Перевод песни Wake Up Call - Maroon 5

Wake Up Call

Утренний визит

I didn't hear what you were saying

I live on raw emotion, baby

I answer questions, never maybe

And I'm not kind if you betray me

So who the hell are you to say 'we'?

I never would have made it, babe

If you needed love, well then ask for love

Could have given love, now I'm taking love

And it's not my fault, 'cause you both deserve

What's coming now, so don't say a word

Wake up call

Caught you in the morning with another one in my bed

Don't you care about me anymore?

Don't you care about me? I don't think so

Six foot tall

Came without a warning, so I had to shoot him dead

He won't come around here anymore

Come around here, I don't think so

I would've bled to make you happy

You didn't need to treat me that way

And now you beat me at my own game

And now I find you sleeping soundly

And your love is screaming loudly

I hear a sound and hit the ground

If you needed love, well then ask for love

Could have given love, now I'm taking love

And it's not my fault, 'cause you both deserve

What's coming now, so don't say a word

Wake up call

Caught you in the morning with another one in my bed

Don't you care about me anymore?

Don't you care about me? I don't think so

Six foot tall

Came without a warning, so I had to shoot him dead

He won't come around here anymore

Come around here, I don't feel so bad

I don't feel so bad

I don't feel so bad

I'm so sorry, darling

Did I do the wrong thing?

Oh, what was I thinking?

Is his heart still beating?

Wake up call

Caught you in the morning with another one in my bed

Don't you care about me anymore?

Don't you care about me? I don't think so

Six foot tall

Came without a warning, so I had to shoot him dead

He won't come around here anymore

Come around here, I don't feel so bad

Wake up call

Caught you in the morning with another one in my bed

Don't you care about me anymore?

Care about me? I don't think so

Six foot tall

Came without a warning, so I had to shoot him dead

He won't come around here anymore, no

He won't come around here, I don't feel so bad

Wake up call

Caught you in the morning with another one in my bed

I don't feel so bad...

Don't you care about me anymore?

Don't you care about me?

I don't think so...(fade out)

Я не слышал, что ты мне сказала –

Я весь на эмоциях, детка.

Ты не услышишь от меня слов «Может быть»:

Я не прощу, если ты меня предашь.

Да кто ты такая, черт возьми, чтобы спасать меня"

я бы никогда не сделал этого, малыш.

Если тебе была нужна любовь, сказала бы мне –

Я бы подарил тебе море любви. Но теперь это невозможно,

И в том не моя вина. Вы оба заслужили того,

Что сейчас последует. Поэтому не говори ни слова.

Придя домой ранним утром,

Я застал тебя с другим в своей постели.

Я больше ничего для тебя не значу"

Ты меня разлюбила" Не думаю.

Этот столб

Завалился без предупреждения, я был вынужден пристрелить его.

Он больше не придёт сюда.

Придёт сюда" Не думаю.

Я бы вывернулся наизнанку, чтобы сделать тебя

счастливой. Не нужно было так со мной поступать:

Ты обыграла меня в моей же игре.

Я, наконец-то, уснул сном младенца,

а твой любовник дико завопил.

услышав эти звуки, я упал с кровати.

Если тебе была нужна любовь, сказала бы мне –

Я бы подарил тебе море любви. Но теперь это невозможно,

И в том не моя вина. Вы оба заслужили того,

Что сейчас последует. Поэтому не говори ни слова.

Придя домой ранним утром,

Я застал тебя с другим в своей постели.

Я больше ничего для тебя не значу"

Ты меня разлюбила" Не думаю.

Этот столб

Завалился без предупреждения, я был вынужден пристрелить его.

Он больше не придёт сюда.

Придёт сюда" Мне уже лучше. Мне уже лучше.

Мне уже лучше. Мне уже лучше.

Мне уже лучше. Мне уже лучше.

Мне так жаль, дорогая.

Я поступил неправильно"

Ах, о чём же я думал!

Его сердце ещё бьётся"

Придя домой ранним утром,

Я застал тебя с другим в своей постели.

Я больше ничего для тебя не значу"

Ты меня разлюбила" Не думаю.

Этот столб

Завалился без предупреждения, я был вынужден пристрелить его.

Он больше не придёт сюда.

Придёт сюда" Мне уже лучше. Мне уже лучше.

Придя домой ранним утром,

Я застал тебя с другим в своей постели.

Я больше ничего для тебя не значу"

Ты меня разлюбила" Не думаю.

этот столб

завалился без предупреждения, я был вынужден пристрелить его.

Он больше не придёт сюда.

Нет, он больше не придёт сюда. И мне уже лучше…

Придя домой ранним утром,

Я застал тебя с другим в своей постели.

Мне уже лучше. Мне уже лучше.

Я больше ничего для тебя не значу"

Ты меня разлюбила"

Не думаю.