или через: 
Для начинающих
Витаминка про дни недели
Свернуть письмо
Поделиться:

Итак, сегодня воскресенье. Выходной.

Вы — глава представительства международной компании — расслабляетесь в кругу семьи. Вдруг вибрирует телефон. На связи ваш зам: нарисовалась проблемка. Неприятная и неотложная.

Вопрос можно решить, если созвониться с филиалом в Мюнхене. Вы набираете номер. Хотите поблагодарить коллегу:

  • Спасибо, что ответили на мой звонок в воскресенье.
  • Thank you for taking my call _______

Какая у этой фразы концовка?

Если вы подумали “on Sunday”, то ой. Это ошибка!

А как правильно? Давайте разберёмся. Вот как выглядит типичная неделя:

puzzle_pre_monday

Ладно-ладно, пошутил. Вы ведь и сами отлично помните названия дней недели. Не хуже, чем имена знаменитой четвёрки мушкетёров — Д’Артаньяна, Атоса, Арамиса и Портоса.

Трезвые люди не путают понедельник со вторником. Это две разные сущности. Сначала идёт Monday, а затем — Tuesday. А как иначе-то?! Ошибиться невозможно даже на уровне чувств — уж не знаю каким органом, но эту упорядоченность мы ощущаем.

Правда, лишь до тех пор, пока думаем именно о неделе! До тех пор, пока представляем себе семь дней, вытянутые в линию.

Стоит нам выйти за пределы недели, как определённость куда-то испаряется. Вспомните типичный месячный календарь. Сколько на одном листе воскресений?

puzzle_jan

Минимум четыре. Бывает, что и пять — смотря с какого дня месяц начался.

Допустим, 20-го января, в субботу, вы хотите договориться с другом о встрече 28-го (в следующее воскресенье). Согласитесь, недостаточно сказать “Давай встретимся в воскресенье!” Придётся уточнить, что в следующее, а не в ближайшее. А ещё лучше — назвать число.

Почему? Потому что когда у нас перед внутренним взором несколько “похожих” дней (с одним и тем же названием), их легко перепутать.

Воскресенье 28-го — лишь одно из четырёх в этом январе!

Ключевое слово — “одно из”. А теперь вспоминайте — как по-английски сказать не просто “один” (one), а именно “один из”?

Подсказка: исторически это слово действительно писалось ONE (да и сейчас ещё иногда проскакивает в этой ипостаси), но затем от частого употребления стёрлось до… AN, а потом и до A.

Поэтому, когда вы имеете в виду не “это воскресенье” (внутри этой недели), а “воскресенье как таковое” (одно из многих), в английском эта идея передаётся так:

  • Thanks for taking my call on a Sunday!

Другой пример. Какая из этих двух фраз ближе к жизни?

  1. I met my wife on Wednesday.
  2. I met my wife on a Wednesday.

В первом случае вы познакомились с будущей женой в среду (на этой неделе). Сегодня воскресенье, а вы уже женаты. Ловко!

Конечно, такое развитие событий не то чтобы невозможно, но… обычно ухаживания занимают больше времени.

Зато вторая ситуация похожа на правду: познакомились-то вы в среду (одну из многих). А вот когда вы поженились, об этом история умалчивает.

Вот ещё из жЫзненного. Петербуржцы поймут:

puzzle_finland

  • I love summer in Finland = Обожаю лето в Финляндии.
  • Last year, it was on a Tuesday = В прошлом году оно выпало на (один из) вторников.

Продолжим тему дней недели на странице этой Витаминки. Там нас ждёт историческое расследование! И пусть маленькая, но всё же тайна.

***

Витаминка про дни недели

Семидневную неделю применяли ещё в Древнем Вавилоне, опираясь на лунный цикл. Идея семидневки “пошла в народ”, даже не так — в народы! Многие её подхватили.

На будущий “европейский” календарь больше всего повлияли древние греки и римляне. Сначала греки додумались назвать дни недели в честь самых заметных небесных тел: солнца, луны и пяти (известных на тот момент) планет.

Планеты, в свою очередь, посвящались основным греческим божествам (Аресу, Гермесу, Зевсу, Афродите и Кроносу).

Когда римляне отбирали у греков “эстафетную палочку” культурного доминирования, они подошли к грабежу основательно. Забрали всё ценное, включая пантеон богов. А что такого? Гвоздями не приколочено — значит, ничьё.

puzzle_rome

Чтобы соблюсти приличия, божествам выдали новые паспорта:

(Заодно и отмыли от прежних грехов. На новом месте жительства Сатурн отвечал за посевы, земледелие, виноделие, изобилие и вообще “хорошую жизнь”).

Планеты тоже переназвали. Как потом выяснилось — надолго. В астрономии римское влияние ещё никто не оспорил.

Зато на идеологическом фронте Рим пал под натиском северных “культуртрегеров”. Германские варвары честно стибрили всё, до чего смогли дотянуться, включая пантеон.

puzzle_karma

Божествам тут же раздали новые ID с именами, понятными победителям.

Кстати, луне тоже подыскали понятные нордическим завоевателям корни. Была luna, стала mona. Прилагательное, что интересно, оставили прежнее (лунный = lunar).

Ну а потом германские племена англы, саксы и юты, как мы помним, вторглись на остров, в будущем известный как Англия. И притащили все эти названия с собой.

Вот так английские названия и вошли в современный обиход:

puzzle_fridays

С днём любви вышла неувязочка. Поначалу им рулила Frigg (богиня любви в браке, она же супруга Одина), и лишь затем на её место пришла Фрейя, одна из валькирий.

Нетрудно заметить, что Frigg созвучно со словом “фригидность”, зато имя Фреи подозрительно похоже на староанглийское прилагательное frēo (свободный, free).

Совпадение? Не думаю (с).

Что касается “дня Сатурна”, в родственных английскому скандинавских языках (датском, шведском, норвежском) суббота получила иное название — “банный день” (lördag).

Ну а в славянских языках — после распространения христианства — её обозначили как “день отдыха” (см. “шаббат” в Библии).

До этого днём отдыха считалось воскресенье (исконное название — “неделя”, в значении “ничего не делать”). Оно до сих пор сохранилось во всех славянских языках, кроме русского.

TLDR;

puzzle_tdlr

(TLDR; = многа букаф, ниасилил)

У англофонов неделя начинается со дня солнца. Ведь солнце — главный ориентир на небосводе. That’s only logical!

Славяне до распространения христианства, видимо, тоже считали этот день первым. Именно поэтому среда (“середина недели”) стоит там, где стоит. Три дня до неё, три дня после.

P.S. Среди читателей Витаминок наверняка есть знатоки истории и мифологии. Я надеюсь, кто-то из них даст менее шутливую трактовку происхождения дней недели. Хотя бы Saturday.

Интересно же, чем так хорош Сатурн, что германцы оставили его день в неприкосновенности?

***

Stay sharp, guys, and take care!

Yuri Zhdanov
Your friendly English expert
yuri@puzzle-english.com
Юрий Жданов




Лучшие комментарии
  • Vladimir
    Vladimir
    >>I love summer in Finland. Last year, it was on a Tuesday. :)

    По поводу короткого лета, слышал такую шутку :)

    - Hey, how was your summer?
    - On that day I was at work.


  • Сергей
    Сергей
    Бомбическая витаминка! Очень интересно и глубоко


  • larisenka
    larisenka
    Спасибо, Юрий, Вы-молодец!


Комментарии (195)
  • Yana Kaa
    Yana Kaa
    Спасибо! Очень интересно. И логично)
  • Anitta Kharchenko
    Anitta Kharchenko
    очень познавательно! спасибище!
  • Алсу Юнусова
    Алсу Юнусова
    I do like it very much!!!
  • Oksana
    Oksana
    Спасибо!
  • Екатерина Крамаренко
    Екатерина Крамаренко
    Спасибо! интересная витаминка :°)
  • Evgenia Ignatova
    Evgenia Ignatova
    Thank you SO MUCH!!! It's really very interesting and deep!
  • Антон Шумилов
    Антон Шумилов
    Познавательно
  • eabond
    eabond
    Thank you! This article is very interesting!
  • Сергей Коновалов
    Сергей Коновалов
    Классно!!!! жду продолжения только уже по месяцам :)
  • Василий Пупкин
    Василий Пупкин
    TLDR!
    This is joke. Very useful and interesting information.
  • guseva880
    guseva880
    Thanks for the helpful and interesting information
  • Олеся
    Олеся
    Спасибо! Познавательно
  • Tamara Klochko
    Tamara Klochko
    Очень интересно и познавательно. Спасибо.
  • Василий Гостенов
    Василий Гостенов
    +
  • Lev_John
    Lev_John
    Спасибо! Очень интересная витаминка. :)