Перевод песни A Punchup at a Wedding. - Radiohead

A Punchup at a Wedding.

Драка на свадьбе

No, no, no, no, no, no, no

No, no, no, no, no, no, no

No, no, no, no, no, no, no

No, no, no, no, no, no, no

No, no, no, no, no, no, no

No, no, no, no, no, no, no

I don't know why you bother

Nothing's ever good enough for you

I was there

It wasn't like that

You've come here just to start a fight

You had to piss on our parade

You had to shred our big day

You had to ruin it for all concerned

In a drunken punchup at a wedding, yeah

Hypocrite opportunist

Don't infect me with your poison

A bully in a china shop

When I turn ‘round you stay frozen to the spot

You had the pointless snide remarks

Of hammerheaded sharks

The pot will call the kettle black

It's a drunken punchup at a wedding, yeah

Oh

No no...

Нет, нет, нет

Нет, нет, нет

Нет, нет, нет

Нет, нет, нет

Нет, нет, нет

Нет, нет, нет

Я не знаю, почему ты беспокоишься,

Ничто никогда недостаточно хорошо для тебя.

Кстати, я был там,

и всё было иначе.

ты приехал сюда только для того, чтобы подраться.

Ты испортил нам праздник,

Ты порвал на клочки наш великий день.

Ты всё разрушил в глазах всех, имеющих отношение к происходящему,

В пьяной драке на свадьбе. Да,

Беспринципный лицемер,

Не заражай меня своим ядом,

Хулиган в посудной лавке .

Когда я оборачиваюсь, ты замираешь на месте.

Ты произносил бессмысленные подлые замечания

Рыбы-молота,

Называя кофейник чёрным чайником.

Это пьяная драка на свадьбе, да...

О

Нет, нет

Puzzle English

Самообучение инсотранным языкам

info@puzzle-english.com Логотип