Перевод песни Be Like You - Ed Sheeran

Be Like You

Стать на твое место

Happy days

That left us on the floor

And you breathe me

Till you're not feeling sure

Everything will brighten up

If we go to Brighton

I'll take you along the Pier

Everything will lighten up

If you feel too frightened

I'll make it disappear, dear

Darling, don't be nervous

I'll understand

If you'll let me go

I did this on purpose

Now, when I'm missing you

I'll stop eating food

And I'll squeeze into a dress

So I can be like you

And then I'll see your bitterness

And why you're leaving too

Maybe, I'll put you to a test

And say that I love you

I think that I love you

Sunny days

That left my skin dark red

You squeeze me

Till these thoughts leave my head

If it gets too complicated

I'll give up and be frustrated

Can you see what's wrong?

If you feel like you've been hated

This love's too overrated

See what's going on, on

Darling, don't be nervous

I'll understand

If you'll let me go

I did this on purpose

Now, when I'm missing you

I'll stop eating food

And I'll squeeze into a dress

So I can be like you

And then I'll see your bitterness

And why you're leaving too

Maybe, I'll put you to a test

And say that I love you

I think that I love you

Take me back to live at home

Take me back to Albert Road

Now I'm missing you

I've stopped eating food

And I've squeezed into your dress

So I can feel like you

But then I saw your bitterness

And why you left me too

I thought I'd put you to a test

And say that I love you

I think that I love you

And I stopped eating food

And I squeezed into your dress

So I could feel like you

But then I saw your bitterness

And why you left me too

Maybe I'll put you to a test

And say that I love you

Now it seems you loved me too

Счастливые дни

Измотали нас.

Ты дышишь мной до тех пор,

Пока не почувствуешь уверенность.

Все будет ярче

Если мы уедем в Брайтон

Я возьму тебя и мы будем гулять вдоль причала

Все станет светлее

Если ты сильно напугана

Я рассею твои страхи, дорогая

Дорогая, не нервничай

Я все пойму

Если ты отпустишь меня.

Я сделал это нарочно

Теперь, скучая по тебе,

Я перестану есть

И я надену твое платье.

так я смогу быть как

ты и так я пойму твою обиду,

А также причину, по которой ты ушла.

Быть может, для тебя станет испытанием,

Если скажу, что люблю тебя,

Я думаю, что я люблю тебя.

Солнечные дни

Оставили мне загар на коже.

Ты обнимаешь меня так крепко,

Что все эти мысли уходят из головы.

Если станет слишком сложно,

Я сдамся и буду разбитым.

Ты понимаешь, что не так"

Если тебе кажется, что я тебя возненавидел,

То мы явно переоценили эту любовь.

Ты только посмотри, что творится....

Дорогая, не нервничай

Я все пойму

Если ты отпустишь меня.

Я сделал это нарочно

Теперь, скучая по тебе,

Я перестану есть

И я надену твое платье.

так я смогу быть как

ты и так я пойму твою обиду,

А также причину, по которой ты ушла.

Быть может, для тебя станет испытанием,

Если скажу, что люблю тебя,

Я думаю, что я люблю тебя.

Забери меня назад домой,

Забери меня назад на Альберт Роуд.

Я скучаю по тебе

Я перестал есть

И надел твое платье,

Чтобы почувствовать себя так же, как и ты.

И тогда я понял твою обиду,

А также причину, по которой ты ушла.

Я думал, что для тебя станет испытанием...

Что я признаюсь, что люблю тебя

Я думаю, что я люблю тебя.

Я перестал есть

И надел твое платье,

Чтобы почувствовать себя так же, как и ты.

И тогда я понял твою обиду,

А также причину, по которой ты ушла.

Быть может, для тебя станет испытанием,

Если скажу, что люблю тебя...

Теперь мне кажется, что ты тоже любила меня...