или через: 
RU
  • Rustam
    Rustam
    Просмотр Ютуба на интересующую тематику. Комиксы,манга, книги и блоги. Благо теперь, благодаря вездесущим смартфонам, всегда можно выкроить несколько десятков минут на просмотр/прослушивание/чтение.
  • iank17
    iank17
    Спасибо.Все интересно и нужно и увлекательно.
  • tomkarevaegorova111
    tomkarevaegorova111
    Отличные советы, но для тех, кто занимается языком в прямом смысле - т.е. садится и учит или ходит на курсы или еще каким-то способом. Если человек вообще не имеет базы, то ему ничего не поможет. а если учишь язык комплексно, то ооочень круто вот такие методы практиковать. Иногда себя заставить не можешь открыть какой-то сайт или видео загрузить, потому что лень или устал. И коришь себя потом, что давно ничего не повторял, новых слов не учил и т.д. А чувство вины не способствует продвижению. И вот когда просто занимаешься чем-то интересным и параллельно английский учишь или повторяешь - это просто зэ бэст оф зэ бэст)) Отдельное спасибо за крутейшие аккаунты в инстаграм. Чистейшее вдохновение и реальная польза!
  • Skornyakov1
    Skornyakov1
    Хорошо подмечено:"В общем, хотя бы прослушивайте слова, которые перевести не можете сходу, да и если можете, то убеждайтесь время от времени, что правильно помните произношение, что хоть близко к норме читаете их "про себя", а не из пяти букв только один звук правильно." Беру себе на вооружение. Благодарю!
  • VolCh
    VolCh
    Сюда же просмотр фильмов/сериалов/видосиков. Очень удобно на ваших видео. Вернее это на первом месте, чтобы не попасть в ловушку "бегло читаю интересующие тексты, но шаг влево-шаг вправо по тематике или от чтения и почти полный ноль. Это больше 30 лет изучения английского способом "не напрягаясь специально научиться понимать нужные/интересные тексты". Потом чревато колоссальным разрывом в аспектах владения языком. С говорением ещё ладно, но учась только по текстам очень легко начать читать, произнося слова "про себя" неправильно, а потом из-за этого не узнавать их в устной речи. Вот недавно узнал из уроков как произносится error, читал его, наверное, десятки тысяч раз, писал точно тысячи раз, но в устной речи в одном из упражнений раз десять прослушивал и не распознал, пока субтитры не включил. Собственно с субтитрами понимаю смысл процентов 70 "общебытовых" фраз в фильмах, а без - хорошо если 20 процентов не фраз, а слов распознаю.

    В общем, хотя бы прослушивайте слова, которые перевести не можете сходу, да и если можете, то убеждайтесь время от времени, что правильно помните произношение, что хоть близко к норме читаете их "про себя", а не из пяти букв только один звук правильно.