Я не нашёл ответа, хочу написать
My bulldog is barking in the backyard
Enough to raise a dead man from his grave
And I can't concentrate on what I'm doing
Disturbance going to crucify my days
And the days they get longer and longer
And the nighttime is a time of little use
For I just get ugly and older
I get juiced on Mateus and just hang loose
And I get bombed for breakfast in the morning
I get bombed for dinner time and tea
I dress in rags, smell a lot, and have a real good time
I'm a genuine example of a social disease
My landlady lives in a caravan
Well that is when she isn't in my arms
And it seems I pay the rent in human kindness
But my liquor also helps to grease her palms
And the ladies are all getting wrinkles
And they're falling apart at the seams
Well I just get high on tequila
And see visions of vineyards in my dreams
Мой бульдог на заднем дворе лает так,
Что может поднять мёртвого из могилы,
И я не могу сосредоточиться на том, что я делаю, –
Беспокойство не даёт мне жить.
Дни становятся длиннее и длиннее,
И от ночного времени мало пользы,
Потому что я дурнею и старею.
Я набрался "Матеуша", и мне всё нипочём.
Я напиваюсь к завтраку с самого утра,
Я напиваюсь к обеду и чаю.
Я одет, как оборванец, я воняю, и мне очень весело.
Я типичный пример социальной болезни.
Моя квартирная хозяйка живёт в "караване" –
Ну, только когда она не в моих объятиях...
Я плачу за квартиру своей добротой,
Но мой ликёр тоже вносит свою лепту.
Женщины покрываются морщинами,
Они начинают расползаться по швам,
А я захмелел от текилы и
вижу виноградники в своих снах.