Я не нашёл ответа, хочу написать
Glamorous indie rock and roll is what I want
It's in my soul, it's what I need
Indie rock and roll, it's time
Two of us flipping through a thrift store magazine
She plays the drums, I'm on tambourine
You can bet your, your bottom dollar on me
It's indie rock and roll for me
It's indie rock and roll for me
It's all I need
It's indie rock and roll for me
In the clutch I'm talking every word for all the boys
Electric girls with your worn down toys
Making up, breaking up
What do you care?
Oh, what do you care?
I take my twist with a shout
A coffee shop with a cause
Man, I'll freak you out
No sex, no drugs, no luck, no love
When it comes to today
Stay if you wanna love me, stay
Oh, don't be shy
Let's cause a scene
Like lovers do
On silver screens
Let's make it, yeah
We'll cause a scene
And it's indie rock and roll for me
It's indie rock and roll for me
It's all I need
It's indie rock and roll for me
(In the clutch I'm talking every word for all the boys)
Indie rock and roll for me
It's all I need
Making up, breaking up
What do you care?
It's indie rock and roll for me
(Two of us, flipping through a thrift store magazine)
Indie rock and roll for me
It's all I need
Making up, breaking up
What do you care?
It's indie rock and roll for me
Гламурный инди рок-н-ролл – то, что мне нужно.
Он в моей душе, это все, что мне нужно.
Пришло время гламурного инди рок-н-ролла!
Мы оба листали журнал в дешевом магазине,
Оказалось, она играет на тамбурине.
Клянусь вам своим последним долларом – это
и есть настоящий инди рок-н-ролл.
для меня это инди рок-н-ролл,
Это все, что мне нужно –
Для меня это инди рок-н-ролл,
В целом, я говорю сейчас за всех мужчин.
Знойные девушки с избитыми приемчиками –
Встречаются, расстаются...
какое вам дело до них"
Какое вам дело до них"
Я с криком хватаю провод от микрофона,
мы не случайно в этой кофейне,
Я заставлю вас биться в экстазе, черт побери!
Ни секса, ни наркотиков, ни жизни,
ни любви на сегодняшний момент.
Останься, если ты будешь любить меня, останься!
О, не стесняйся,
Давай устроим сцену,
Как у влюбленных
В голливудском фильме.
Да, давай
устроим сцену!
Для меня это инди рок-н-ролл,
для меня это инди рок-н-ролл,
Это все, что мне нужно.
Для меня это инди рок-н-ролл,
"В целом, я говорю за всех мужчин"
Для меня это инди рок-н-ролл, это все,
что мне нужно.
Встречаются, расстаются...
какое вам дело до них"
Для меня это инди рок-н-ролл.
"Мы оба листали журнал в дешевом магазине"
Для меня это инди рок-н-ролл, это все,
что мне нужно.
Встречаются, расстаются...
какое вам дело"
Для меня это инди рок-н-ролл,