Я не нашёл ответа, хочу написать
The boy child is locked in the fisherman's yard
A bloodless moon where the oceans die
A shoal of nightstars hang fire in the nets
And the chaos of cages where the crayfish lie
Where is the fisherman, where is the goat?
Where is the keeper in his carrion coat?
Eclipse on the moon when the dark bird flies
Where is the child with his father's eyes?
He's the king of the ninth world
The twisted son of the fog bells toll
In each and every lobster cage
A tortured human soul
These are the souls of the broken factories
The subject slaves of the broken crown
The dead accounting of old guilty promises
These are the souls of the broken town
These are the soul cages
These are the soul cages
These are the soul cages
These are the soul cages
"I have a wager," the brave child spoke
The fisherman laughed, though disturbed at the joke
"You will drink what I drink but you must equal me
If the drink leaves me standing,
A soul shall go free.
"I have here a cask of most magical wine
A vintage that blessed every ship in the line
It's wrung from the blood of the sailors who died
Young white bodies adrift in the tide."
"What's in it for me, my pretty young thing?
Why should I whistle when the caged bird sings?
If you lose a wager with the king of the sea
You'll spend the rest of forever in the cage with me."
These are the soul cages
These are the soul cages
These are the soul cages
These are the soul cages
A body lies open in the fisherman's yard
Like the side of a ship where the iceberg rips
One less soul in the soul cages
One last curse on the fisherman's lips
These are the soul cages
These are the soul cages
These are the soul cages
These are the soul cages
These are the soul cages
These are the soul cages
And he dreamed of a ship on the sea
It would carry his father and he
To a place they could never be found
To a place far away from this town
A Newcastle ship without coals
They would sail to the Island of Souls
These are the soul cages
These are the soul cages
These are the soul cages
These are the soul cages
Мальчик заперт во дворе рыбака.
Бескровная луна над местом смерти океана...
стая ночных звёзд ловит пламя в сети...
и хаос клеток там, где обитают лангусты...
Где же рыбак" Где этот гад"
Где хозяин в своём отвратительном плаще"
Летит тёмная птица, затмевая Луну...
Где же ребёнок с глазами, как у его отца"
Он – король девятого мира,
Уродливый сын тумана бьёт в колокол.
В каждом, до единого, садке для лобстера –
Измученная душа человека...
Это – души разорённых заводов,
Подданные-рабы падших королей,
Мёртвый счёт давним преступным обещаниям...
Это – души разгромленного города...
В этих клетках заперты души...
В этих клетках заперты души...
В этих клетках заперты души...
В этих клетках заперты души...
«Я предлагаю пари», – сказал храбрый мальчик.
Рыбак засмеялся, хотя его взбудоражила эта шутка.
«Ты будешь пить то, что пью я, но ты должен выпить столько же, сколько я.
И если, выпив, я буду крепко стоять на ногах,
ты отпустишь душу...» «
У меня тут бочка просто волшебного вина,
Урожай винограда, которым освящали все корабли...
Оно выжато из крови погибших моряков,
Молодых белых тел, что принесло с приливом...»
«А что же получу я, мой милый маленький друг"
Зачем мне свистеть, когда поёт птичка в клетке"
Если ты проиграешь пари королю морей,
То проведёшь остаток вечности в клетке со мной...»
В этих клетках заперты души....
В этих клетках заперты души...
В этих клетках заперты души...
В этих клетках заперты души...
На дворе рыбака лежит вскрытое тело,
Словно борт корабля, раскроенный айсбергом.
Одной душой меньше в клетке для душ...
Ещё одно проклятие на устах рыбака...
В этих клетках заперты души....
В этих клетках заперты души...
В этих клетках заперты души...
В этих клетках заперты души...
В этих клетках заперты души...
В этих клетках заперты души....
Он мечтал о таком корабле,
что унёс бы их с отцом туда,
Где их никогда не нашли бы,
Куда-нибудь подальше от этого города...
Корабль из Ньюкасла, не гружёный углем,...
Они бы уплыли на остров душ...
В этих клетках заперты души....
В этих клетках заперты души....
В этих клетках заперты души....
В этих клетках заперты души....