Перевод песни New Man - Ed Sheeran

New Man

Новый мужчина

I heard he spent five hundred pounds on jeans

Goes to the gym at least six times a week

Wears boat shoes with no socks on his feet

And I heard he's on a new diet and watches what he eats

He's got his eyebrows plucked and his arsehole bleached

Owns every single Ministry CD

Tribal tattoos and he don't know what it means

But I heard he makes you happy so that's fine by me

But still, I'm just keeping it real, still looking at your Instagram and I'll be creeping a little

I'll be trying not to double tap, from way back, 'cause I know that's where the trouble's at

Let me remind you of the days when you used to hold my hand

And when we sipped champagne out of cider cans

I guess if you were Lois Lane, I wasn't superman, just a young boy trying to be loved

So let me give it to you

I don't wanna know about your new man, 'cause if it was meant to be

You wouldn't be calling me up trying to

'Cause I'm positive that he don't wanna know about me

I don't wanna know about your new man, we'll get there eventually

I know you're missing all this kind of love

But I'm positive that he don't wanna know about me

Your new man rents a house in the burb, and wears a man bag on his shoulder but I call it a purse

Every year he goes to Malaga, with all the fellas, drinks beer but has a six pack, I'm kind of jealous

He wears sunglasses indoors in winter at nighttime, and every time a rap song comes on

He makes a gun sign, says chune, boydem light up the room

But enough about him, girl let's talk about you

You were the type of girl that sat beside the water reading

Eating a packet of crisps but you will never find you cheating

Now you're eating kale, hitting the gym, keeping up with Kylie and Kim

In the back of the club kissing a boy that ain't him

Ok you need to be alone, and if you wanna talk about it you can call my phone

I just thought that I would tell you cause you oughta know

You're still a young girl trying to be loved

So let me give it to you

I don't wanna know about your new man, 'cause if it was meant to be

You wouldn't be calling me up trying to

'Cause I'm positive that he don't wanna know about me

I don't wanna know about your new man, we'll get there eventually

I know you're missing all this kind of love

But I'm positive that he don't wanna know about me

Baby, I'm not trying to ruin your week

But you act so differently

When you're with him I know you're lonely

Please, remember you're still free, to make the choice and leave

And don't call me up, you need to show me

I don't wanna know about your new man, 'cause if it was meant to be

You wouldn't be calling me up trying to

'Cause I'm positive that he don't wanna know about me

I don't wanna know about your new man, we'll get there eventually

I know you're missing all this kind of love

But I'm positive that he don't wanna know about me

Positive that he don't wanna know about

Positive that he don't wanna know about

I don't wanna know about your new man

Я слышал, он потратил полсотни фунтов на джинсы,

Ходит в тренажёрный зал по шесть раз в неделю,

Не надевает носки под туфли,

А ещё слышал, что он сидит на новой диете и следит за тем, что ест.

У него выщипаны брови и отбелено очко,

Есть все диски "Министри",

Племенные татуировки, значения которых он не знает,

Но я слышал, что с ним ты счастлива, тогда меня это устраивает.

Но всё равно, просто скажу честно, я до сих пор просматриваю твой Инстаграм, заглядываю помаленьку,

Но я стараюсь не лайкать, потому что давно понял, что в этом и кроется проблема.

Позволь напомнить тебе о днях, когда ты держала меня за руку,

Когда мы пили шампанское из сидровых банок,

Если ты и была Лоис Лейн, то я точно не тянул на Супермена, так, парень, который хотел, чтобы его любили,

Я скажу тебе напрямик.

я не хочу ничего знать про твоего нового парня, ведь, если бы у вас всё было серьёзно,

Ты не звонила бы мне, чтобы напроситься на ...

я ведь уверен, что обо мне он знать не хочет,

Я не хочу ничего знать про твоего нового парня, в конце концов, мы к этому придём,

Я знаю, что тебе не хватает такой любви,

Но я уверен, что обо мне он знать не хочет.

твой новый парень снимает дом в пригороде, носит на плече портфель, но я называю его сумочкой,

Каждый год он со своими пацанами ездит в Малагу, пьёт пиво, но у него шесть кубиков пресса, я даже завидую.

Он носит солнечные очки в помещении, зимой и ночью, каждый раз когда играет рэп-песня, он показывает

распальцовку банды, говорит: "Йеп! Пацан зашёл. Вообще разрыв!"

Но хватит про него, детка, поговорим о тебе.

Ты была из тех, кто сидит у воды и читает,

Съедает пачку чипсов, но никогда не изменяет,

Зато теперь ты ешь кале, бегаешь в спортзал, поспеваешь за Кайли и Ким,

Целуешься за клубом, с парнем, причём не с ним.

Понятно, тебе нужно побыть одной, если захочешь поговорить об этом, можешь позвонить,

Я тут подумал, что скажу тебе, потому что ты должна знать,

Ты всё ещё девчонка, которая хочет, чтобы её любили.

Я тебе скажу напрямик.

я не хочу ничего знать про твоего нового парня, ведь, если бы у вас всё было серьёзно,

Ты не звонила бы мне, чтобы напроситься на ...

я ведь уверен, что обо мне он знать не хочет,

Я не хочу ничего знать про твоего нового парня, в конце концов, мы к этому придём,

Я знаю, что тебе не хватает такой любви,

Но я уверен, что обо мне он знать не хочет.

Детка, я не хочу портить тебе неделю,

но ты ведёшь себя совсем по-другому, я знаю,

когда ты с ним, тебе одиноко.

Просто помни, что ты всё ещё вольна сделать выбор и уйти.

Не звони мне, а покажи. Я не хочу ничего

знать про твоего нового парня, ведь, если бы у вас всё было серьёзно,

Ты не звонила бы мне, чтобы напроситься на ...

я ведь уверен, что обо мне он знать не хочет,

Я не хочу ничего знать про твоего нового парня, в конце концов, мы к этому придём,

Я знаю, что тебе не хватает такой любви,

Но я уверен, что обо мне он знать не хочет.

Но я уверен, что он не хочет знать обо,

Но я уверен, что он не хочет знать обо,

Я не хочу ничего знать про твоего нового парня,

Puzzle English

Самообучение иностранным языкам

info@puzzle-english.com Логотип
Puzzle-English

С Премиумом доступно всё

Ежемесячная подписка
1690 / мес
Подарки:
Подписка продлевается автоматически
1 год
958 / мес
11490
при оплате тарифа: 11490
Подарки:
+ 1 месяц Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
5 лет
283 / мес
при оплате тарифа: 16990
Подарки:
+ 3 месяца Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
Master of English 🧑‍🎓
Доступ к Puzzle English
НА 10 ЛЕТ
Подарки:
+ Оксфордский тест
с международным дипломом
+ Puzzle Movies на 10 лет
Подайте заявку и узнайте все подробности
Отправить заявку >>

Нажимая на кнопку, вы принимаете данные условия

Не хотите ждать звонка?

В течение часа мы вам перезвоним с номера +7 999 333-70-36, чтобы записать вас на урок английского в удобный день. Чтобы не ждать звонка, напишите нам в WhatsApp или запишитесь на сайте самостоятельно.
Хорошего дня!

Написать в Whatsapp