Перевод песни High and Dry - Radiohead

High and Dry

На мели

Two jumps in a week

I bet you think that's pretty clever, don't you, boy?

Flying on your motorcycle

Watching all the ground beneath you drop

You'd kill yourself for recognition

Kill yourself to never ever stop

You broke another mirror

You're turning into something you are not

Don't leave me high

Don't leave me dry

Don't leave me high

Don't leave me dry

Drying up in conversation

You will be the one who cannot talk

All your insides fall to pieces

You just sit there wishing you could still make love

They're the ones who'll hate you

When you think you've got the world all sussed out

They're the ones who'll spit at you

You will be the one screaming out

Don't leave me high

Don't leave me dry

Don't leave me high

Don't leave me dry

It's the best thing that you ever had

The best thing that you ever, ever had

It's the best thing that you ever had

The best thing you have had has gone away

Don't leave me high

Don't leave me dry

Don't leave me high

Don't leave me dry

Don't leave me high

Don't leave me high

Don't leave me dry

Два прыжка в неделю,

Держу пари, ты думаешь это довольно умно, не так ли"

Летя на своем мотоцикле,

Оглядываясь на землю, по которой пронесся.

Ты бы убил себя ради признания,

Убил бы себя, чтоб никогда не останавливаться.

Ты разбил ещё одно зеркало,

Ты становишься тем, кем не являешься.

Не покидай меня в беде,

не покидай меня в беде.

Не покидай меня в беде,

не покидай меня в беде.

Затыкаясь в разговоре,

Ты будешь единственным, кто не может говорить.

Всё твое существо распадается на части,

Ты просто сидишь и думаешь, как бы тебе снова захотелось заняться любовью.

Они – те, кто тебя возненавидит,

Если ты думаешь, что разгадал мир.

Они – те, кто плюнет в тебя,

А ты будешь тем, кто станет вопить.

Не покидай меня в беде,

не покидай меня в беде.

Не покидай меня в беде,

не покидай меня в беде.

Это самое лучшее, что ты когда-либо имел,

Лучшее, что ты когда-либо имел.

Это самое лучшее, что ты когда-либо имел,

Самое лучшее, что имел – ускользнуло.

Не покидай меня в беде,

не покидай меня в беде.

Не покидай меня в беде,

не покидай меня в беде.

Не покидай меня в беде, не покидай меня в беде.

Не покидай меня в беде,

не покидай меня в беде.

Puzzle English

Самообучение инсотранным языкам

info@puzzle-english.com Логотип