Перевод песни Ful Stop - Radiohead

Ful Stop

Точка

You really messed up everything

You really messed up everything

If you could take it all back again

Strike up the tinderbox

Why should I be good if you're not?

This is a foul tasting medicine

A foul tasting medicine

To be trapped in your full stop

Truth will mess you up

Truth will mess you up

Truth will mess you up

Truth will mess you up

Truth will mess you up

Truth will mess you up

Truth will mess you up

Truth will mess you up

Truth will mess you up

(All the good times)

Truth will mess you up

Truth will mess you up

(All the good times)

Truth will mess you up

Truth will mess you up

(All the good times)

Truth will mess you up

Truth will mess you up

(All the good times)

Truth will mess you up

Truth will mess you up

(All the good times)

Truth will mess you up

Truth will mess you up

(All the good times)

Truth will mess you up

Truth will mess you up

(All the good times)

Truth will mess you up

Truth will mess you up

Take me back

Take me back again

Take me back

Take me back again

You really me-

Really mess-

You really messed up

You really messed up

You really messed up

You really messed up this time

You really messed up

You really messed up

You really messed up

You really messed up this time

Ты и впрямь всё испортила,

Ты и впрямь всё испортила,

Но ты можешь взять всё назад,

Парировать нанесённый удар,

к чему мне быть хорошим, когда ты не такая"

это мерзкое на вкус лекарство,

Мерзкое на вкус лекарство

Будет заключено в твоей точке.

Правда всё тебе испортит,

Правда всё тебе испортит,

Правда всё тебе испортит,

Правда всё тебе испортит,

Правда всё тебе испортит,

Правда всё тебе испортит,

Правда всё тебе испортит,

Правда всё тебе испортит,

Правда всё тебе испортит,

Все славные времена.

Правда всё тебе испортит,

Правда всё тебе испортит,

Все славные времена.

Правда всё тебе испортит,

Правда всё тебе испортит,

Все славные времена.

Правда всё тебе испортит,

Правда всё тебе испортит,

Все славные времена.

Правда всё тебе испортит.

Правда всё тебе испортит.

Все славные времена.

Правда всё тебе испортит,

Правда всё тебе испортит,

Все славные времена.

Правда всё тебе испортит,

Правда всё тебе испортит,

Все славные времена.

Правда всё тебе испортит,

Правда всё тебе испортит,

Прими меня назад,

Прими меня назад, снова.

Прими меня назад,

Прими меня назад, снова.

Ты и впрямь всё ис...

Впрямь всё испор...

Ты и впрямь всё испортила,

Ты и впрямь всё испортила,

Ты и впрямь всё испортила,

На этот раз ты и впрямь всё испортила.

Ты и впрямь всё испортила,

Ты и впрямь всё испортила,

Ты и впрямь всё испортила,

На этот раз ты и впрямь всё испортила.