Перевод песни Friends - Ed Sheeran

Friends

Друзья

We're not, no we're not friends, nor have we ever been

We just try to keep those secrets in our lives

And if they find out, will it all go wrong?

And heaven knows, no one wants it to

So I could take the back road

But your eyes'll lead me straight back home

And if you know me like I know you

You should love me, you should know

Friends just sleep in another bed

And friends don't treat me like you do

Well I know that there's a limit to everything

But my friends won't love me like you

No, my friends won't love me like you

We're not friends, we could be anything

If we tried to keep those secrets safe

No one will find out if it all went wrong

They'll never know what we've been through

So I could take the back road

But your eyes'll lead me straight back home

And if you know me like I know you

You should love me, you should know

Friends just sleep in another bed

And friends don't treat me like you do

Well I know that there's a limit to everything

But my friends won't love me like you

No, my friends won't love me like you

But then again, if we're not friends

Someone else might love you too

And then again, if we're not friends

There'd be nothing I could do, and that's why

Friends should sleep in other beds

And friends shouldn't kiss me like you do

And I know that there's a limit to everything

But my friends won't love me like you

No, my friends won't love me like you do

Oh, my friends will never love me like you

Мы не... Нет, мы не друзья, и никогда ими не были.

Мы просто пытались утаить это, обманывая окружающих.

если же правда откроется, вдруг тогда всё будет испорчено"

А – небеса видят – этого никто не хочет.

Так что я мог бы выбрать обходную дорогу,

Но твой взгляд возвратит меня прямиком домой.

И если ты изучила меня так же, как я тебя,

Должно быть, ты любишь меня, должно быть, ты понимаешь,

Что друзья спят в разных постелях,

и у друзей другие отношения.

Я знаю, что всему есть предел,

Но ведь друзья не будут любить меня так, как ты.

Нет, друзья не будут любить меня так, как ты.

Мы не друзья, а могли бы стать кем угодно,

Если бы попробовали сберечь эти тайны.

никто бы не догадался, если бы всё пошло крахом,

Никто бы никогда не узнал, через что мы прошли.

Так что я мог бы выбрать обходную дорогу,

Но твой взгляд возвратит меня прямиком домой.

И если ты изучила меня так же, как я тебя,

Должно быть, ты любишь меня, должно быть, ты понимаешь,

Что друзья спят в разных постелях,

и у друзей другие отношения.

Я знаю, что всему есть предел,

Но ведь друзья не будут любить меня так, как ты.

Нет, друзья не будут любить меня так, как ты.

Но с другой стороны, если мы не друзья,

Ведь кто-то другой тоже мог полюбить тебя.

И опять же, если мы не друзья,

Тогда я бы ничего не смог сделать, потому-то

Друзья и должны спать в разных постелях,

И друзья не должны целовать меня так, как ты.

И я знаю, что всему есть предел,

Но ведь друзья не будут любить меня так, как ты.

Нет, друзья не будут любить меня так, как ты.

О, друзья никогда не будут любить меня так, как ты.

Puzzle English

Самообучение иностранным языкам

info@puzzle-english.com Логотип