Я не нашёл ответа, хочу написать
The streets of persuasion
Are plated with gold
Your heart's in the right place
But you traveled down the wrong road
Like so many before you
The gates open wide
Here come the rising tide
(Rising tide)
Let's go out tonight
There's a mystery underneath the neon light
Before life and the dream collide
'Cause the truth's gonna come and cut me open wide
And you can't escape the rising of the tide
Keep up your appearance
You join in the choir
With everybody singing out "Glory, Hallelujah!"
(Hallelujah!)
The time came for your solo
But there was nowhere to hide
Here come the rising tide
(Rising tide)
And the company you keep
Well, they plan your crucifixion as we speak
So, baby, till life and the dream collide
There's gonna be a mystery underneath those neon lights
If you can't decipher just who's on your side
You will not escape the rising of the tide
Can you tell me brother, was I deceived or in denial?
I was there in the back of the room when you testified (Ow-ow!)
With your pitchfork tongue, you licked your lips and lied
We're never gonna know how hard you cried
When you petitioned and your access was denied
Till the venom in your veins is satisfied
Till you suffocate and swallow down the pride
Well, you can't escape (You can't escape)
Well, you can't escape (You can't escape)
No, you can't escape the rising of the tide
Улицы убеждений
выложены из золота.
Твое сердце в нужном месте,
Но ты поехала не той дорогой.
Как и для многих до тебя,
Ворота распахнуты,
Грядет прилив.
Давай выберемся
куда-нибудь сегодня,
ведь столько тайн под этими неоновыми вывесками,
Пока не столкнулись жизнь и мечта,
Потому что скоро заявится истина и вся правда обо мне выйдет наружу.
Ты не сможешь спастись от прилива...
Следи за своим внешним видом,
ты в нашем хоре,
Где все поют "Аллилуйя",
Аллилуйя!
Пришло твое время,
Но тебе уже не спрятаться:
Грядет прилив.
Грядет прилив.
и твои друзья,
они уже планируют твое поражение.
Так что, детка, пока не столкнулись жизнь и мечта,
В том неоновом свете должно быть что-то неизведанное.
Если ты не сможешь разобрать, кто на твоей стороне,
Ты не спасёшься от прилива.
Скажи-ка мне, брат, меня обманули или просто послали"
Я был в той комнате, где ты давала показания. Оу! Оу!
Своим "острым" язычком ты облизала губы и солгала.
Мы никогда не узнаем, сколько ты ревела,
Когда твое заявление отвергли.
Пока яд не заполнил твои вены,
Пока ты не начала задыхаться и не переступила через свою гордость,
Что ж, ты не можешь сбежать, ты не можешь сбежать,
Что ж, ты не можешь сбежать, ты не можешь сбежать,
Что ж, ты не можешь сбежать, когда придет прилив.