy Seletskyy
    I can dig, I can dig not
    (по принципу незабудки - Forget-me-not)
  • Ответ пользователю Sergiy Seletskyy
    Тамара
    Тамара
    Sounds good
  • Ответ пользователю Sergiy Seletskyy
    Вячеслав
    Вячеслав
    а как переводится "forgive me not" ? это с песни Metallica
  • Ответ пользователю Вячеслав
    Sergiy Seletskyy
    Sergiy Seletskyy
    "Непрощалка" :), а если серьезно, то не знаю
  • Ответ пользователю Вячеслав
    oren.manager
    oren.manager
    Единственное предположение: когда гадают на ромашке, приговаривают, например "He loves me, he loves me not". Возможно здесь выпало "Не простит/не прощает"
  • Ответ пользователю oren.manager
    Вячеслав
    Вячеслав
    А там кстати так и есть "forgive me, forgive me not". Thanks!
  • Katarine
    Katarine
    Здравствуйте, у меня вопрос немножко не по теме. В подкасте Вы сказали такую фразу: " Мы вернёмся к теме, что нужно сделать чтобы извлечь максимум пользы с репетиторства", но так и не ответили, очень было бы интересно всё-таки услышать.
  • Оксана Никонова (Шатыбелко)
    Оксана Никонова (Шатыбелко)
    Юрий, благодарю. Чудесное ночное чтение. Красотища. Некоторое время уже Вас читаю, и мне так нравится, как Вы мыслите. Логично, цельно, вкусно! Формируете некий ограниченный, но, в то же время, целостный кусок. Учиться и учиться. Вот бы еще эту всю историю вывести в привычное употребление. Ну да это не является целью "Витаминок"...
    Насчёт but. У него есть, по сути, два противопололожных значения: 1. противопоставление/разделение (что подчеркивает значимость); 2. всего лишь, ничего кроме. К примеру, 'Tis but a scratch. И вот can't help but вообще-то туда же.
  • rkamentseva
    rkamentseva
    Спасибо огромное за витаминку!
    Хотелось бы уточнить, а как передать разницу между cannot и can not в устной речи?
  • Ответ пользователю rkamentseva
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    Толком всё равно не получится. Акцентируйте NOT (I can NOT do it). но это полумера.
    Конструкция неудачная в силу своей врождённой двусмысленности, поэтому носители её не любят и обычно избегают.
  • Светлана
    Светлана
    Юрий, спасибо от души, как всегда - вкусно и полезно в одном флаконе. В качестве самого краткого перевода фразы мне сразу же пришло в голову I can dig, or I can not dig. Да вот замутила голову мысль, что can not & cannot звучат почти одинаково, даже ударение не спасает... И вот такой вариант мне больше приглянулся I'm able to dig, and able not to dig. В нем четко просматривается "могу НЕ". Но в конце Витаминки Ваш вариант can also not dig - оказался в самое яблочко. Добавление ASLO, на мой взгляд, сделало эту фразу просто идеальной для передачи смысла. I can't help but call it "a little bit of magic" :) Thanks a lot!
  • Ответ пользователю Светлана
    Vladimir
    Vladimir
    Ваш вариант с "I'm able to dig, and I'm able not to dig." мне кажется больше для такой сценки подходит:
    Сначала "потенциальный копатель" показывает руки и говорит: "I'm able to dig", а потом прячет руки за спину и продолжает: "And I'm able not to dig".
    Это как I have a desire but am not able to - имею желание, но мочи нет :)
  • Ответ пользователю Vladimir
    Светлана
    Светлана
    :) А, между прочим, отличная иллюстрация как раз к этому анекдоту. Ведь при приеме на работу работодателя как раз и интересуют умения сотрудника, а не просто способность/возможность. Способность + навык = умение. И в этом смысле фразу "I'm able to dig, and I'm able not to dig" можно перевести и как "Копать-то я умею, но умею и не копать..."
    P.s. Моя most frequently used phrase в супермаркетах: "Мадам, а вы умеете ставить тележку НЕ поперек прохода?"
  • Denis Senin
    Denis Senin
    Так вот что имел в виду Elvis Presley, когда пел "І can't help falling in love with you"! А я всё думал, чем он и кому помочь хотел...))
  • Тамара
    Тамара
    Касательно CANNOT vs CAN NOT. Скажите, пожалуйста, откуда Вы брали информацию .Поделитесь ссылкой.
  • Ответ пользователю Тамара
    Vladimir
    Vladimir
    Откуда, откуда, из головы автор информацию берёт, "черпает". Ссылка там же. :)
    "Авторский контент" так сказать :)
  • Ответ пользователю Vladimir
    oren.manager
    oren.manager
    Ну может леди просить скинуть нейролинк на источник)
  • Ответ пользователю Vladimir
    Тамара
    Тамара
    Большое спасибо за СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ ответ. Наверное это интересует только меня, но хочу спросить: 1) англичане сами употребляют эту конструкцию ?, 2) данную конструкцию мы видим на письме, а в устной речи как различить где "cannot", а где "can not" ? )))
  • Ответ пользователю Тамара
    Vladimir
    Vladimir
    1. Конечно сами, русские им точно здесь не помогают, хотя..., от русских хакеров всё можно ожидать.., да нет, враки всё это, они здесь точно ни при чём.
    2. Как и в русском, либо проговаривается одно слово, либо два.
  • Ответ пользователю Тамара
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    Англофоны эту конструкцию не любят и в обычной речи стараются избегать -- как раз в силу её двусмысленности.
    Поэтому отличать одно от другого на слух Вам вряд ли придётся.

    Более того, значительный процент англоговорящих не получили хорошего образования (десятки миллионов) и не слишком любят задумываться о языковых тонкостях. Навскидку они станут утверждать, что между CANNOT и CAN NOT нет никакой разницы, мол, это одно и то же.

    И только когда начинаешь им показывать фокусы с их собственным языком, чешут репу и признают: "Да... вот же, блин... действительно..."
  • Andrey
    Andrey
    У меня был вариант "I can dig. And I can dig... not". Можно ли назвать его корректным?
  • Ответ пользователю Andrey
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    Yes, that would work. Very poetic, though. Archaic, even.
    Sounds like a joke, which is fitting, so that'll do.
  • Ответ пользователю Andrey
    Vladimir
    Vladimir
    Это если бы Jedi из "Star Wars" был бы участником анекдота, то он возможно так бы и ответил, это он так любит "выражаться". Например одно из его "коронных выражений" :)
    “When nine hundred years old you reach, look as good you will not.”
  • Ответ пользователю Vladimir
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    Quite correct you are, my friend! Yeesssssss.
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    Vladimir
    Vladimir
    "May the force be with you.
    Thank a teacher. You do." :)
  • solarsmile
    solarsmile
    Ничего не зная про волшебный пробел, я вторую часть анекдота перевёл для себя как
    I can dig nothing.
    Это носит иной оттенок, нежели предложенное в итоге?
  • predator_x_x_x
    predator_x_x_x
    "Бывает, что CANNON и CAN NOT расходятся по смыслу настолько далеко, что становятся диаметральными противоположностями. Например:"
    Бывает что Пушка и Не могу расходятся по смыслу.
  • Ответ пользователю predator_x_x_x
    oren.manager
    oren.manager
    Я бы сказал, обычно Canon и Nikon расходятся))
    Ну, и на Солнце бывают пятна)
  • lyudvicka
    lyudvicka
    Благодарю Вас,Юрий! Как много нового и интересного!
ERROR: Please type your e-mail address!
ERROR: Please enter a username!
ERROR: The email address is not valid!
Password must be filled out!
Password must be confirmed!
Password must be confirmed correctly!
ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters.
Check your e-mail for the registration letter
Now you are logged out
This username is already registered, please choose another one
In order to keep your progress, please, enter your Nick and E-mail

Registration Form

или через: 

Log in

или через: 

Register | Lost your password?