Я не нашёл ответа, хочу написать
It's a still-life watercolor
Of a now-late afternoon
As the sun shines through the curtain lace
And shadows wash the room
And we sit and drink our coffee
Couched in our indifference
Like shells upon the shore
You can hear the ocean roar
In the dangling conversation
And the superficial sighs
The borders of our lives
And you read your Emily Dickinson
And I my Robert Frost
And we note our place with book markers
That measure what we've lost
Like a poem poorly written
We are verses out of rhythm
Couplets out of rhyme
In syncopated time
And the dangling conversation
And the superficial sighs
Are the borders of our lives
Yes, we speak of things that matter
With words that must be said
Can analysis be worthwhile?
Is the theater really dead?
And how the room has softly faded
And I only kiss your shadow
I cannot feel your hand
You're a stranger now unto me
Lost in the dangling conversation
And the superficial sighs
In the borders of our lives
Это пейзаж, написанный акварелью,
Запечатлевший сегодняшний поздний вечер,
То, как солнце светит через кружево занавесок
И тени заливают комнату.
А мы сидим и пьем наш кофе,
Притаившись в своей беззаботности,
Словно ракушки на берегу,
Ты сможешь услышать рев океана
В праздном разговоре
И неглубоких вздохах,
Гранях наших жизней.
И ты читаешь свою Эмили Дикинсон ,
А я своего Роберта Фроста ,
И мы помечаем наши любимые места закладками,
Той мерой, что мы потеряли.
Словно плохо написанная поэма,
Мы строки, не попадающие в ритм,
Двустишия без рифмы,
В синкопированном времени
В праздном разговоре и
неглубоких вздохах,
И гранях наших жизней.
Да, мы говорим о том, что важно,
Словами, которые нужно сказать:
"Можно ли сделать стоящий анализ""
"Неужели театр действительно мертв""
Когда комната слегка поблекла и я
могу поцеловать лишь твою тень,
Я не смогу почувствовать твою руку,
Теперь ты незнакомка для меня,
Потерянная в праздном разговоре.
И в неглубоких вздохах,
В гранях наших жизней.