Без паники! Предлагаем пройти тест до конца и вместе составить план
Неплохо! Пройдите тест чтобы увидеть, над чем поработать
Супер! Пройдите тест, чтобы убедиться в том, что вы рок-звезда
Ваш результат:
0вопросов
из
0
Вы перешли к этому отзыву
Анонимбольше года назад
Очень благодарна команде Puzzle English за интересные материалы. Хотелось бы побольше "взрослых" уроков для детей. Некоторые из них пересматриваем по несколько раз. Спасибо!
0
Nataliich
больше года назад
За президента проголосовала. Замечательная программа! Рекомендую Вас часто.
Настя записывала кассеты? Я вообще на свой граммофон пластинки делал из рентгенов старых
0
Алексей Пономарев
больше года назад
Хотелось бы узнать мнение команды Pazzle English о переводе
названия фильма "Deathproof".
IMHO, перевод названия как "Доказательство смерти"
cовершенно не отражает сути.
Может уж лучше было бы "Неубиваемый"?
Сравните "Waterproof"- водонепроницаемый.
Ваше мнение, -эксперты?
Фильм называется Death Proof: death - смерть, proof - доказательство, так что перевод в полном порядке :)
Другое дело, когда -proof выступает в роли суффикса. Его значение - защищающий от какого-либо воздействия. Другие примеры: bulletproof - пуленепробиваемый, soundproof - звуконепроницаемый. Если бы фильм действительно назывался deathproof, то значение действительно было бы "неубиваемый", то есть такой, которому не грозит смерь.
1
Petr Vyrva
больше года назад
Moneyball почему фильм так называется?:)
0
Ответ пользователю Petr Vyrva
Анастасия Косенко
Помощник Puzzle Englishбольше года назад
Moneyball означает бейсбольную стратегию, основанную на саберметрике — это что-то очень сложное, погуглите Sabermetrics)
0
Liana Kozhenkova
больше года назад
Так я и не узнала правильный ответ про муху в чае.
0
Ответ пользователю Liana Kozhenkova
Ольга
больше года назад
Уважаемые паззловцы! Будьте любезны, объясните, что там с мухой?
0
Ответ пользователю Ольга
Анастасия Косенко
Помощник Puzzle Englishбольше года назад
Вы перевели транслейт?) Там очень много интересных вариантов: например, мужчина мог быть Джокером и оставить на кружке отпечаток помады.
Но вообще, всё дело в сахаре, конечно: он заметил муху, пока его размешивал
0
Ответ пользователю Анастасия Косенко
Ольга
больше года назад
Спасибо за ответ. Я перевела транслейт, и с немалым удовольствием. Да, варианты были те ещё. Я-то думала, что все мы вместе что-то очевидное пропустили.
1
Юлия
больше года назад
Интересная подача материала!
1
другаяольга
больше года назад
А хинди войдёт в 8 языков? Чистый хинди был языком божеств, когда на Земле был рай. Да-да. В Хэлуйин верите, а в рай нет? К раю надо готовиться. Лучше убрать польский/турецкий, а хинди поставить. Увидите, что желающих будет много. Хинди похож на английский, вернее английский похож на хинди.
0
n.aff
больше года назад
Ну как же я люблю Puzzle English!
5
Зарегистрируйтесь и получите персональную скидку до 70%
В подарок вы получите возможность сдать адаптивный онлайн-тест на уровень английского, разработанный Оксфордским университетом. Тест занимает 90 минут, в конце вы получите международный сертификат.
У вас будет 60 дней, чтобы воспользоваться подарком и пройти занятие.
Неделя премиального доступа на Викиум
Курс «Как стать программистом»
Книга «Век живи — век учись»
У вас будет 60 дней, чтобы воспользоваться подарком и пройти занятия.
В подарок вы получите возможность сдать адаптивный онлайн-тест на уровень английского, разработанный Оксфордским университетом. Тест занимает 90 минут, в конце вы получите международный сертификат.
Доступ ко всем материалам, курсам, тренировкам, урокам, играм, книгам, подкастам и диалогам НАВСЕГДА
Вы можете оплатить покупку частями. При выборе этого способа оплаты, сумма заказа разделится на четыре равные части с интервалом в 2 недели. Без комиссии, дополнительных плат и документов: такой же прозрачный и безопасный способ, как оплата картой.
Сервис работает на базе интернет-эквайринга Тинькофф Банк, поэтому платежные данные полностью защищены.
Оплата возможна только в рублях.
Услуга доступна для граждан РФ старше 18 лет.
Вы можете оплатить покупку частями. При выборе этого способа оплаты, сумма заказа разделится на четыре равные части с интервалом в 2 недели. Без комиссии, дополнительных плат и документов: такой же прозрачный и безопасный способ, как оплата картой.
Сервис работает на базе интернет-эквайринга Тинькофф Банк, поэтому платежные данные полностью защищены.
Оплата возможна только в рублях.
Услуга доступна для граждан РФ старше 18 лет.
названия фильма "Deathproof".
IMHO, перевод названия как "Доказательство смерти"
cовершенно не отражает сути.
Может уж лучше было бы "Неубиваемый"?
Сравните "Waterproof"- водонепроницаемый.
Ваше мнение, -эксперты?
Другое дело, когда -proof выступает в роли суффикса. Его значение - защищающий от какого-либо воздействия. Другие примеры: bulletproof - пуленепробиваемый, soundproof - звуконепроницаемый. Если бы фильм действительно назывался deathproof, то значение действительно было бы "неубиваемый", то есть такой, которому не грозит смерь.
Но вообще, всё дело в сахаре, конечно: он заметил муху, пока его размешивал