или через: 
RU
  • Ирина Киселёва
    Ирина Киселёва
    Могу предположить "I'm sorry, I love you" - "Прости меня, Я люблю тебя" и "I'm sorry I love you" - "Прости меня за то, что я люблю тебя". Но не уверена, просто "I'm sorry I love you" выглядит так как будто "that" опущено.
  • Alina Dm
    Alina Dm
    Не знала, что запятая может изменить смысл предложения. Спасибо вам! И все же, помогите разобраться с разницей в переводе "I'm sorry, I love you" и "I'm sorry I love you" :)
  • Irina Silvestrova
    Irina Silvestrova
    Только наоборот, это список операций, на которые НЕ распространяется положение об оплате сверхурочных. Предполагалось, что туда входит перевозка, но отсутствие запятой дало повод поспорить.
  • Ответ пользователю Irina Silvestrova
    Valeriy Pikulskyy
    Valeriy Pikulskyy
    Именно! спасибо!
  • ikryazh
    ikryazh
    спасибо,прекрасный пример, отличное объяснение!