Top.Mail.Ru
Текст и перевод песни 19th Nervous Breakdown The Rolling Stones (Роллинг Стоунз) на Пазл Инглиш.

Перевод песни 19th Nervous Breakdown - The Rolling Stones

19th Nervous Breakdown

19-й нервный срыв

You're the kind of person you meet at certain

Dismal, dull affairs

Center of a crowd, talking much too loud

Running up and down the stairs

Well, it seems to me that you have seen

Too much in too few years

And though you've tried, you just can't hide

Your eyes are edged with tears

You better stop and look around

Here it comes, here it comes

Here it comes, here it comes

Here comes your nineteenth nervous breakdown

When you were a child, you were treated kind

But you were never brought up right

You were always spoiled with a thousand toys

But still you cried all night

Your mother who neglected you

Owes a million dollars tax

And your father's still perfecting ways

Of making sealing wax

You better stop and look around

Here it comes, here it comes

Here it comes, here it comes

Here comes your nineteenth nervous breakdown

Oh, who's to blame?

That girl's just insane

Well, nothing I do don't seem to work

It only seems to make matters worse, oh please

You were still in school when you had that fool

Who really messed your mind

And after that you turned your back

On treating people kind

On our first trip, I tried so hard

To rearrange your mind

But after a while, I realized

You were disarranging mine

You better stop and look around

Here it comes, here it comes

Here it comes, here it comes

Here comes your nineteenth nervous breakdown

Oh, who's to blame?

That girl's just insane

Well, nothing I do don't seem to work

It only seems to make matters worse, oh please

When you were a child, you were treated kind

But you were never brought up right

You were always spoiled with a thousand toys

And still you cried all night

Your mother who neglected you

Owes a million dollars tax

And your father's still perfecting ways

Of making sealing wax

You better stop and look around

Here it comes

Here comes your nineteenth nervous breakdown

Here comes your nineteenth nervous breakdown

Here comes your nineteenth nervous breakdown

Here comes your nineteenth nervous breakdown

Here comes your nineteenth nervous breakdown

Here comes your nineteenth nervous breakdown

Ты - из тех, кто вечно участвует в мрачных,

странных делах,

Ты - сердце толпы" взбираясь по лестнице,

ты всегда разговариваешь слишком громко.

Наверное, ты видела слишком много -

для своих-то лет...

И, как бы ты не старалась скрыть это, всем видно,

что у тебя на глазах слёзы.

Эй, поосторожнее! Остановись,

оглянись: он приближается, он приближается,

он приближается, он приближается,

Он уже здесь - твой 19-й нервный срыв.

В детстве ты всегда была хорошей девочкой, -

И, тем не менее, никому ты не была нужна.

У тебя была уйма игрушек,

но по ночам ты всё равно плакала.

Твоя мать, пренебрегавшая тобой,

выплачивала налоговой миллионы долларов,

А папочка интересовался только способами

увеличить рост продаж.

Эй, поосторожнее! Оглянись: он приближается,

он приближается, он приближается,

он приближается,

Он уже здесь - твой 19-й нервный срыв.

О, кто же виноват в том,

что эта девушка сходит с ума"

Не знаю... - что б я не делал, ничего не помогает:

Только хуже становится. О, господи!

Ты еще училась в школе,

когда этот тип обманул тебя -

И после этого ты разочаровалась

в людях.

Во время нашей первой встречи я изо всех сил старался

разъяснить тебе, что ты не права, -

И только потом понял,

что это т ы сбиваешь меня с толку.

Эй, поосторожнее! Оглянись: он приближается,

он приближается, он приближается,

он приближается,

Он уже здесь - твой 19-й нервный срыв.

О, кто же виноват в том,

что эта девушка сходит с ума"

Не знаю... - что б я не делал, ничего не помогает:

Только хуже становится. О, господи!

В детстве ты всегда была хорошей девочкой, -

И, тем не менее, никому ты не была нужна.

У тебя была уйма игрушек,

но по ночам ты всё равно плакала.

Твоя мать, пренебрегавшая тобой,

выплачивала налоговой миллионы долларов,

А папочка интересовался только способами

увеличить рост продаж...

Эй, поосторожнее! Остановись, осмотрись: он приближается,

он приближается,

он приближается, он приближается, он уже здесь - твой 19-й нервный срыв.

Он уже здесь - твой 19-й нервный срыв.

Он уже здесь - твой 19-й нервный срыв.

Он уже здесь - твой 19-й нервный срыв.

Он уже здесь - твой 19-й нервный срыв.

Он уже здесь - твой 19-й нервный срыв.

Puzzle English

Самообучение иностранным языкам

info@puzzle-english.com Логотип
Puzzle-English

С Премиумом доступно всё

Ежемесячная подписка
1690 / мес
Подарки:
Подписка продлевается автоматически
1 год
958 / мес
11490
при оплате тарифа: 11490
Подарки:
+ 1 месяц Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
5 лет
300 / мес
при оплате тарифа: 17990
Подарки:
+ 3 месяца Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
Master of English 🧑‍🎓
Доступ к Puzzle English
НА 10 ЛЕТ
Подарки:
+ Оксфордский тест
с международным дипломом
+ Puzzle Movies на 10 лет
Подайте заявку и узнайте все подробности
Отправить заявку >>

Нажимая на кнопку, вы принимаете данные условия

Не хотите ждать звонка?

Свяжитесь с нами в WhatsApp для записи на урок английского. Хорошего дня!

Написать в Whatsapp