Перевод песни It Comes Back to You - Imagine Dragons

It Comes Back to You

Всё возвращается

4am, sat myself

And what I think of mental health

All the things that worry me

All the things you don't believe

I've been told just what to do

Where to look, and point my view

All the things that I could be

I think I learnt in therapy

Am I just a shadow you drew?

It comes back to you

It comes back to you

All the things that you had lost

They're finally waiting you

It comes back to you

It comes back to you

Looking back into the past

And I can see it blue

It comes back to you

It comes back to you

It comes back to you

It comes back to you

Mockingbirds and diamond rings

I had thought of greater things

All the things that fly by me

All the lies that I could give

Maybe I won't feel bad

Maybe I was first to last

You can call it coward is,

leave me to my study bliss

Am I just a shadow you drew?

It comes back to you

It comes back to you

All the things that you had lost

They're finally waiting you

It comes back to you

It comes back to you

Looking back into the past

And I can see it blue

It comes back to you

It comes back to you

It comes back to you

It comes back to you

4 утра, я вне себя,

и всё, что я думаю о своём душевном здоровье,

это вещи, которые меня беспокоят,

Это вещи, в которые бы ты не поверила.

Мне сказали, что делать,

Где искать и как смотреть на мир.

Всё, чем я мог бы стать,

Я, кажется, узнал во время лечения.

неужели я просто твоя тень"

Всё возвращается.

Всё возвращается,

Всё, что было потеряно,

Так или иначе, вернётся к тебе.

всё возвращается,

всё возвращается.

Оглядываясь в прошлое,

Я вижу его насквозь.

Всё возвращается.

Всё возвращается,

Всё возвращается,

Всё возвращается,

Пересмешники и кольца с бриллиантами:

Я мечтал о большем.

Всё, что пролетело мимо меня,

Все жизни, которые я мог бы прожить:

Может быть, я был рождён для этого.

а, может быть, я был всегда и везде"

Можешь называть это трусостью,

но оставь меня в блаженстве,

которое я познал. Неужели я просто твоя тень"

Всё возвращается.

Всё возвращается.

Всё, что было потеряно,

Так или иначе, вернётся к тебе.

всё возвращается,

всё возвращается.

Оглядываясь в прошлое,

Я вижу его насквозь.

Всё возвращается,

Всё возвращается,

Всё возвращается,

Всё возвращается,