Перевод песни Nervous - Shawn Mendes

Nervous

I saw you on a Sunday in a café

And all you did was look my way

And my heart started to race

And my hands started to shake, yeah

I heard you asked about me through a friend

My adrenaline kicked in

'Cause I've been asking about you, too

And now we're out here in this room

I get a little bit nervous around you

Get a little bit stressed out when I think about you

Get a little excited

Baby, when I think about you, yeah

Talk a little too much around you

(I talk a little too much, yeah)

Get a little self-conscious when I think about you

(I get a little self-conscious)

Get a little excited

(I get a little excited)

Baby, when I think about you, yeah

Yeah, when I think about you, babe

We walked in the rain a couple blocks to your apartment

You told me to come inside, caught me staring in your eyes

And I'm not usually like this

But I like what you're doing to me, ah, what you're doing to me

I get a little bit nervous around you

(I get a little bit nervous)

Get a little bit stressed out when I think about you

(I get a little bit stressed out)

Get a little excited

(I get a little excited)

Baby, when I think about you, yeah

Yeah, when I think about you, babe (oh yeah)

Talk a little too much around you

(I talk a little too much, yeah)

Get a little self-conscious when I think about you

(I get a little self-conscious)

Get a little excited

(I get a little excited)

Baby, when I think about you

Yeah, when I think about you, babe

You got me acting like I've never done this before

I promise I'll be ready when I walk through the door

And I don't know why

No, I don't know why

Yeah

I get a little bit nervous around you

(I get a little bit nervous)

Get a little bit stressed out when I think about you

(I get a little bit stressed out)

Get a little excited

(I get a little excited)

Baby, when I think about you, yeah

Yeah, when I think about you, babe

Talk a little too much around you

(I talk a little too much, baby)

Get a little self-conscious when I think about you

(I get a little self-conscious)

Get a little excited

(I get a little excited)

Baby, when I think about you

Yeah, when I think about you, babe

Я увидел тебя в воскресенье в кафе

И все что ты делала – это смотрела в мою сторону

И мое сердце стало учащенно биться

А мои руки стали дрожать, да

Я слышал, что ты спрашивала обо мне через друга

Адреналин выбросился в кровь

Потому что я тоже спрашивал о тебе

И теперь мы здесь, в этой комнате

Я становлюсь немного нервным рядом с тобой

Становлюсь немного напряженным, когда я думаю о тебе

Становлюсь немного взволнованным

Детка, когда я думаю о тебе, да

Говорю слишком много рядом с тобой

"Я говорю слишком много, да"

Становлюсь немного неловким, когда я думаю о тебе

"Я становлюсь немного неловким"

Становлюсь немного взволнованным

"Я становлюсь немного взволнованным"

Детка, когда я думаю о тебе, да

Да, когда я думаю о тебе, детка

Мы прошли под дождем пару кварталов до твоей квартиры

Ты сказала мне зайти, поймала меня, не отводящего взгляд от твоих глаз

Обычно я не такой

Но мне нравится то, что ты делаешь со мной, а, что ты делаешь со мной

Я становлюсь немного нервным рядом с тобой

"Я становлюсь немного нервным"

Становлюсь немного напряженным, когда я думаю о тебе

"Я становлюсь немного напряженным"

Становлюсь немного взволнованным

"Я становлюсь немного взволнованным"

Детка, когда я думаю о тебе, да

Да, когда я думаю о тебе, детка "о да"

Говорю слишком много рядом с тобой

"Я говорю слишком много, да"

Становлюсь немного неловким, когда я думаю о тебе

"Я становлюсь немного неловким"

Становлюсь немного взволнованным

"Я становлюсь немного взволнованным"

Детка, когда я думаю о тебе

Да, когда я думаю о тебе, детка

Ты заставляешь меня вести себя так, будто я никогда раньше этого не делал

Я обещаю, я буду готов, когда я войду в эту дверь

И я не знаю, почему

Нет, я не знаю, почему

Да

Я становлюсь немного нервным рядом с тобой

"Я становлюсь немного нервным"

Становлюсь немного напряженным, когда я думаю о тебе

"Я становлюсь немного напряженным"

Становлюсь немного взволнованным

"Я становлюсь немного взволнованным"

Детка, когда я думаю о тебе, да

Да, когда я думаю о тебе, детка

Говорю слишком много рядом с тобой

"Я говорю слишком много, детка"

Становлюсь немного неловким, когда я думаю о тебе

"Я становлюсь немного неловким"

Становлюсь немного взволнованным

"Я становлюсь немного взволнованным"

Детка, когда я думаю о тебе

Да, когда я думаю о тебе, детка