Перевод песни It’s Time - Imagine Dragons

It’s Time

Пришло время

So this is what you meant

When you said that you were spent

And now it's time to build from the bottom of the pit

Right to the top

Don't hold back

Packing my bags and giving the academy a rain-check

I don't ever wanna let you down

I don't ever wanna leave this town

'Cause after all

This city never sleeps at night

It's time to begin, isn't it?

I get a little bit bigger but then I'll admit

I'm just the same as I was

Now don't you understand

That I'm never changing who I am

So this is where you fell

And I am left to sell

The path to heaven runs through miles of clouded hell

Right to the top

Don't look back

Turning to rags and giving the commodities a rain-check

I don't ever wanna let you down

I don't ever wanna leave this town

'Cause after all

This city never sleeps at night

It's time to begin, isn't it?

I get a little bit bigger but then I'll admit

I'm just the same as I was

Now don't you understand

That I'm never changing who I am

It's time to begin, isn't it?

I get a little bit bigger but then I'll admit

I'm just the same as I was

Now don't you understand

That I'm never changing who I am

This road never looked so lonely

This house doesn't burn down slowly

To ashes, to ashes

It's time to begin, isn't it?

I get a little bit bigger but then I'll admit

I'm just the same as I was

Now don't you understand

That I'm never changing who I am

It's time to begin, isn't it?

I get a little bit bigger but then I'll admit

I'm just the same as I was

Don't you understand

That I'm never changing who I am

И это ты имел в виду,

когда сказал, что вымотался"

А теперь настало время все строить с

самого начала.

Не держи,

Я пакую чемоданы и обещаю академии явиться в другой раз.

Я вовсе не хочу подводить тебя,

Я вовсе не хочу покидать этот городок,

потому что этот

город ведь никогда не спит по ночам...

Пришло время начать, не так ли"

Я стал немного старше, но при этом я признаю, что я такой же,

каким был.

Неужели ты не можешь сейчас понять,

Что я никогда не изменяю себе"

И вот здесь ты упал,

а мне остается уступить

Дорогу, пройдя о которой мили туманного ада, попадают в рай,

Прямо к самой вершине.

Я не оглядываюсь,

Надеваю лохмотья и отказываюсь от удобств.

Я вовсе не хочу подводить тебя,

Я вовсе не хочу покидать этот городок,

потому что этот

город ведь никогда не спит по ночам...

Пришло время начать, не так ли"

Я стал немного старше, но при этом я признаю, что такой же,

каким был.

Неужели ты не можешь сейчас понять,

Что я никогда не изменяю себе"

Пришло время начать, не так ли"

Я стал немного старше, но при этом я признаю, что такой же,

каким был.

Неужели ты не можешь сейчас понять,

Что я никогда не изменяю себе"

Эта дорога никогда не выглядела такой одинокой,

Этот дом не сгорит медленно

До самого пепла, пепла...

Пришло время начать, не так ли"

Я стал немного старше, но при этом я признаю, что такой же,

каким был.

Неужели ты не можешь сейчас понять,

Что я никогда не изменяю себе"

Пришло время начать, не так ли"

Я стал немного старше, но при этом я признаю, что такой же,

каким был.

Неужели ты не можешь сейчас понять,

что я никогда не изменяю себе"