Я не нашёл ответа, хочу написать
This thing called love, I just can't handle it
This thing called love, I must get 'round to it
I ain't ready
Crazy little thing called love
This thing (this thing) called love (called love)
It cries (like a baby) in a cradle all night
It swings (woo-ooo), it jives (woo-woo)
It shakes all over like a jelly fish
I kinda like it
Crazy little thing called love
There goes my baby
She knows how to rock and roll
She drives me crazy
She gives me hot and cold fever
Then she leaves me in a cool, cool sweat
I gotta be cool, relax
Get hip, get on my tracks
Take a back seat, hitchhike
And take a long ride on my motor bike
Until I'm ready
Crazy little thing called love
Yeah, I gotta be cool relax
Get hip and get on my tracks
Take a back seat, hitchhike
And take a long ride on my motor bike
Until I'm ready (ready Freddie)
Crazy little thing called love
This thing called love, I just can't handle it
This thing called love, I must get round to it
I ain't ready (ooh)
Crazy little thing called love
Crazy little thing called love (yeah, yeah)
Crazy little thing called love (yeah, yeah)
Crazy little thing called love (yeah, yeah)
Crazy little thing called love (yeah, yeah)
Crazy little thing called love (yeah, yeah)
Crazy little thing called love (yeah, yeah)
Crazy little thing called love (yeah, yeah)
Crazy little thing called love (yeah, yeah)
Я просто не представляю, что делать с этим безумством под названием "Любовь"
Я должен как-то разобраться с этой штукой
Я не готов
К безумству под названием "Любовь"
Эта штука "эта штука" под названием "Любовь" "под названием "Любовь""
Она плачет "словно ребенок" в колыбельке всю ночь
Она качается "у-у" она вращается "у-у"
Она сотрясается как медуза
Мне даже нравится
Это безумство под названием "Любовь"
А вот и моя малышка
Она знает как рок-н-роллить
Она сводит меня с ума
Заводит так, что меня лихорадит
А затем оставляет меня в холодном, холодном поту
Я должен быть увереннее,
успокоится и во всем разобраться отправится в путь
На заднем сидении, автостопом
И укатить куда-нибудь на своем мотоцикле
Пока не стану готов
К безумству под названием "Любовь"
Я должен быть увереннее,
успокоится и во всем разобраться отправится в путь
На заднем сидении, автостопом
И укатить куда-нибудь на своем мотоцикле
Пока не стану готов "Фредди готов"
К безумству под названием "Любовь"
Я просто не представляю, что делать с этим безумством под названием "Любовь"
Я должен как-то разобраться с этой штукой
Я не готов
К безумству под названием "Любовь"
К безумству под названием "Любовь" эта штука "эта штука" под названием "Любовь" "под названием "Любовь""
К безумству под названием "Любовь" эта штука "эта штука" под названием "Любовь" "под названием "Любовь""
К безумству под названием "Любовь" эта штука "эта штука" под названием "Любовь" "под названием "Любовь""
К безумству под названием "Любовь" эта штука "эта штука" под названием "Любовь" "под названием "Любовь""
К безумству под названием "Любовь" эта штука "эта штука" под названием "Любовь" "под названием "Любовь""
К безумству под названием "Любовь" эта штука "эта штука" под названием "Любовь" "под названием "Любовь""
К безумству под названием "Любовь" эта штука "эта штука" под названием "Любовь" "под названием "Любовь""
К безумству под названием "Любовь" эта штука "эта штука" под названием "Любовь" "под названием "Любовь""