Top.Mail.Ru
Текст и перевод песни Dead Man’s Boots Sting (Стинг) на Пазл Инглиш.

Перевод песни Dead Man’s Boots - Sting

Dead Man’s Boots

Сапоги мертвеца

You see these work boots in my hands

They'll probably fit ye now my son

Take them, they're a gift from me

Why don't you try them on?

It would do your old man good

To see you walking in these boots one day

And take your place among the men

Who work upon the slipway

These dead man's boots

Though they're old and curled

When a feller needs a job

And a place in the world

And it's time for a man to put down roots

And walk to the river in his old man's boots

He said, "I'm nearly done and asking this

That ye do one final thing for me

You're barely but a sapling

And you think that you're a tree

If ye need a seed to prosper

Ye must first put down some roots

Just one foot then the other

In these dead man's boots."

These dead man's boots know their way down the hill

They could walk there themselves and they probably will

There's a place for ye there to sink your roots

And take a walk down the river in these dead man's boots

I said, "Why in the hell would I do that?

And why would I agree?"

When his hand was all that I'd received

As far as I remember

It's not as if he'd spoiled me

With his kindness up to then, ye see

I'd a plan of me own and I'd quit this place

When I came of age September

These dead man's boots know their way down the hill

They can walk there themselves and they probably will

I'd plenty of choices and plenty other routes

And he'd never see me walking in these dead man's boots

What was it made him think

I'd be happy ending up like him?

When he'd hardly got two halfpennies left

Or a broken pot to piss in

He wanted the same thing for me

Was that his final wish?

He said, "What the hell are ye gonna do?"

I said, "Anything but this!"

These dead man's boots know their way down the hill

They can walk there themselves and they most likely will

But they won't walk with me ‘cause I'm off the other way

I've had it up to here, I'm gonna have my say

When all ye've got left is that cross on the wall

I want nothing from you, I want nothing at all

Not a pension, nor a pittance, when your whole life is through

Get this through your head, I'm nothing like you

I'm done with all the arguments, there'll be no more dispute

And ye'll die before ye see me in your dead man's boots

"Видишь эти рабочие ботинки у меня в руках - они,

возможно, теперь подойдут тебе, сынок.

Прими их в подарок от меня,

почему бы тебе их не примерить"

Твоему старику было бы

приятно однажды увидеть тебя в них,

Занявшего свое место среди людей,

работающих на слипе.

Хоть эти ботинки

мертвеца стары и сморщены,

Когда парню понадобится работа

и свое место под солнцем,

Когда настанет время пустить корни

И пройтись до реки в этих ботинках старика.

Он сказал, "Я умираю,

и прошу тебя исполнить мою последнюю волю.

Ты едва ли еще росток, а думаешь,

что уже вырос в большое дерево.

Если хочешь, чтобы семя проросло,

сперва нужно пустить корни -

Одень одну ногу,

затем другую в эти ботинки мертвеца!

Эти ботинки мертвеца знают свой путь до берега,

Они могут пойти туда сами, и, возможно, так и сделают.

здесь - твое место, пусти здесь свои корни

И прогуляйся вдоль реки в этих ботинках мертвеца."

Я спросил, "Какого черта я должен это делать"

Почему я должен согласиться""

А он лишь подал мне руку в ответ,

насколько я помню.

Не то, чтобы он избаловал

меня своей добротой, понимаешь,

У меня были свои планы, я хотел покинуть то место

после дня рождения в сентябре.

Эти ботинки мертвеца знают путь до берега,

Они могут пойти туда сами, и, возможно, так и сделают.

У меня был большой выбор, множество разных путей,

И он никогда бы не увидел меня идущим в этих ботинках мертвеца.

Что заставляло его считать,

что я буду счастливым закончить как он,

Когда все, что у него было - пара монет по

полпенни да сломанный горшок"

Он хотел ту же судьбу для меня,

это ли было его последней волей"

Он спросил, "И чем же ты собираешься заниматься""

Я ответил, "Чем угодно, но только не этим!"

Эти ботинки мертвеца знают путь до берега,

Они могут пойти туда сами, и, вероятнее всего, так и сделают.

Но со мной они не пойдут, мне - по другой дороге.

У меня всегда было свое мнение, настало время высказать его:

Когда все, что у тебя есть - лишь крест на стене,

Мне ничего от тебя не надо, совсем ничего -

Ни пенсии, ни грошей, и когда вся твоя жизнь уже прошла,

Пойм, наконец, я совсем не такой, как ты,

Мне надоели споры, больше не будет диспутов,

И ты умрешь, так и не увидев меня в своих ботинках мертвеца.

Puzzle English

Самообучение иностранным языкам

info@puzzle-english.com Логотип
Puzzle-English

С Премиумом доступно всё

Ежемесячная подписка
1690 / мес
Подарки:
Подписка продлевается автоматически
1 год
958 / мес
11490
при оплате тарифа: 11490
Подарки:
+ 1 месяц Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
5 лет
300 / мес
при оплате тарифа: 17990
Подарки:
+ 3 месяца Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
Master of English 🧑‍🎓
Доступ к Puzzle English
НА 10 ЛЕТ
Подарки:
+ Оксфордский тест
с международным дипломом
+ Puzzle Movies на 10 лет
Подайте заявку и узнайте все подробности
Отправить заявку >>

Нажимая на кнопку, вы принимаете данные условия

Не хотите ждать звонка?

В течение часа мы вам перезвоним с номера +7 999 333-70-36, чтобы записать вас на урок английского в удобный день. Чтобы не ждать звонка, напишите нам в WhatsApp или запишитесь на сайте самостоятельно.
Хорошего дня!

Написать в Whatsapp