Перевод песни Right Thru Me - Nicki Minaj

Right Thru Me

Ты смотришь сквозь меня

You see right through me

How do you do that shit

How do you do that shit

How do you do that shit

How do you

How do you

How do you

How do you

You see right through me

How do you do that shit

How do you do that shit

How do you do that shit

How do you

How do you

How do you

How do you

You let me win,

You let me ride

You let me rock,

You let me slide

And when they looking,

You let me hide

Defend my honor,

Protect my pride

The good advice

I always hated

But looking back

It made me greater

You always told me

Forget the haters

Just get my money

Just get my weight up

Know when I'm lying,

Know when I'm crying

It's like you got it

Down to a science

Why am I trying?

No, you ain't buying,

I tried to fight it

Back with defiance

You make me laugh

You make me hoarse

From yelling at you

And getting at you

Picking up dishes

Throwing them at you

Why are you speaking

When no one asked you

You see right through me

How do you do that shit

How do you do that shit

How do you do that shit

How do you

How do you

How do you

How do you

You see right through me

How do you do that shit

How do you do that shit

How do you do that shit

How do you

How do you

How do you

How do you

What are we doing,

Could you see through me?

'Cause you say "Nicki."

And I say "Who, me?"

And you say "No, you."

And I say "Screw you."

Then you start dressing

And you start leaving

And I start crying

And I start screaming

The heavy breathing

But what's the reason

Always get the reaction you wanted

I'm actually fronting

I'm asking you something

Yo, answer this question,

Class is in session

Tired of letting

Passive aggression

Control my mind,

Capture my soul

Okay, you're right

Just let it go

Okay, you got it,

It's in the can

Before I played it

You knew my hand.

You could turn a free throw into a goal

Nigga got the peep hole to my soul

You see right through me

How do you do that shit

How do you do that shit

How do you do that shit

How do you

How do you

How do you

How do you

You see right through me

How do you do that shit

How do you do that shit

How do you do that shit

How do you

How do you

How do you

How do you

Stop oh... stop oh

Would you just stop looking through me 'cause I just can't take it

No I can't take it

You see right through me

How do you do that shit

How do you do that shit

How do you do that shit

How do you

How do you

How do you

How do you

How do you

You see right through me

How do you do that shit

How do you do that shit

How do you do that shit

How do you

How do you

How do you

How do you

How do you

You see right through me.

(You see right through me baby)

You see right through me

You see right through me... yeah yeah

Ты видишь меня насквозь,

Как ты, чёрт возьми, это делаешь"

Как ты, чёрт возьми, это делаешь"

Как ты, чёрт возьми, это делаешь"

Как ты...

Как ты...

Как ты...

Как ты...

Ты видишь меня насквозь,

Как ты, чёрт возьми, это делаешь"

Как ты, чёрт возьми, это делаешь"

Как ты, чёрт возьми, это делаешь"

Как ты...

Как ты...

Как ты...

Как ты...

Ты позволяешь мне побеждать,

Ты позволяешь мне управлять,

Ты позволяешь мне шокировать,

Ты позволяешь мне опускаться

А когда они смотрят -

Ты разрешаешь мне скрыться,

Защищаешь мою честь ,

Сохраняешь мою гордость

Хорошие советы -

Я их всегда ненавидела,

Но то, что я оглядываюсь на свой опыт,

Сделало меня лучше.

Ты всегда говорил мне:

"Забудь про недоброжелателей,

Просто бери мои деньги,

Просто сними груз с моей души."

Ты знаешь, когда я лгу,

Ты знаешь, когда я плачу,

Такое чувство, что ты перевёл это

В разряд науки.

Зачем я это делаю"

Нет, ты не купишься на это,

Хотя я пыталась сопротивляться,

Демонстрируя неповиновение.

Благодаря тебе я смеюсь,

Я хрипну

От того, что на тебя кричу,

И нападаю на тебя,

Я беру посуду

И кидаюсь ею в тебя.

Почему ты выражаешь своё мнение,

Когда тебя никто не спрашивает"

Ты видишь меня насквозь,

Как ты, чёрт возьми, это делаешь"

Как ты, чёрт возьми, это делаешь"

Как ты, чёрт возьми, это делаешь"

Как ты...

Как ты...

Как ты...

Как ты...

Ты видишь меня насквозь,

Как ты, чёрт возьми, это делаешь"

Как ты, чёрт возьми, это делаешь"

Как ты, чёрт возьми, это делаешь"

Как ты...

Как ты...

Как ты...

Как ты...

Что мы делаем"

Ты мог видеть меня насквозь"

И ты говоришь: Ники я отвечаю: Кто,

я" Ты говоришь: Нет,

не ты

Я отвечаю: Дурак ты!

Тогда ты начинаешь одеваться,

И намереваешься уйти,

А я начинаю плакать

И начинаю кричать,

Тяжело задыхаясь,

Но что тому причиной"

Всегда следует та реакция, на котроую ты рассчитывал.

Я по сути с тобой борюсь,

Я что-то у тебя спрашиваю

Эй, ответь на мой вопрос -

Класс сдаёт экзамены!

Я устала от вседозволенности

И пассивного гнева.

Управляй моим разумом,

Овладей моей душой.

Хорошо, ты прав,

Будь что будет,

Хорошо, ты добился, чего хотел,

Я заканчиваю игру,

Даже не начав её.

Ты знал, как я себя поведу,

И мог бы направить свободный бросок прямо в цель...

Этот парень умеет украдкой заглядывать мне в душу.

Ты видишь меня насквозь,

Как ты, чёрт возьми, это делаешь"

Как ты, чёрт возьми, это делаешь"

Как ты, чёрт возьми, это делаешь"

Как ты...

Как ты...

Как ты...

Как ты...

Ты видишь меня насквозь,

Как ты, чёрт возьми, это делаешь"

Как ты, чёрт возьми, это делаешь"

Как ты, чёрт возьми, это делаешь"

Как ты...

Как ты...

Как ты...

Как ты...

Остановись!

Прошу, перестань смотреть сквозь меня, я не могу этого выдержать

Нет, я не могу этого выдержать

Ты видишь меня насквозь,

Как ты, чёрт возьми, это делаешь"

Как ты, чёрт возьми, это делаешь"

Как ты, чёрт возьми, это делаешь"

Как ты...

Как ты...

Как ты...

Как ты...

Как ты...

Ты видишь меня насквозь,

Как ты, чёрт возьми, это делаешь"

Как ты, чёрт возьми, это делаешь"

Как ты, чёрт возьми, это делаешь"

Как ты...

Как ты...

Как ты...

Как ты...

Как ты...

Ты видишь меня насквозь,

Ты видишь меня насквозь, малыш

Ты видишь меня насквозь,

Ты видишь меня насквозь, ты видишь меня насквозь, малыш ты видишь меня насквозь,

Puzzle English

Самообучение иностранным языкам

info@puzzle-english.com Логотип
Puzzle-English

С Премиумом доступно всё

Ежемесячная подписка
1690 / мес
Подарки:
Подписка продлевается автоматически
1 год
958 / мес
11490
при оплате тарифа: 11490
Подарки:
+ 1 месяц Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
5 лет
283 / мес
при оплате тарифа: 16990
Подарки:
+ 3 месяца Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
Master of English 🧑‍🎓
Доступ к Puzzle English
НА 10 ЛЕТ
Подарки:
+ Оксфордский тест
с международным дипломом
+ Puzzle Movies на 10 лет
Подайте заявку и узнайте все подробности
Отправить заявку >>

Нажимая на кнопку, вы принимаете данные условия

Не хотите ждать звонка?

Свяжитесь с нами в WhatsApp для записи на урок английского. Хорошего дня!

Написать в Whatsapp