Перевод песни This Is How We Do - Katy Perry

This Is How We Do

Это по-нашему

Sipping on rosé, sipping on sun

Coming up all lazy

Slow cooking pancakes for my boy

Still up, still fresh

She's a Daisy

Playing ping pong all night long

Everything's on me and then hazy

Chanel this, Chanel that, hell yeah

All the girls vintage Chanel baby

It's no big deal

It's no big deal

It's no big deal

This is no big deal

This is how we do, yeah, chilling, laid back

Straight stunting ya we do it like that

This is how we do, do do-do do

This is how we do

This is how we do, yeah, chilling, laid back

Straight stunting ya we do it like that

This is how we do, do do-do do

This is how we do

Big hoops, and the room leaves

My click happening, my Maserati

Said to Barbara, chique, at the Super Rica

Grabbing tacos, checking out hotties

Now we talking astrology

Getting our nails did, all Japanese-y

Day drinking at the Wildcats

Sucking real bad at Mariah karaoke

It's no big deal

It's no big deal

It's no big deal

This is no big deal

This is how we do, yeah, chilling, laid back

Straight stunting ya we do it like that

This is how we do, do do-do do

This is how we do

This is how we do, yeah, chilling, laid back

Straight stunting ya we do it like that

This is how we do, do do-do do

This is how we do

This one goes out to ladies, at breakfast

In last night's dress

Uh-huh, I see you

Yo, this goes out to all you kids

That still have their cars

At the club valet and it's Tuesday

Yo, shout out to all you kids

Buying bottle service, with your rent money

Respect

This is how we do, yeah, chilling, laid back

Straight stunting ya we do it like that

This is how we do, do do-do do

This is how we do

This is how we do, yeah, chilling, laid back

Straight stunting ya we do it like that

This is how we do, do do-do do

This is how we do

This is how we do

This goes out to all you people going bed

With a ten and waking up with a two

This is how we do

Ha, not me

This is how we do, yeah, chilling, laid back

Straight stunting ya we do it like that

This is how we do, do do-do do

What? Wait. No, no, no

Bring the beat back... that's right

Я потягиваю розовое вино,

Я неторопливо жарю

блинчики своему парню, я свеженькая,

как огурчик,

Я свеженькая,

как огурчик, я играла в пинг-понг всю ночь,

Всё такое яркое, но нечёткое,

Тут "Шанель", там "Шанель", ага!

Все мои подружки в винтажных "Шанель", детка!

Ничего особенного, ничего такого, ничего особенного,

Ничего особенного, ничего такого, ничего особенного,

Ничего особенного, ничего такого, ничего особенного,

Это прямо-таки пустяк.

Вот это по-нашему, ага, неторопливо, расслабленно,

Но очень-очень круто, да, так мы и делаем!

Вот это по-нашему.

Вот это по-по-по-по-по-нашему, это по-нашему!

Вот это по-нашему, ага, неторопливо, расслабленно,

Но очень-очень круто, да, так мы и делаем!

Вот это по-нашему.

Вот это по-нашему.

Большие серьги, бордовая помада,

Моя банда запрыгивает в "Мазерати",

Цыпочка из Санта-Барбары покупает тако в "La

S"per Rica" и любуется симпатяшками,

Мы говорим об астрологии,

Пока нам делают маникюр в японском стиле,

Днём мы пьём в "Wildca"" и лажаем,

Пытаясь петь песни Мэрайи в караоке.

Ничего особенного, ничего такого, ничего особенного,

Ничего особенного, ничего такого, ничего особенного,

Ничего особенного, ничего такого, ничего особенного,

Это прямо-таки пустяк.

Вот это по-нашему, ага, неторопливо, расслабленно,

Но очень-очень круто, да, так мы и делаем!

Вот это по-нашему.

Вот это по-по-по-по-по-нашему, это по-нашему!

Вот это по-нашему, ага, неторопливо, расслабленно,

Но очень-очень круто, да, так мы и делаем!

Вот это по-нашему.

Вот это по-по-по-по-по-нашему, это по-нашему!

Эта песня для леди, которые завтракают во вчерашнем платье,

Так мы и делаем, это очень-очень круто!

Йоу, эта песня для пацанчиков,

Машины которых стоят на парковке клуба,

Хотя сегодня уже вторник!

так мы и делаем, это очень-очень круто.

Которые покупают выпивку на деньги,

Отложенные на аренду квартиры,

Респект!

Вот это по-нашему, ага, неторопливо, расслабленно,

Но очень-очень круто, да, так мы и делаем!

Вот это по-нашему.

Вот это по-нашему.

Вот это по-нашему, ага, неторопливо, расслабленно,

Но очень-очень круто, да, так мы и делаем!

Вот это по-нашему.

Вот это по-нашему.

Вот это по-нашему.

Эта песня для тех, кто ложится спать навеселе,

а утром еле-еле встаёт,

Вот это по-по-по-по-по-нашему, это по-нашему!

Ха, но не я!

Вот это по-нашему, ага, неторопливо, расслабленно,

Но очень-очень круто, да, так мы и делаем!

Вот это по-нашему.

Что" Стойте!

Нет-нет-нет-нет, верните музыку. Вот так вот.