Я не нашёл ответа, хочу написать
It was just one of those things
Just one of those crazy flings
One of those bells that now and then rings
Just one of those things
It was just one of those nights
Just one of those fabulous flights
A trip to the moon on gossamer wings
Just one of those things
If we'd thought a bit before the end of it
When we started painting the town
We'd have been aware that our love affair
Was too hot not to cool down
So good-bye, dear, and amen
Here's hoping we meet now and then
It was great fun
But it was just one of those things
Это была просто одна из таких вещей,
Просто один из тех безумных порывов,
Один из тех звоночков, что теперь слышны повсюду.
Просто одна из таких вещей...
Это была просто одна из таких ночей,
Просто один из тех волшебных полётов,
Путешествие на Луну на прозрачных крыльях.
Просто одна из таких вещей...
Если бы мы немного подумали о том,
чем это закончится, когда пускались во все тяжкие,
мы бы поостереглись, что наш роман
Слишком горяч и уже не остынет.
Так прощай, дорогая, и аминь.
Выпьем за наши редкие встречи.
Это было очень весело,
То это была просто одна из таких вещей...