Top.Mail.Ru
Текст и перевод песни Coachella - Woodstock in My Mind Lana Del Rey (Лана Дель Рей) на Пазл Инглиш.

Перевод песни Coachella - Woodstock in My Mind - Lana Del Rey

Coachella - Woodstock in My Mind

«Коачелла» — «Вудсток» у меня в голове

I was at Coachella

Leaning on your shoulder

Watching your husband swing in time

I guess I was in it

'Cause baby, for a minute

It was Woodstock in my mind

In the next morning

They put out the warning

Tensions were rising over country lines

I turned off the music

Tried to sit and use it

All of the love that I saw that night

'Cause what about all these children

And what about all their parents

And what about about all their crowns they wear

In hair so long like mine

And what about all their wishes

Wrapped up like garland roses

Round their little heads

I said a prayer for a third time

I'd trade it all for a stairway to heaven (a stairway, stairway)

I'd take my time for the climb up to the top of it (stairway)

I'd trade the fame and the fortune and the legend (stairway)

I'd give it all away if you give me just one day to ask him one question

I'd give it all away if you give me just one day to ask him one question

I was at Coachella

Leaning on your shoulder

Watching your husband swing and shine

I'd say he was hella, cool to win them over

Critics can be so mean sometimes

He was on his knees and I thought he was breaking 'em down with his words and his voice divine

Doesn't take a genius to know what you've got going

To not want music 'cause they lost their minds

'Cause what about all these children

And all their children's children

And why am I even wondering that today

Maybe my contribution

Could be as small as hoping

That words could turn to birds and birds would send my thoughts your way

I'd trade it all for a stairway to heaven (a stairway, stairway)

I'd take my time for the climb up to the top of it (a stairway)

I'd trade the fame and the fortune and the legend (a stairway)

I'd give it all away if you give me just one day to ask him one question

I'd give it all away if you give me just one day to ask him one question

A stairway, stairway to heaven

A stairway

Got a million things I wanna say

Like what is it all for? Will it be okay?

Million things I wanna say

Like what is it all for?

Stairway, stairway to heaven

Stairway

Stairway, stairway to heaven

Stairway

Я была на "Коачелле",

Опиралась тебе на плечо,

Смотрела, как твой муж раскачивается в такт,

Думаю, меня зацепило,

Потому что на минуту, детка,

У меня в голове шёл "Вудсток".

На следующее утро

Вывесили предупреждение:

Росло напряжение из-за границ,

Я выключила музыку,

Попробовала сесть и воспользоваться

Всей той любовью, что я увидела ночью.

А как же эти дети"

Как же их родители"

Как же венцы, которые они носят

В длинных, как мои, волосах"

Как же все их желания,

Обёрнутые, как венки из роз,

Вокруг их головок"

Я помолилась в третий раз.

Типа, к чему всё это" Лестница, лестница в небо,

Я бы, не торопясь, взобралась по ней наверх,

Я бы обменяла славу и богатство, и легенду, я бы отдала всё,

если бы вы дали мне всего один день, чтобы задать ему один вопрос,

Я бы отдала всё, если бы вы дали мне всего один день, чтобы задать ему один вопрос,

Я была на "Коачелле",

Опиралась тебе на плечо,

Смотрела, как твой муж раскачивается и блистает.

Я бы сказала, что он офигенно круто расположил их к себе,

Иногда критики бывают такими противными.

Он стоял на коленях, а я думала, что он сломит их своими словами и волшебным голосом,

Не нужно быть гением, чтобы понять, что ты запустил,

Не хотеть музыки, потому они уже потеряли головы.

А как же эти дети"

Как же все дети этих детей"

И почему я вообще задумываюсь об этом сегодня"

Может, мой вклад

Мог быть таким же маленьким, как надежда,

Что слова могут обратиться в птиц, а птицы пошлют мои мысли навстречу тебе.

Типа, к чему всё это" Лестница, лестница в небо,

Я бы, не торопясь, взобралась по ней наверх,

Я бы обменяла славу и богатство, и легенду, я бы отдала всё,

если бы вы дали мне всего один день, чтобы задать ему один вопрос,

Я бы отдала всё, если бы вы дали мне всего один день, чтобы задать ему один вопрос,

Лестница, лестница в небо,

Лестница.

Есть целый миллион всего, что я хочу сказать,

Типа, к чему всё это" Всё будет хорошо"

Миллион того, что я хочу сказать,

Типа, к чему всё это"

Лестница, лестница в небо,

Лестница.

Лестница, лестница в небо,

Лестница.

Puzzle English

Самообучение иностранным языкам

info@puzzle-english.com Логотип
Puzzle-English

С Премиумом доступно всё

Ежемесячная подписка
1690 / мес
Подарки:
Подписка продлевается автоматически
1 год
958 / мес
11490
при оплате тарифа: 11490
Подарки:
+ 1 месяц Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
5 лет
300 / мес
при оплате тарифа: 17990
Подарки:
+ 3 месяца Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
Master of English 🧑‍🎓
Доступ к Puzzle English
НА 10 ЛЕТ
Подарки:
+ Оксфордский тест
с международным дипломом
+ Puzzle Movies на 10 лет
Подайте заявку и узнайте все подробности
Отправить заявку >>

Нажимая на кнопку, вы принимаете данные условия

Не хотите ждать звонка?

В течение часа мы вам перезвоним с номера +7 999 333-70-36, чтобы записать вас на урок английского в удобный день. Чтобы не ждать звонка, напишите нам в WhatsApp или запишитесь на сайте самостоятельно.
Хорошего дня!

Написать в Whatsapp